Übersetzung für "Global allocation" in Deutsch
In
parallel,
the
global
spectrum
allocation
mechanisms
of
ITU
are
evolving.
Parallel
dazu
entwickeln
sich
die
globalen
Frequenzzuweisungsverfahren
der
ITU
weiter.
TildeMODEL v2018
User
rights
can
also
be
granted
through
group
membership
and
global
allocation.
Benutzerberechtigungen
können
auch
durch
Gruppenmitgliedschaften
und
durch
globale
Vergabe
erteilt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
the
financial
means
foreseen
in
the
Global
Allocation
began
with
audits
and
exploratory
missions
in
Vietnam.
Die
in
der
Globalen
Mittelzuweisung
vorgesehenen
Mittel
wurden
zunächst
für
Rechnungsprüfungen
und
Sondierungsmissionen
in
Vietnam
verwendet.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
for
its
part,
has
responded
with
an
estimated
110
000
tonnes
of
food
aid,
for
a
global
allocation
of
about
EUR
3.5
million.
Sie
hat
ihrerseits
darauf
mit
ungefähr
110
000
Tonnen
Lebensmittelhilfe
im
Rahmen
eines
weltweiten
Kontingents
von
etwa
3,5
Mio.
Euro
reagiert.
Europarl v8
And,
by
eliminating
foreign-exchange
transactions
and
hedging
costs,
a
single
currency
would
reinvigorate
stalled
world
trade
and
improve
the
efficiency
of
global
capital
allocation.
Und
durch
Abschaffung
von
Geschäften
in
Fremdwährungen
und
Beseitigung
der
Kosten
von
Sicherungsgeschäften
würde
eine
Einheitswährung
den
zum
Stillstand
gekommenen
Welthandel
neu
beleben
und
die
Effizienz
der
globalen
Kapitalallokation
erhöhen.
News-Commentary v14
The
Bank
is
uniquely
placed
to
counterbalance
the
caprices
of
individual
donors
and
ensure
a
better
global
allocation.
Die
Weltbank
ist
hervorragend
positioniert,
um
einen
Ausgleich
zur
Unbeständigkeit
einzelner
Geberländer
herzustellen
und
eine
bessere
globale
Mittelzuteilung
sicherzustellen.
News-Commentary v14
From
the
envelope
referred
to
in
paragraph
2,
the
Member
States
participating
in
Regulation
(EU)
No
515/2014
shall
receive
an
additional
global
allocation
of
EUR
36810000
to
be
distributed
in
equal
shares
through
a
lump
sum
to
their
basic
allocation.
Aus
der
in
Absatz 2
genannten
Dotation
erhalten
die
an
der
Verordnung
(EU)
Nr. 515/2014
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
zusätzlich
zu
ihrem
Grundbetrag
eine
pauschale
Mittelzuweisung
in
Höhe
von
36810000 EUR,
die
zu
gleichen
Teilen
aufgeteilt
wird.
DGT v2019
The
discussion
in
WRC-03
focussed
on
fostering
global
harmonisation
of
RLAN
equipment
via
the
introduction
of
a
global
primary
allocation
for
the
mobile
service
at
5150-5350
MHz
and
5470-5725
MHz,
allowing
these
systems
to
share
the
spectrum
with
aeronautical
military
radar
and
various
commercial
and
scientific
satellite
services.
Bei
den
Gesprächen
auf
der
WRC-03
ging
es
vor
allem
um
die
Förderung
einer
weltweiten
Harmonisierung
der
RLAN-Ausrüstungen
durch
die
Einführung
einer
globalen
Primärzuweisung
für
Mobilfunkdienste
bei
5150-5350
MHz
und
5470-5725
MHz,
wodurch
diese
Systeme
auf
den
gleichen
Frequenzen
arbeiten
würden
wie
militärische
Flugradardienste
und
verschiedene
kommerzielle
und
wissenschaftliche
Satellitendienste.
TildeMODEL v2018
Under
agenda
item
1.18,
the
aim
is
to
create
a
harmonised
global
primary
allocation
in
2483.5–2500
MHz
for
use
by
satellite
navigation
systems
out
of
the
existing
regional
patchwork
of
primary
and
secondary
allocations.
Bei
Punkt
1.18
besteht
das
Ziel
darin,
aus
dem
Flickenteppich
bestehender
regionaler
Primär-
und
Sekundärzuweisungen
für
Satellitennavigationssysteme
eine
harmonisierte
weltweite
Primärzuweisung
im
Frequenzband
2483,5–2500
MHz
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
annual
breakdown
of
the
amounts
to
be
transferred
from
each
Member
State's
global
allocation
under
the
Investment
for
growth
and
jobs
goal
to
aid
for
the
most
deprived
shall
be
as
set
out
in
Annex
XII.
Die
jährliche
Aufteilung
der
Beträge,
die
aus
der
Gesamtmittelzuweisung
der
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
des
Ziels
„Investitionen
in
Wachstum
und
Beschäftigung“
auf
die
Hilfe
für
die
am
stärksten
benachteiligten
Personen
zu
übertragen
sind,
ist
in
Anhang XII
festgelegt.
