Übersetzung für "Good approximation" in Deutsch
Listing's
rule
can
be
considered
a
good
approximation
to
the
statistical
average.
Die
Listingsche
Regel
kann
als
gute
Annäherung
an
den
statistischen
Durchschnitt
betrachtet
werden.
EuroPat v2
He
also
suggested
that
3.14
was
a
good
enough
approximation
for
practical
purposes.
Er
schlug
3,14
als
gute
Näherung
vor.
WikiMatrix v1
In
a
good
approximation,
the
effectively
displaced
volume
is
proportional
to
the
acoustic
pressure.
In
guter
Näherung
ist
das
effektiv
verdrängte
Volumen
proportional
dem
Schalldruck.
EuroPat v2
For
the
exposure
matrix
E,
a
good
approximation
value
can
be
determined
as
follows.
Für
die
Belichtungsmatrix
E
lässt
sich
ein
guter
Näherungswert
wie
folgt
bestimmen.
EuroPat v2
The
required
transfer
behavior
can
be
achieved
with
a
FIR
digital
filter
with
a
good
approximation.
Das
geforderte
Übertragungsverhalten
läßt
sich
mit
einem
FIR-Digitalfilter
mit
guter
Näherung
erreichen.
EuroPat v2
And
then
we'll
actually
see
how
good
of
an
approximation
this
really
is.
Dann
werden
wir
sehen
wie
gut
diese
Annäherung
tatsächlich
ist.
QED v2.0a
So,
we're
doing
better,
but
still,
not
a
super
good
approximation.
Wir
werden
also
besser,
Aber
immer
noch
keine
super
gute
Approximation.
QED v2.0a
And
we'll
see
how
good
of
an
approximation
it
is
in
that
next
video.
Wie
gut
die
Schätzung
ist,
werden
wir
im
nächsten
Video
sehen.
QED v2.0a
Therefore,
the
capacitance
of
the
capacitor
is
in
good
approximation
proportional
to
the
pressure
on
the
whole.
Insgesamt
ist
daher
die
Kapazität
des
Kondensators
in
guter
Näherung
proportional
zum
Druck.
EuroPat v2
This
is
a
good
approximation
of
the
orthogonal
distance
from
X
to
the
ellipse.
Dies
ist
eine
gute
Näherung
an
den
Orthogonalabstand
des
Konturpunktes
von
der
Ellipse.
ParaCrawl v7.1
For
small
deviations
of
the
load,
this
estimate
will
be
accurate
in
good
approximation.
Bei
kleinen
Abweichungen
der
Belastung
wird
diese
Schätzung
in
guter
Näherung
zutreffend
sein.
EuroPat v2
The
measured
value
can
therefore
be
assumed
in
a
good
approximation
to
be
the
mean
flow
velocity.
Deshalb
kann
der
gemessene
Wert
in
guter
Näherung
als
mittlere
Strömungsgeschwindigkeit
angenommen
werden.
EuroPat v2
This
assumption
is
met
in
case
of
small
particles
in
a
good
approximation.
Diese
Annahme
ist
bei
kleinen
Partikeln
in
guter
Näherung
erfüllt.
EuroPat v2
To
a
good
approximation,
bending
beams
are
infinitely
stiff
in
the
longitudinal
direction.
In
guter
Näherung
sind
diese
Biegebalken
in
Längsrichtung
unendlich
steif.
EuroPat v2
To
good
approximation,
the
quotient
therefore
indicates
the
percentage
harmonic
current
component
of
the
electrode
current.
Der
Quotient
gibt
somit
in
guter
Näherung
den
prozentualen
Oberschwingungsstromanteil
des
Elektrodenstromes
wieder.
EuroPat v2
This
assumption
is
not
always
a
good
approximation.
Diese
Annahme
ist
nicht
immer
eine
gute
Näherung.
EuroPat v2
The
piezo
actuator,
as
a
good
approximation
in
an
electrical
equivalent
circuit
diagram,
corresponds
to
a
capacitor.
Der
Piezoaktuator
entspricht
in
einer
guten
Näherung
in
einem
elektrischen
Ersatzschaltbild
einem
Kondensator.
EuroPat v2
In
the
shown
range,
the
dependencies
are
linear
to
a
good
approximation.
Im
gezeigten
Bereich
sind
die
Abhängigkeiten
in
guter
Näherung
linear.
EuroPat v2
Therefore,
in
a
good
approximation,
the
curvature
of
a
plane
can
be
addressed.
Daher
kann
man
in
guter
Näherung
von
der
Krümmung
einer
Ebene
sprechen.
EuroPat v2
To
a
good
approximation,
in
that
case,
the
plasma
is
usually
also
free
of
potential.
Das
Plasma
ist
dann
meist
auch
in
guter
Näherung
potentialfrei.
EuroPat v2
The
drop
is
regarded
to
a
good
approximation
as
a
curved
mirror.
Der
Tropfen
wird
in
guter
Nährung
als
idealer
Wölbspiegel
betrachtet.
EuroPat v2
The
lamp
current
D
and
the
lamp
voltage
E
are
sinusoidal
to
a
very
good
approximation.
Der
Lampenstrom
D
und
die
Lampenspannung
E
sind
in
sehr
guter
Näherung
sinusförmig.
EuroPat v2
This
results
in
a
particularly
good
approximation
to
a
semicircular
cross
section
of
the
tube
plate.
Dadurch
wird
eine
besonders
gute
Annäherung
an
einen
halbkreisförmigen
Querschnitt
des
Rohrbodens
erreicht.
EuroPat v2
This
model
applies,
to
a
good
approximation,
to
objects
which
reflect
diffusely.
Dieses
Modell
gilt
in
guter
Näherung
für
diffus
reflektierende
Objekte.
EuroPat v2
The
internal
transit
times
in
the
vehicle-based
system
part
are
also
constant
in
good
approximation.
Die
internen
Laufzeiten
in
dem
kraftfahrzeugbasierten
Systemteil
sind
ebenfalls
mit
guter
Näherung
konstant.
EuroPat v2