Übersetzung für "Global landscape" in Deutsch
Organisations
today
are
faced
with
an
increasingly
complex
global
talent
landscape.
Moderne
Unternehmen
stehen
einer
zunehmend
komplexen
globalen
Talentlandschaft
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Anne-Marie
is
a
recognized
force
in
the
global
language
industry
landscape.
Anne-Marie
Colliander
Lind
ist
eine
anerkannte
Größe
in
der
globalen
Sprachindustrie.
ParaCrawl v7.1
The
global
landscape
of
research
and
innovation
has
changed
drastically
over
the
past
decade.
Das
globale
Forschungs-
und
Innovationslandschaft
hat
sich
in
den
vergangenen
zehn
Jahren
drastisch
geändert.
TildeMODEL v2018
Changes
in
the
global
business
landscape
are
inevitably
impacting
on
living
and
working
conditions
worldwide.
Veränderungen
in
der
globalen
Unternehmenslandschaft
haben
zwangsläufig
Auswirkungen
auf
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
weltweit.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
demographic
and
economic
power
shifts,
the
contours
of
the
global
governance
landscape
are
changing.
Als
Folge
der
demographischen
und
ökonomischen
Machtverschiebungen
verändert
sich
die
Landkarte
der
Global
Governance.
EUbookshop v2
With
this
exhibition
of
recent
works
by
Janina
Lamberty
we
present
this
global
idea
of
landscape.
Mit
dieser
Ausstellung
jüngster
Werke
von
Janina
Lamberty
präsentieren
wir
diesen
globalen
Begriff
von
Landschaft.
ParaCrawl v7.1
Since
the
collapse
of
the
Soviet
Union,
the
global
security
landscape
has
never
been
more
dangerous.
Die
globale
Sicherheitslage
ist
heute
gefährlicher
als
jemals
zuvor
seit
dem
Zerfall
der
Sowjetunion.
ParaCrawl v7.1
Particular
focus
is
on
the
expansion
and
harmonization
of
our
global
IT
landscape.
Ein
wesentlicher
Fokus
liegt
auf
dem
Ausbau
und
der
weltweiten
Harmonisierung
unserer
IT
-Landschaft.
ParaCrawl v7.1
Providing
you
with
a
transparent
development
path
within
our
Global
Job
Landscape.
Wir
zeigen
Ihnen
transparent
auf,
wie
Ihre
Entwicklung
innerhalb
unserer
Global
Job
Landscape
aussehen
kann.
ParaCrawl v7.1
As
a
promoter
of
values
of
human
dignity,
which
constitute
basic
elements
of
freedom,
democracy
and
socio-economic
development,
in
the
context
of
the
current
global
landscape,
the
European
Union
must
be
a
pioneer
and
an
example
to
others
regarding
asylum.
Als
Förderin
von
Werten
der
menschlichen
Würde,
zu
denen
die
Grundelemente
der
Freiheit,
der
Demokratie
und
der
sozioökonomischen
Entwicklung
gehören,
muss
die
Europäische
Union
im
Kontext
der
gegenwärtigen
globalen
Landschaft
eine
Wegbereiterin
und
ein
Beispiel
für
andere
im
Bereich
Asylrecht
sein.
Europarl v8
This
candidate's
curriculum
vitae
certainly
indicates
a
profile
of
the
highest
level
of
professionalism
and
life
experience,
and
presents
an
image
of
one
of
today's
most
illustrious
Italians
in
the
global
economic
landscape.
Der
Lebenslauf
dieses
Kandidaten
zeugt
von
einem
Profil
auf
höchstem
Niveau
bezüglich
Professionalität
und
Lebenserfahrung
und
vermittelt
ein
Bild
eines
der
gegenwärtig
in
der
globalen
wirtschaftlichen
Landschaft
hochkarätigsten
Italiener.
Europarl v8
The
new
structure
–
which
tasks
Mogherini
with
guiding
and
coordinating
the
work
of
multiple
commissioners,
including
those
responsible
for
trade,
the
ENP,
and
climate
and
energy
–
should
strengthen
the
coherence
and
direction
of
EU
policies,
particularly
after
Mogherini
completes
her
European
Council-mandated
assessment
of
the
global
strategic
landscape.
Die
neue
Struktur
–
innerhalb
derer
Mogherini
mit
der
Führung
und
Koordinierung
der
Arbeit
mehrerer
Kommissare
beauftragt
ist,
darunter
diejenigen
für
Handel,
das
ENP
sowie
Klima
und
Energie
–
sollte
die
Kohärenz
und
Richtung
der
EU-Politik
stärken,
insbesondere
nachdem
Mogherini
ihre
durch
den
Europarat
beauftragte
Untersuchung
der
globalen
strategischen
Landschaft
abgeschlossen
hat.