DGT v2019
The
total
investment
in
rural
development
measures
in
the
European
Union
(EU)
will
be
substantially
higher
than
this
level
given
that
certain
measures
for
Objective
1
regions
will
be
funded
from
the
global
allocation
under
the
structural
funds
and
the
fact
that
member
states
are
obliged
to
supplement
EU
funds
with
national
contributions.
Die
Gesamtinvestitionen
in
derartige
Maßnahmen
innerhalb
der
Europäischen
Union
(EU)
sind
aber
insgesamt
deutlich
höher,
weil
bestimmte
Maßnahmen
für
die
Ziel-1-Regionen
aus
der
Globalzuweisung
für
die
Strukturfonds
finanziert
werden
und
weil
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
sind,
die
EU-Mittel
durch
nationale
Beiträge
zu
ergänzen.
TildeMODEL v2018
CEPT
supports
a
global
allocation
to
MSS
(space-to-Earth)
in
the
band
1
518-1
525
MHz,
though
there
may
be
a
significant
difficulty
with
compatibility
with
aeronautical
mobile
telemetry
(AMT)
operating
in
the
United
States.
Die
CEPT
befürwortet
eine
Globalzuweisung
für
MSS
(Richtung
Erde-Weltraum)
im
Frequenzband
1518-1525
MHz,
obwohl
es
zu
erheblichen
Kompatibilitätsproblemen
mit
der
mobilen
Flug-Telemetrie
(AMT)
in
den
Vereinigten
Staaten
kommen
kann.
TildeMODEL v2018
The
discussion
in
WRC-03
will
be
focussed
on
fostering
global
harmonisation
of
RLAN
equipment
via
the
introduction
of
a
global
primary
allocation
for
the
mobile
service
at
5
150-5
350
and
5
470-5
725
MHz.
Die
Diskussion
auf
der
WRC-03
wird
sich
auf
die
Förderung
der
weltweiten
Vereinheitlichung
von
RLAN-Geräten
durch
Einführung
einer
globalen
Primärzuweisung
für
den
Mobilfunkdienst
in
den
Bereichen
5150-5350
MHz
und
5470-5725
MHz
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
While
a
new
truly
global
MSS
allocation
would
have
been
preferable
for
satellite
operators,
the
results
obtained
at
the
Conference
are
consistent
with
the
original
CEPT
negotiating
proposals,
and
globally
in
line
with
the
EU
policy
goal
of
aiming
for
the
widest
possible
penetration
of
advanced
services.
Die
Satellitenbetreiber
hätten
zwar
eine
wirklich
globale
MSS-Frequenzzuweisung
bevorzugt,
aber
die
auf
der
Konferenz
erreichten
Ergebnisse
entsprechen
den
ursprünglichen
CEPT-Verhandlungsvorschlägen
und
stehen
insgesamt
im
Einklang
mit
dem
EU-Ziel
einer
möglichst
großen
Verbreitung
solcher
hochentwickelter
Dienste.
TildeMODEL v2018
Since
the
WTO
meeting
at
Doha
in
2001,
these
figures
have
increased
considerably,
with
a
global
allocation
of
€2.8
billion
for
2001-2004
and
an
average
of
close
to
€700
million
annually.
Seit
der
WTO-Konferenz
von
Doha
im
Jahr
2001
sind
diese
Zahlen
bedeutend
gestiegen
und
liegen
nun
bei
einer
Gesamtmittelzuweisung
von
2,8
Mrd.
€
für
den
Zeitraum
2001-2004
bzw.
durchschnittlich
700
Mio.
€
jährlich.
TildeMODEL v2018
However,
Spain
does
include
a
table
outlining
the
Global
Budgetary
allocation
of
the
NAP
2001-2003
which
details
the
relevant
objectives
related
to
the
plan
and
the
percentage
of
annual
growth
on
spending
as
well
as
an
estimate
for
spending
for
2003-2004.
Spanien
allerdings
hat
die
globalen
Mittelzuweisungen
für
den
NAP
2001-2003
in
Form
einer
Tabelle
dargestellt,
in
der
jeweils
die
Ziele
des
NAP
und
die
jährliche
prozentuale
Erhöhung
der
Mittel
sowie
Ausgabenschätzungen
für
2003-2004
angegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Conference
Organisation:
WRC-03
was
a
very
large
and
well-organised
event
which
delivered
once
again
global
radio
allocation
results
acceptable
to
most
interested
parties.
Konferenzorganisation:
die
WRC-03
war
eine
sehr
große
und
wohlorganisierte
Veranstaltung,
auf
der
erneut
weltweite,
für
die
meisten
Beteiligten
annehmbare
Funkfrequenzzuweisungen
festgelegt
werden
konnten.
TildeMODEL v2018
As
outlined
in
Agenda
2000,
the
global
allocation
for
external
assistance
programmes
is
likely
to
increase
at
a
rate
comparable
to
that
of
the
GDP
of
the
EU
Member
States.
Wie
bereits
in
der
Agenda
2000
angedeutet,
wird
die
globale
Mittelausstattung
der
Programme
der
externen
Hilfe
wahrscheinlich
nur
in
dem
Maße
zunehmen,
wie
das
BIP
der
EU-Mitgliedstaaten
wächst.
TildeMODEL v2018