Übersetzung für "Good discharge" in Deutsch
The
use
of
two
connecting
points
ensures
a
good
discharge.
Die
Verwendung
von
zwei
Verbindungsstellen
sichert
ein
gutes
Ableitverhalten
unabhängig
von
der
Leitungsposition.
ParaCrawl v7.1
Good
for
discharge
and
take
water,
but
along
a
busy
street.
Gut
für
die
Entladung
und
nehmen
Wasser,
aber
an
einer
vielbefahrenen
Straße.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
seen
that
this
galvanic
cell
of
the
invention
has
a
very
good
discharge
curve.
Es
ist
erkennbar,
daß
dieses
erfindungsgemäße
galvanische
Element
einen
sehr
guten
Entladungsverlauf
zeigt.
EuroPat v2
This
ensures
a
good
discharge
of
the
medium
17
to
be
discharged
from
the
storage
chamber
16
.
Dadurch
wird
für
einen
guten
Austrag
des
auszutragenden
Mediums
17
aus
der
Speicherkammer
16
gesorgt.
EuroPat v2
Sponge
iron
results
in
sufficient
elimination
of
VOC
groundwater
pollution
and
in
very
good
discharge
values
that
remain
stable
over
the
long
term.
Eisenschwamm
führt
zur
ausreichenden
Abreinigung
der
LHKW-Grundwasserbelastung
sowie
zu
langfristig
stabilen,
sehr
guten
Ablaufwerten.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
two
connecting
points
ensures
a
good
discharge
regardless
of
the
position
of
the
cable
on
the
KAF.
Die
Verwendung
von
zwei
Kontaktpunkten
sichert
ein
gutes
Ableitverhalten
unabhängig
von
der
Leitungsposition
auf
der
KAF.
ParaCrawl v7.1
This
is
after
all
the
most
important
pre-requisite
if
the
Parliament
is
not
to
be
refused
its
right
to
give
good
discharge
to
the
Commission,
especially
as
the
Council
is
not
covered
by
the
judgement
after
trial
process
with
the
Court
of
Auditors.
Schließlich
ist
dies
auch
die
wichtigste
Voraussetzung,
um
das
Parlament
in
seinem
Recht
auf
Entlastung
der
Kommission
nicht
zu
bescheinden,
zumal
der
Rat
sich
dem
kontradiktorischen
Verfahren
mit
dem
Rechnungshof
entzieht.
Europarl v8
This
known
rock
drill
is
distinguished
by
a
high
drilling
performance,
a
long
service
of
life
and
good
discharge
of
the
drilled
material.
Dieser
bekannte
Gesteinsbohrer
zeichnet
sich
bereits
durch
eine
hohe
Bohrleistung,
hohe
Standzeiten
und
eine
gute
Bohrgutabfuhr
aus.
EuroPat v2
Here,
the
bottom
felt
is
preferably
guided
out
of
the
second
elongated
press
nip
along
a
descending
discharge
path,
whereby,
in
particular,
good
web
discharge
into
the
press
pulper
as
well
as
overall
optimum
web
transfer
into
the
drying
section
are
obtained.
Dabei
ist
der
Unterfilz
vorzugsweise
entlang
einer
abfallenden
Auslaufbahn
aus
dem
zweiten
verlängerten
Preßspalt
geführt,
wodurch
sich
insbesondere
eine
gute
Bahnabführung
in
den
Pressenpulper
sowie
insgesamt
ein
optimaler
Bahntransfer
in
die
Trokkenpartie
ergibt.
EuroPat v2
The
inhomogeneous
microstructure
permits
a
very
good
access
and
discharge
of
the
reaction
gases
via
the
catalyst
particles
kept
free
of
ionomers,
as
well
as
a
low
loss
conductance
of
the
proton
stream
via
the
particles
saturated
with
ionomer.
Die
inhomogene
Mikrostruktur
ermöglicht
einen
sehr
guten
Zu-
und
Abgang
der
Reaktionsgase
über
die
von
Ionomer
freigehaltenen
Katalysatorpartikel,
wie
auch
eine
verlustarme
Ableitung
des
Protonenstroms
über
die
mit
Ionomer
durchtränkten
Partikel.
EuroPat v2
The
part
14
located
the
furthest
away
from
the
filtration
beaker
2,
i.e.
the
highest
point
14
of
the
protruding
formed
part
13
of
the
fabric
12,
thus
has
a
small
air
space
on
both
sides,
so
that
a
passage
from
air
to
air
and
therefore
a
good
discharge
of
air
exists
from
inside
the
fabric
12
to
the
outside
of
this
(all
inside
the
lid
5).
Der
von
dem
Filterbecher
2
am
weitesten
entfernte
Teil
14,
d.h.
der
höchste
Punkt
14
des
vorstehenden
Gebildeteiles
13
des
Flächengebildes
12,
hat
also
auf
beiden
Seiten
einen
kleinen
Luftraum,
so
daß
von
innerhalb
des
Flächengebildes
12
nach
außerhalb
desselben
(alles
innerhalb
des
Deckels
5)
ein
Übergang
von
Luft
zu
Luft
und
damit
ein
guter
Luftaustritt
existiert.
