Übersetzung für "Are doing good" in Deutsch
Countless
NGOs
in
the
region
are
doing
good
work
in
that
field.
Auf
dieser
Ebene
leisten
zahlreiche
NRO
in
dieser
Region
gute
Arbeit.
Europarl v8
We
are
doing
good
business
on
the
back
of
this.
Wir
machen
auf
dem
Rücken
all
dessen
gute
Geschäfte.
Europarl v8
Mr
President,
the
United
Nations
inspectors
in
Iraq
are
doing
a
good
job.
Herr
Präsident,
die
Inspektoren
der
Vereinten
Nationen
im
Irak
leisten
gute
Arbeit.
Europarl v8
He
and
his
people
are
doing
a
very
good
job.
Er
und
seine
Leute
leisten
wirklich
ausgezeichnete
Arbeit.
Europarl v8
And
also,
people
are
doing
good
through
social
media.
Also
tun
Menschen
auch
Gutes
über
soziale
Medien.
TED2013 v1.1
You
guys
are
doing
pretty
good.
Ihr
Jungs
macht
euch
nicht
schlecht.
OpenSubtitles v2018
Doesn't
look
like
you
are
doing
a
very
good
job.
Sieht
nicht
so
aus,
als
ob
du
einen
guten
Job
machst.
OpenSubtitles v2018
We
are
doing
good
for
the
world.
Wir
tun
der
Welt
was
gutes.
OpenSubtitles v2018
You
guys
are
doing
a
good
deed,
right?
Ihr
Jungs
macht
eine
gute
Tat,
richtig?
OpenSubtitles v2018
You
guys
are
doing
a
really
good
job
here,
making
fun
of
this.
Ihr
habt
euch
gute
Stellen
rausgesucht,
um
uns
lächerlich
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
My
crazy,
stupid
rules
are
the
reason
we
are
doing
so
good
in
our
lives!
Meine
schwachsinnigen
Regeln
sind
der
Grund,
dass
alles
so
gut
läuft!
OpenSubtitles v2018
We
really
are
doing
good
work
here.
Wir
machen
hier
wirklich
gute
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
I
am
sure
that
the
associations
are
doing
a
very
good
job.
Ich
bin
davon
überzeugt,
daß
die
Verbände
sehr
gute
Arbeit
leisten.
EUbookshop v2