Übersetzung für "Global goal" in Deutsch

The EU will promote employment and decent work for all as a global goal.
Sie fördert Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als globales Ziel.
TildeMODEL v2018

A global goal to protect 30% of our oceans!
Ein globales Ziel, 30 Prozent der Ozeane zu schützen!
ParaCrawl v7.1

Peace thus becomes a shared global goal – and peacebuilding a global responsibility.
Frieden wird damit zu einem gemeinsamen globalen Ziel – Friedensförderung zur globalen Zukunftsaufgabe.
ParaCrawl v7.1

Sustainable (social and economic) development is a global strategic political goal.
Nachhaltige gesellschaftliche Entwicklung (sustainable development) ist ein globales strategisches politisches Ziel.
ParaCrawl v7.1

First, our global goal should be economic progress, meaning better living conditions worldwide.
Zunächst sollte unser Ziel globaler wirtschaftlicher Fortschritt sein, also die Schaffung weltweit besserer Lebensbedingungen.
News-Commentary v14

The EU will promote employment, equitable economic growth and decent work for all as a global goal.
Sie fördert Beschäftigung, ein ausgewogenes Wirtschaftswachstum und menschenwürdige Arbeit für alle als globales Ziel.
TildeMODEL v2018

Stabilizing nanocrystalline materials to higher temperatures and applied strains is a global goal.
Ein globales Ziel ist die Stabilisierung eines nanokristallinen Gefüges zu höheren Temperaturen und aufgebrachten Dehnungen.
ParaCrawl v7.1

Everyone must rally together to contribute towards the global community goal of 5 million live event completions.
Alle müssen zusammenarbeiten, um das weltweite Community-Ziel von 5 Millionen abgeschlossenen Live-Events zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

I would like to remind you that the eighth global Millennium Development Goal states that a global partnership for development should be established which includes creating an open, rule-based, predictable and non-discriminatory trade and finance system.
Ich möchte Sie daran erinnern, dass des achte weltweite Millenniumsentwicklungsziel besagt, dass eine globale Partnerschaft für Entwicklung eingerichtet werden sollte, welche die Schaffung eines offenen regelbasierten, vorhersagbaren und nicht-diskriminierenden Handels- und Finanzsystems beinhaltet.
Europarl v8

Last month in Paris, the international community proved that it could subordinate national self-interest to a greater global goal: confronting climate change.
Die internationale Gemeinschaft hat im vergangenen Monat in Paris gezeigt, dass sie das nationale Eigeninteresse einem größeren globalen Ziel unterordnen kann: der Bekämpfung des Klimawandels.
News-Commentary v14

We need a new kind of politics that starts with a clear global goal: environmental safety for the planet’s people, by fulfilling the Paris climate agreement, protecting biodiversity, and cutting pollution, which kills millions each year.
Wir brauchen eine neue Art der Politik, die bei einem klaren globalen Ziel ansetzt: der Umweltsicherheit für die Bevölkerung unseres Planeten durch Erfüllung des Pariser Klimaabkommens, Schutz der Artenvielfalt und die Verringerung der Umweltverschmutzung, die jedes Jahr Millionen von Menschen tötet.
News-Commentary v14

Although US and Russian stockpiles still account for more than 90% of the world’s nuclear warheads, US President Barack Obama’s disarmament goal, Global Zero, is proving far harder to accomplish now, given how much the world has changed since the Cold War’s end.
Obwohl die US-amerikanischen und russischen Nuklearsprengköpfe immer noch 90% des weltweiten Bestandes ausmachen, ist es für US-Präsident Barack Obama heute viel schwieriger, sein Abrüstungsziel namens “Global Zero” zu erreichen, da sich die Welt seit dem Ende des kalten Krieges stark verändert hat.
News-Commentary v14

Finally, the data revolution should enable the public to know whether or not a global goal or target has actually been achieved.
Und schließlich sollte die Datenrevolution die Öffentlichkeit in die Lage versetzen, festzustellen, ob ein globales Ziel tatsächlich erreicht wurde oder nicht.
News-Commentary v14

The G-7 countries should clearly signal that they are serious about the low-carbon transition, and the most effective way to do that would be to support a global goal of cutting net greenhouse-gas emissions to zero by 2050.
Die G-7-Länder sollten klar signalisieren, dass es ihnen mit dem Übergang zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft ernst ist und der effektivste Weg in der Unterstützung des globalen Ziels besteht, die Netto-Treibhausgasemissionen bis 2050 auf Null zu senken.
News-Commentary v14

On this basis, the global goal should be reassessed and further mid-term commitments, action and financial flows set in line with the latest scientific findings.
Die globalen Ziele sollten neu beurteilt und weitere mittelfristige Verpflichtungen, Maßnahmen und Finanzierungen auf den neuesten wissenschaftlichen Stand abgestimmt werden.
TildeMODEL v2018

A global biodiversity goal should be supported by concrete targets for the protection of oceans, freshwater, forests and other terrestrial ecosystems.
Ein globales Biodiversitätsziel sollte durch konkrete Vorgaben für den Schutz der Meere, des Süßwassers, der Wälder und anderer terrestrischer Ökosysteme untermauert werden.
TildeMODEL v2018

The EU should especially engage in strengthening the existing standards for social development, such as the ILO core labour standards, decent work as global goal, the UN human rights' covenants and work towards the implementation of these standards in the UN-member states, in law as well as in practice.
Die EU sollte sich insbesondere für eine Stärkung der bestehenden Normen für die soziale Entwicklung einsetzen, wie z.B. der IAO-Kernarbeitsnormen, dem globalen Anliegen einer menschenwürdigen Arbeit und der UNO-Menschen­rechts­konventio­nen, und auf die rechtliche und tatsächliche Umsetzung dieser Normen in den UNO-Mit­gliedstaaten hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

The EU should especially engage in strengthening the existing standards for social development, such as the ILO core labour standards, decent work as global goal, the UN human rights' covenants of the and work towards the implementation of these standards in the UN-member states, in law as well as in practice.
Die EU sollte sich insbesondere für eine Stärkung der bestehenden Normen für die soziale Entwicklung einsetzen, wie z.B. der IAO-Kernarbeitsnormen, dem globalen Anliegen einer menschenwürdigen Arbeit und der UNO-Menschen­rechts­konventio­nen, und auf die rechtliche und tatsächliche Umsetzung dieser Normen in den UNO-Mit­gliedstaaten hinarbeiten.
TildeMODEL v2018

The EU should especially engage in strengthening the existing standards for social development, such as the ILO core labour standards, decent work as a global goal, and the UN human rights' Covenants.
Die EU sollte sich insbesondere für eine Stärkung der bestehenden Normen für die soziale Entwicklung einsetzen, wie z.B. der ILO-Kernarbeitsnormen, dem globalen Anliegen einer menschenwürdigen Arbeit und der UNO-Menschen­rechts­konventio­nen.
TildeMODEL v2018