EuroPat v2
Earth
conductors
which
are
isolated
and
which
reinforce
the
electrical
field
of
the
active
tips
and
hence
permit
higher
speeds
and
greater
distances
with
very
good
discharge
performance
are
advantageous.
Vorteilhaft
sind
isoliert
angeordnete
Erdleiter,
die
das
E-Feld
an
den
aktiven
Spitzen
verstärken
und
damit
erhöhte
Geschwindigkeiten
und
größere
Abstände
bei
sehr
guter
Entladeleistung
ermöglichen.
EuroPat v2
It
is
furthermore
conventional
for
expensive
contents,
to
provide
a
layer
on
the
inside
wall
of
the
vessel
which
makes
possible
a
good
discharge
of
the
contents.
Es
ist
weiterhin
üblich,
bei
wertvollen
Inhaltsstoffen
die
Innenwand
des
Behälters
mit
einer
Schicht
zu
versehen,
die
ein
gutes
Auslaufverhalten
des
Inhaltsstoffes
ermöglicht.
EuroPat v2
This
is
after
all
the
most
important
prerequisite
if
the
Parliament
is
not
to
be
refused
its
right
to
give
good
discharge
to
the
Commission,
especially
as
the
Council
is
not
covered
by
the
judgement
after
trial
process
with
the
Court
of
Auditors.
Schließlich
ist
dies
auch
die
wichtigste
Voraussetzung,
um
das
Parlament
in
seinem
Recht
auf
Entlastung
der
Kommission
nicht
zu
bescheinden,
zumal
der
Rat
sich
dem
kontradiktorischen
Verfahren
mit
dem
Rechnungshof
entzieht.
EUbookshop v2
Similarly,
during
the
reverse
flow
through
filter
medium
6
and
in
the
discharge
process,
the
aforementioned
parameters
are
correlated
with
a
reduced
rpm
for
good
solids
loosening,
good
cleaning
of
filter
medium
6,
and
good
discharge
of
the
peeled
solids.
Desgleichen
sind
bei
der
Umkehrbeaufschlagung
des
Filtermediums
6
durch
einen
in
Gegenrichtung
geförderten
Gasstrom
und
beim
Austragsvorgang
die
vorgenannten
Parameter
so
aufeinander
abgestimmt,
daß
bei
verminderter
Drehzahl
der
Filterzentrifuge
1
ein
guter
Auflockerungseffekt
für
den
Feststoffkuchen,
ein
guter
Reinigungseffekt
für
ein
zugesetztes
Filtermedium
6
und
eine
gute
Austragsleistung
für
abgeschälte
Feststoffe
erzielt
wird.
EuroPat v2
Tests
have
revealed
that
sufficient
stability
coupled
with
good
fluid
storage
capacity
and
good
fluid
discharge
capability
is
provided
when
the
ratio
of
bar
width
to
groove
width
is
between
0.5
and
10.
Versuche
haben
ergeben,
dass
eine
ausreichende
Stabilität
gekoppelt
mit
gutem
Fluidspeichervolumen
und
gutem
Fluidabfuhrvermögen
bereitgestellt
wird,
wenn
das
Verhältnis
von
Stegbreite
zu
Rillenbreite
zwischen
0,5
und
10
ist.
EuroPat v2
Also,
tests
have
revealed
that
sufficient
stability
coupled
with
good
fluid
storage
capacity
and
good
fluid
discharge
capability
can
be
provided
when
the
ratio
of
bar
width
to
groove
width
of
the
groove
arrangement
is
between
0.5
and
10.
Des
weiteren
haben
Versuche
ergeben,
dass
eine
ausreichende
Stabilität
gekoppelt
mit
gutem
Fluidspeichervolumen
und
gutem
Fluidabfuhrvermögen
bereitgestellt
werden
kann,
wenn
das
Verhältnis
von
Stegbreite
zu
Rillenbreite
der
Rillung
der
Mantelfläche
zwischen
0,5
und
10
beträgt.
EuroPat v2
Although
a
high
inert
gas
volume
flow
ensures
good
discharge
of
NH
3,
too
much
starting
material
can
be
carried
out
at
the
same
time.
Ein
hoher
Inertgasvolumenstrom
sorgt
zwar
für
einen
guten
NH
3
Austrag
allerdings
kann
gleichzeitig
zu
viel
Edukt
ausgetragen
werden.
EuroPat v2
Also
achieved
is
good
discharge
of
residual
quantities
of
the
filling
a
medium
in
the
region
of
the
valve
seats
in
the
direction
of
the
tank.
Überdies
wird
ein
guter
Ablauf
von
Restmengen
des
Befüllungsmediums
im
Bereich
der
Ventilsitze
in
Richtung
des
Tanks
erzielt.
EuroPat v2
The
use
of
two
connecting
points
ensures
a
good
discharge
regardless
of
the
position
of
the
cable
on
the
KAF/SF.
Die
Verwendung
von
zwei
Kontaktpunkten
sichert
ein
gutes
Ableitverhalten
unabhängig
von
der
Leitungsposition
auf
der
KAF/SF.
ParaCrawl v7.1