Übersetzung für "Are doing good" in Deutsch

Countless NGOs in the region are doing good work in that field.
Auf dieser Ebene leisten zahlreiche NRO in dieser Region gute Arbeit.
Europarl v8

We are doing good business on the back of this.
Wir machen auf dem Rücken all dessen gute Geschäfte.
Europarl v8

Mr President, the United Nations inspectors in Iraq are doing a good job.
Herr Präsident, die Inspektoren der Vereinten Nationen im Irak leisten gute Arbeit.
Europarl v8

He and his people are doing a very good job.
Er und seine Leute leisten wirklich ausgezeichnete Arbeit.
Europarl v8

And also, people are doing good through social media.
Also tun Menschen auch Gutes über soziale Medien.
TED2013 v1.1

You guys are doing pretty good.
Ihr Jungs macht euch nicht schlecht.
OpenSubtitles v2018

Doesn't look like you are doing a very good job.
Sieht nicht so aus, als ob du einen guten Job machst.
OpenSubtitles v2018

We are doing good for the world.
Wir tun der Welt was gutes.
OpenSubtitles v2018

You guys are doing a good deed, right?
Ihr Jungs macht eine gute Tat, richtig?
OpenSubtitles v2018

You guys are doing a really good job here, making fun of this.
Ihr habt euch gute Stellen rausgesucht, um uns lächerlich zu machen.
OpenSubtitles v2018

My crazy, stupid rules are the reason we are doing so good in our lives!
Meine schwachsinnigen Regeln sind der Grund, dass alles so gut läuft!
OpenSubtitles v2018

We really are doing good work here.
Wir machen hier wirklich gute Arbeit.
OpenSubtitles v2018

I am sure that the associations are doing a very good job.
Ich bin davon überzeugt, daß die Verbände sehr gute Arbeit leisten.
EUbookshop v2