Übersetzung für "Global goal" in Deutsch
The
EU
will
promote
employment
and
decent
work
for
all
as
a
global
goal.
Sie
fördert
Beschäftigung
und
menschenwürdige
Arbeit
für
alle
als
globales
Ziel.
TildeMODEL v2018
A
global
goal
to
protect
30%
of
our
oceans!
Ein
globales
Ziel,
30
Prozent
der
Ozeane
zu
schützen!
ParaCrawl v7.1
Peace
thus
becomes
a
shared
global
goal
–
and
peacebuilding
a
global
responsibility.
Frieden
wird
damit
zu
einem
gemeinsamen
globalen
Ziel
–
Friedensförderung
zur
globalen
Zukunftsaufgabe.
ParaCrawl v7.1
Sustainable
(social
and
economic)
development
is
a
global
strategic
political
goal.
Nachhaltige
gesellschaftliche
Entwicklung
(sustainable
development)
ist
ein
globales
strategisches
politisches
Ziel.
ParaCrawl v7.1
First,
our
global
goal
should
be
economic
progress,
meaning
better
living
conditions
worldwide.
Zunächst
sollte
unser
Ziel
globaler
wirtschaftlicher
Fortschritt
sein,
also
die
Schaffung
weltweit
besserer
Lebensbedingungen.
News-Commentary v14
The
EU
will
promote
employment,
equitable
economic
growth
and
decent
work
for
all
as
a
global
goal.
Sie
fördert
Beschäftigung,
ein
ausgewogenes
Wirtschaftswachstum
und
menschenwürdige
Arbeit
für
alle
als
globales
Ziel.
TildeMODEL v2018
Stabilizing
nanocrystalline
materials
to
higher
temperatures
and
applied
strains
is
a
global
goal.
Ein
globales
Ziel
ist
die
Stabilisierung
eines
nanokristallinen
Gefüges
zu
höheren
Temperaturen
und
aufgebrachten
Dehnungen.
ParaCrawl v7.1
Everyone
must
rally
together
to
contribute
towards
the
global
community
goal
of
5
million
live
event
completions.
Alle
müssen
zusammenarbeiten,
um
das
weltweite
Community-Ziel
von
5
Millionen
abgeschlossenen
Live-Events
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
remind
you
that
the
eighth
global
Millennium
Development
Goal
states
that
a
global
partnership
for
development
should
be
established
which
includes
creating
an
open,
rule-based,
predictable
and
non-discriminatory
trade
and
finance
system.
Ich
möchte
Sie
daran
erinnern,
dass
des
achte
weltweite
Millenniumsentwicklungsziel
besagt,
dass
eine
globale
Partnerschaft
für
Entwicklung
eingerichtet
werden
sollte,
welche
die
Schaffung
eines
offenen
regelbasierten,
vorhersagbaren
und
nicht-diskriminierenden
Handels-
und
Finanzsystems
beinhaltet.
Europarl v8
Last
month
in
Paris,
the
international
community
proved
that
it
could
subordinate
national
self-interest
to
a
greater
global
goal:
confronting
climate
change.
Die
internationale
Gemeinschaft
hat
im
vergangenen
Monat
in
Paris
gezeigt,
dass
sie
das
nationale
Eigeninteresse
einem
größeren
globalen
Ziel
unterordnen
kann:
der
Bekämpfung
des
Klimawandels.
News-Commentary v14
We
need
a
new
kind
of
politics
that
starts
with
a
clear
global
goal:
environmental
safety
for
the
planet’s
people,
by
fulfilling
the
Paris
climate
agreement,
protecting
biodiversity,
and
cutting
pollution,
which
kills
millions
each
year.
Wir
brauchen
eine
neue
Art
der
Politik,
die
bei
einem
klaren
globalen
Ziel
ansetzt:
der
Umweltsicherheit
für
die
Bevölkerung
unseres
Planeten
durch
Erfüllung
des
Pariser
Klimaabkommens,
Schutz
der
Artenvielfalt
und
die
Verringerung
der
Umweltverschmutzung,
die
jedes
Jahr
Millionen
von
Menschen
tötet.
News-Commentary v14
Although
US
and
Russian
stockpiles
still
account
for
more
than
90%
of
the
world’s
nuclear
warheads,
US
President
Barack
Obama’s
disarmament
goal,
Global
Zero,
is
proving
far
harder
to
accomplish
now,
given
how
much
the
world
has
changed
since
the
Cold
War’s
end.
