Translation of "Global allocation" in German

In parallel, the global spectrum allocation mechanisms of ITU are evolving.
Parallel dazu entwickeln sich die globalen Frequenzzuweisungsverfahren der ITU weiter.
TildeMODEL v2018

User rights can also be granted through group membership and global allocation.
Benutzerberechtigungen können auch durch Gruppenmitgliedschaften und durch globale Vergabe erteilt werden.
ParaCrawl v7.1

The use of the financial means foreseen in the Global Allocation began with audits and exploratory missions in Vietnam.
Die in der Globalen Mittelzuweisung vorgesehenen Mittel wurden zunächst für Rechnungsprüfungen und Sondierungsmissionen in Vietnam verwendet.
TildeMODEL v2018

The Commission, for its part, has responded with an estimated 110 000 tonnes of food aid, for a global allocation of about EUR 3.5 million.
Sie hat ihrerseits darauf mit ungefähr 110 000 Tonnen Lebensmittelhilfe im Rahmen eines weltweiten Kontingents von etwa 3,5 Mio. Euro reagiert.
Europarl v8

And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation.
Und durch Abschaffung von Geschäften in Fremdwährungen und Beseitigung der Kosten von Sicherungsgeschäften würde eine Einheitswährung den zum Stillstand gekommenen Welthandel neu beleben und die Effizienz der globalen Kapitalallokation erhöhen.
News-Commentary v14

The Bank is uniquely placed to counterbalance the caprices of individual donors and ensure a better global allocation.
Die Weltbank ist hervorragend positioniert, um einen Ausgleich zur Unbeständigkeit einzelner Geberländer herzustellen und eine bessere globale Mittelzuteilung sicherzustellen.
News-Commentary v14

From the envelope referred to in paragraph 2, the Member States participating in Regulation (EU) No 515/2014 shall receive an additional global allocation of EUR 36810000 to be distributed in equal shares through a lump sum to their basic allocation.
Aus der in Absatz 2 genannten Dotation erhalten die an der Verordnung (EU) Nr. 515/2014 teilnehmenden Mitgliedstaaten zusätzlich zu ihrem Grundbetrag eine pauschale Mittelzuweisung in Höhe von 36810000 EUR, die zu gleichen Teilen aufgeteilt wird.
DGT v2019

The discussion in WRC-03 focussed on fostering global harmonisation of RLAN equipment via the introduction of a global primary allocation for the mobile service at 5150-5350 MHz and 5470-5725 MHz, allowing these systems to share the spectrum with aeronautical military radar and various commercial and scientific satellite services.
Bei den Gesprächen auf der WRC-03 ging es vor allem um die Förderung einer weltweiten Harmonisierung der RLAN-Ausrüstungen durch die Einführung einer globalen Primärzuweisung für Mobilfunkdienste bei 5150-5350 MHz und 5470-5725 MHz, wodurch diese Systeme auf den gleichen Frequenzen arbeiten würden wie militärische Flugradardienste und verschiedene kommerzielle und wissenschaftliche Satellitendienste.
TildeMODEL v2018

Under agenda item 1.18, the aim is to create a harmonised global primary allocation in 2483.5–2500 MHz for use by satellite navigation systems out of the existing regional patchwork of primary and secondary allocations.
Bei Punkt 1.18 besteht das Ziel darin, aus dem Flickenteppich bestehender regionaler Primär- und Sekundärzuweisungen für Satellitennavigationssysteme eine harmonisierte weltweite Primärzuweisung im Frequenzband 2483,5–2500 MHz zu schaffen.
TildeMODEL v2018

The annual breakdown of the amounts to be transferred from each Member State's global allocation under the Investment for growth and jobs goal to aid for the most deprived shall be as set out in Annex XII.
Die jährliche Aufteilung der Beträge, die aus der Gesamtmittelzuweisung der Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels „Investitionen in Wachstum und Beschäftigung“ auf die Hilfe für die am stärksten benachteiligten Personen zu übertragen sind, ist in Anhang XII festgelegt.
DGT v2019