News-Commentary v14
In
an
era
of
rapid
technological
progress,
creativity,
and
innovation,
the
global
economic
landscape
can
change
rapidly.
In
einer
Zeit,
in
der
sich
Fortschritt,
Kreativität
und
Innovation
rasant
entwickeln,
kann
sich
die
globale
Wirtschaftslandschaft
schnell
verändern.
News-Commentary v14
All
of
this
structural
change
is
part
of
a
constantly
shifting
global
economic
landscape
whose
aggregate
pattern
is
not
perfectly
predictable,
in
part
because
countries
enter
and
engage
with
the
global
economy
at
different
times
and
expand
at
different
rates.
Alle
diese
strukturellen
Veränderungen
sind
Teil
einer
sich
ständig
wandelnden
globalen
Wirtschaftslandschaft,
deren
Gesamtmuster
ist
nicht
völlig
vorhersehbar
ist,
u.a.
weil
Länder
zu
unterschiedlichen
Zeiten
in
die
Weltwirtschaft
eintreten
und
mit
ihr
interagieren
und
in
unterschiedlichem
Tempo
expandieren.
News-Commentary v14
These
trends
indicate
that
the
global
landscape
for
innovation
changed
significantly
during
the
last
decade.
Diese
Trends
lassen
darauf
schließen,
dass
sich
die
globale
Innovationslandschaft
in
den
letzten
zehn
Jahren
wesentlich
verändert
hat.
News-Commentary v14
But
with
tectonic
shifts
looming
in
the
global
macroeconomic
landscape,
this
is
no
time
for
complacency.
Doch
angesichts
der
tektonischen
Verschiebungen,
die
sich
derzeit
in
der
globalen
gesamtwirtschaftlichen
Landschaft
abzeichnen,
ist
dies
keine
Zeit
für
Selbstzufriedenheit.
News-Commentary v14
The
meteoric
rise
of
digital
technologies
has
changed
the
global
landscape
since
2000,
when
the
MDGs
were
launched.
Der
kometenhafte
Aufstieg
der
digitalen
Technologien
verändert
die
globale
Landschaft
seit
2000,
dem
Geburtsjahr
der
Millenniumsziele.
News-Commentary v14
The
formation
of
the
eurozone
and
a
half-century
of
relentless
globalization
have
altered
the
global
economic
landscape,
rendering
once-proven
policies
ineffective.
Die
Gründung
der
Eurozone
und
ein
halbes
Jahrhundert
unaufhaltsamer
Globalisierung
haben
die
globale
ökonomische
Landschaft
verändert
und
damit
einstmals
bewährte
Maßnahmen
wirkungslos
werden
lassen.
News-Commentary v14
Within
the
framework
of
techno-politics,
economic
growth
and
technological
innovation
are
the
two
most
important
factors
shaping
the
global
landscape.
Im
Rahmen
der
Techno-Politik
sind
Wirtschaftswachstum
und
technologische
Innovation
die
beiden
wichtigsten
Faktoren,
die
das
globale
Umfeld
prägen.
News-Commentary v14
The
Internet's
takeover
of
the
global
communication
landscape
was
almost
instant
in
historical
terms:
it
only
communicated
1%
of
the
information
flowing
through
two-way
telecommunications
networks
in
the
year
1993,
already
51%
by
2000,
and
more
than
97%
of
the
telecommunicated
information
by
2007.
Es
wird
geschätzt,
dass
im
Jahr
1993
das
Internet
lediglich
1
%
der
Informationsflüsse
der
weltweiten
Telekommunikationsnetze
ausmachte,
während
es
im
Jahr
2000
bereits
die
Mehrheit
des
technischen
Informationsaustausches
beherrschte
(51
%)
und
im
Jahr
2007
bereits
klar
dominierte
(97
%
der
Bytes
die
weltweit
ausgetauscht
wurden).
Wikipedia v1.0
Borlaug
received
the
Nobel
Peace
Prize
for
his
work
in
bringing
about
the
“green
revolution,”
which
saved
hundreds
of
millions
from
hunger
and
changed
the
global
economic
landscape.
Borlaug
erhielt
den
Friedensnobelpreis
für
seine
Arbeit
an
der
„grünen
Revolution“,
die
hunderte
Millionen
Menschen
vor
dem
Hungertod
rettete
und
weltweit
die
ökonomische
Landschaft
veränderte.
News-Commentary v14
The
growth
and
globalization
of
the
Internet
have
transformed
the
global
communications
landscape.
Die
Expansion
und
weltweite
Verbreitung
des
Internet
werden
die
Landschaft
der
Kommunikation
auf
der
ganzen
Welt
wesentlich
verändern.
TildeMODEL v2018