Obwohl
die
US-amerikanischen
und
russischen
Nuklearsprengköpfe
immer
noch
90%
des
weltweiten
Bestandes
ausmachen,
ist
es
für
US-Präsident
Barack
Obama
heute
viel
schwieriger,
sein
Abrüstungsziel
namens
“Global
Zero”
zu
erreichen,
da
sich
die
Welt
seit
dem
Ende
des
kalten
Krieges
stark
verändert
hat.
News-Commentary v14
Finally,
the
data
revolution
should
enable
the
public
to
know
whether
or
not
a
global
goal
or
target
has
actually
been
achieved.
Und
schließlich
sollte
die
Datenrevolution
die
Öffentlichkeit
in
die
Lage
versetzen,
festzustellen,
ob
ein
globales
Ziel
tatsächlich
erreicht
wurde
oder
nicht.
News-Commentary v14
The
G-7
countries
should
clearly
signal
that
they
are
serious
about
the
low-carbon
transition,
and
the
most
effective
way
to
do
that
would
be
to
support
a
global
goal
of
cutting
net
greenhouse-gas
emissions
to
zero
by
2050.
Die
G-7-Länder
sollten
klar
signalisieren,
dass
es
ihnen
mit
dem
Übergang
zu
einer
kohlenstoffarmen
Wirtschaft
ernst
ist
und
der
effektivste
Weg
in
der
Unterstützung
des
globalen
Ziels
besteht,
die
Netto-Treibhausgasemissionen
bis
2050
auf
Null
zu
senken.
News-Commentary v14
On
this
basis,
the
global
goal
should
be
reassessed
and
further
mid-term
commitments,
action
and
financial
flows
set
in
line
with
the
latest
scientific
findings.
Die
globalen
Ziele
sollten
neu
beurteilt
und
weitere
mittelfristige
Verpflichtungen,
Maßnahmen
und
Finanzierungen
auf
den
neuesten
wissenschaftlichen
Stand
abgestimmt
werden.
TildeMODEL v2018
A
global
biodiversity
goal
should
be
supported
by
concrete
targets
for
the
protection
of
oceans,
freshwater,
forests
and
other
terrestrial
ecosystems.
Ein
globales
Biodiversitätsziel
sollte
durch
konkrete
Vorgaben
für
den
Schutz
der
Meere,
des
Süßwassers,
der
Wälder
und
anderer
terrestrischer
Ökosysteme
untermauert
werden.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
especially
engage
in
strengthening
the
existing
standards
for
social
development,
such
as
the
ILO
core
labour
standards,
decent
work
as
global
goal,
the
UN
human
rights'
covenants
and
work
towards
the
implementation
of
these
standards
in
the
UN-member
states,
in
law
as
well
as
in
practice.
Die
EU
sollte
sich
insbesondere
für
eine
Stärkung
der
bestehenden
Normen
für
die
soziale
Entwicklung
einsetzen,
wie
z.B.
der
IAO-Kernarbeitsnormen,
dem
globalen
Anliegen
einer
menschenwürdigen
Arbeit
und
der
UNO-Menschenrechtskonventionen,
und
auf
die
rechtliche
und
tatsächliche
Umsetzung
dieser
Normen
in
den
UNO-Mitgliedstaaten
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
especially
engage
in
strengthening
the
existing
standards
for
social
development,
such
as
the
ILO
core
labour
standards,
decent
work
as
global
goal,
the
UN
human
rights'
covenants
of
the
and
work
towards
the
implementation
of
these
standards
in
the
UN-member
states,
in
law
as
well
as
in
practice.
Die
EU
sollte
sich
insbesondere
für
eine
Stärkung
der
bestehenden
Normen
für
die
soziale
Entwicklung
einsetzen,
wie
z.B.
der
IAO-Kernarbeitsnormen,
dem
globalen
Anliegen
einer
menschenwürdigen
Arbeit
und
der
UNO-Menschenrechtskonventionen,
und
auf
die
rechtliche
und
tatsächliche
Umsetzung
dieser
Normen
in
den
UNO-Mitgliedstaaten
hinarbeiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
especially
engage
in
strengthening
the
existing
standards
for
social
development,
such
as
the
ILO
core
labour
standards,
decent
work
as
a
global
goal,
and
the
UN
human
rights'
Covenants.
Die
EU
sollte
sich
insbesondere
für
eine
Stärkung
der
bestehenden
Normen
für
die
soziale
Entwicklung
einsetzen,
wie
z.B.
der
ILO-Kernarbeitsnormen,
dem
globalen
Anliegen
einer
menschenwürdigen
Arbeit
und
der
UNO-Menschenrechtskonventionen.
TildeMODEL v2018