Übersetzung für "In the landscape" in Deutsch
In
short,
the
forced
closure
of
TV-6
certainly
spells
a
decline
in
the
Russian
press
landscape.
Die
Zwangsschließung
von
TV6
bedeutet
kurz
gesagt
eine
entschiedene
Verarmung
der
russischen
Medienlandschaft.
Europarl v8
This
is
probably
the
most
exciting
new
development
in
the
European
research
landscape.
Er
stellt
möglicherweise
das
wichtigste
neue
Element
in
der
europäischen
Forschungslandschaft
dar.
Europarl v8
Just
how
can
we
prioritize
in
the
landscape
of
the
digital
now?
Wie
können
wir
aber
in
der
Landschaft
diesen
digitalen
Jetzt-Schwerpunkte
setzen?
TED2020 v1
What
we
need
is
a
seismic
change
in
the
global
political
landscape.
Wir
brauchen
einen
radikalen
Wandel
in
der
weltpolitischen
Lage.
TED2020 v1
Red
is
a
color
in
the
landscape
that
is
often
on
stop
signs.
Rot
ist
eine
Farbe
in
der
Landschaft,
die
oft
auf
Stoppschildern
auftaucht.
TED2020 v1
That
is
a
huge
change
in
the
media
landscape
we're
used
to.
Das
ist
eine
riesige
Veränderung
in
der
Medienlandschaft
wie
wir
sie
kennen.
TED2020 v1
The
dead
then
blend
seamlessly
in
with
the
landscape.
Die
Toten
könnten
sich
nahtlos
in
die
Landschaft
einfügen.
TED2020 v1
According
to
the
authors
of
these
biographies,
this
was
"unique"
in
the
academic
landscape.
Nach
Angaben
der
Autoren
sei
dies
"einzigartig"
in
der
Hochschullandschaft.
Wikipedia v1.0
Cornelis
studied
in
Antwerp
under
the
landscape
painter
Gaspar
de
Witte.
Cornelis
Huysmans
war
in
seiner
Heimatstadt
Antwerpen
Schüler
des
Landschaftsmalers
Gaspard
de
Witte.
Wikipedia v1.0
The
detailed
planning
seems
to
have
continued
in
the
surrounding
landscape.
Die
detaillierte
Planung
scheint
sich
in
der
umgebenden
Landschaft
fortgesetzt
zu
haben.
Wikipedia v1.0
The
EIT
has
thus
an
important
contribution
to
play
in
the
European
innovation
landscape.
Das
Institut
hat
somit
einen
wichtigen
Platz
in
der
europäischen
Innovationslandschaft.
TildeMODEL v2018
They
are
a
relatively
recent
phenomenon
in
the
EU
institutional
landscape.
Sie
sind
in
der
Institutionenlandschaft
der
EU
eine
verhältnismäßig
neue
Erscheinung.
TildeMODEL v2018
10,000
plants
and
5,000
miniature
trees
are
integrated
in
the
landscape.
In
die
Landschaft
sind
10.000
Pflanzen
und
5.000
Miniaturbäume
integriert.
Wikipedia v1.0
For
the
people
who
live
and
work
in
the
area,
the
landscape
is
also
source
of
income,
and
so
for
dierent
reasons,
they
also
want
to
preserve
this
spe-cic
coastal
landscape.
Traditionell
werden
die
Flächen
vor
allem
von
Schafen
beweidet.
EUbookshop v2