The total investment in rural development measures in the European Union (EU) will be substantially higher than this level given that certain measures for Objective 1 regions will be funded from the global allocation under the structural funds and the fact that member states are obliged to supplement EU funds with national contributions.
Die Gesamtinvestitionen in derartige Maßnahmen innerhalb der Europäischen Union (EU) sind aber insgesamt deutlich höher, weil bestimmte Maßnahmen für die Ziel-1-Regionen aus der Globalzuweisung für die Strukturfonds finanziert werden und weil die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die EU-Mittel durch nationale Beiträge zu ergänzen.
TildeMODEL v2018

CEPT supports a global allocation to MSS (space-to-Earth) in the band 1 518-1 525 MHz, though there may be a significant difficulty with compatibility with aeronautical mobile telemetry (AMT) operating in the United States.
Die CEPT befürwortet eine Globalzuweisung für MSS (Richtung Erde-Weltraum) im Frequenzband 1518-1525 MHz, obwohl es zu erheblichen Kompatibilitätsproblemen mit der mobilen Flug-Telemetrie (AMT) in den Vereinigten Staaten kommen kann.
TildeMODEL v2018

The discussion in WRC-03 will be focussed on fostering global harmonisation of RLAN equipment via the introduction of a global primary allocation for the mobile service at 5 150-5 350 and 5 470-5 725 MHz.
Die Diskussion auf der WRC-03 wird sich auf die Förderung der weltweiten Vereinheitlichung von RLAN-Geräten durch Einführung einer globalen Primärzuweisung für den Mobilfunkdienst in den Bereichen 5150-5350 MHz und 5470-5725 MHz konzentrieren.
TildeMODEL v2018

While a new truly global MSS allocation would have been preferable for satellite operators, the results obtained at the Conference are consistent with the original CEPT negotiating proposals, and globally in line with the EU policy goal of aiming for the widest possible penetration of advanced services.
Die Satellitenbetreiber hätten zwar eine wirklich globale MSS-Frequenzzuweisung bevorzugt, aber die auf der Konferenz erreichten Ergebnisse entsprechen den ursprünglichen CEPT-Verhandlungsvorschlägen und stehen insgesamt im Einklang mit dem EU-Ziel einer möglichst großen Verbreitung solcher hochentwickelter Dienste.
TildeMODEL v2018

Since the WTO meeting at Doha in 2001, these figures have increased considerably, with a global allocation of €2.8 billion for 2001-2004 and an average of close to €700 million annually.
Seit der WTO-Konferenz von Doha im Jahr 2001 sind diese Zahlen bedeutend gestiegen und liegen nun bei einer Gesamtmittelzuweisung von 2,8 Mrd. € für den Zeitraum 2001-2004 bzw. durchschnittlich 700 Mio. € jährlich.
TildeMODEL v2018

However, Spain does include a table outlining the Global Budgetary allocation of the NAP 2001-2003 which details the relevant objectives related to the plan and the percentage of annual growth on spending as well as an estimate for spending for 2003-2004.
Spanien allerdings hat die globalen Mittelzuweisungen für den NAP 2001-2003 in Form einer Tabelle dargestellt, in der jeweils die Ziele des NAP und die jährliche prozentuale Erhöhung der Mittel sowie Ausgabenschätzungen für 2003-2004 angegeben werden.
TildeMODEL v2018

Conference Organisation: WRC-03 was a very large and well-organised event which delivered once again global radio allocation results acceptable to most interested parties.
Konferenzorganisation: die WRC-03 war eine sehr große und wohlorganisierte Veranstaltung, auf der erneut weltweite, für die meisten Beteiligten annehmbare Funkfrequenzzuweisungen festgelegt werden konnten.
TildeMODEL v2018

As outlined in Agenda 2000, the global allocation for external assistance programmes is likely to increase at a rate comparable to that of the GDP of the EU Member States.
Wie bereits in der Agenda 2000 angedeutet, wird die globale Mittelausstattung der Programme der externen Hilfe wahrscheinlich nur in dem Maße zunehmen, wie das BIP der EU-Mitgliedstaaten wächst.
TildeMODEL v2018