Übersetzung für "Good influence" in Deutsch

She was such a good influence on you.
Sie hatte einen guten Einfluss auf dich.
OpenSubtitles v2018

You think that Tony's a good influence?
Denkst du, Tony hat einen guten Einfluss?
OpenSubtitles v2018

My sense of him is that he's a very good influence.
Mein Eindruck war immer, dass er einen sehr guten Einfluss hat.
OpenSubtitles v2018

You've been a good influence on our mutual friend, you know.
Du warst ein guter Einfluss auf unseren gemeinsamen Freund, weißt du.
OpenSubtitles v2018

I mean, he's obviously a good influence on you, so...
Ich meine, er hat offensichtlich einen guten Einfluss auf dich...
OpenSubtitles v2018

I trusted you to be a good influence on Ashley.
Ich habe dir vertraut, einen guten Einfluss auf Ashley auszuüben.
OpenSubtitles v2018

I do seriously believe we're a good influence on him.
Ich glaube wirklich, dass wir ein guter Einfluss auf ihn sind.
OpenSubtitles v2018

Well, it seems I'm a good influence on you after all.
Es scheint, als hätte ich doch einen guten Einfluss auf dich.
OpenSubtitles v2018

She's a good influence on you.
Sie hat guten Einfluss auf dich.
OpenSubtitles v2018

I don't think you've been a very good influence on Linda, Mr. Weinrib.
Sie haben keinen guten Einfluss auf Linda, Mr. Weinrib.
OpenSubtitles v2018

He's a good influence on me.
Er hat auf mich einen sehr positiven Einfluss.
OpenSubtitles v2018

She'll be a good influence on him.
Sie hat einen guten Einfluss auf ihn.
OpenSubtitles v2018

I'll tell Mama I'm not a good influence on you-
Ich sage Mama, ich habe keinen guten Einfluss auf dich.
OpenSubtitles v2018

You have such a very good influence on her.
Du hast so einen guten Einfluss auf sie.
OpenSubtitles v2018

Nah, 'cause then that would make me a good influence on you.
Nein, ich will keinen guten Einfluss auf Sie ausüben.
OpenSubtitles v2018

He would have thought you was a good influence on me.
Er hätte gemeint, dass du einen guten Einfluss auf mich hast.
OpenSubtitles v2018

It's you who's a good influence on me.
Du bist derjenige, der einen guten Einfluss auf mich hat.
OpenSubtitles v2018

All you can do is try to be a good influence on him.
Wir können nur einen guten Einfluss auf ihn ausüben.
OpenSubtitles v2018

Gerald will be a good influence on him.
Gerald wird einen guten Einfluss auf ihn haben.
OpenSubtitles v2018