Translation of "An allocation" in German

If the amounts notified exceed those amounts, an allocation coefficient should be applicable.
Überschreiten die mitgeteilten Beträge diese Beträge, sollte ein Zuteilungskoeffizient angewendet werden.
DGT v2019

RegTP launched an open frequency allocation procedure on 10 July 2002 [22].
Die RegTP eröffnete das Frequenzzuteilungsverfahren am 10. Juli 2002 [22].
DGT v2019

Plainly that will require an additional allocation from the guarantee budget line.
Klar, daß das eine zusätzliche Zuweisung aus der Garantielinie des Haushalts erfordert.
Europarl v8

I can promise Parliament an adequate internal allocation of resources for this task.
Ich kann dem Parlament eine angemessene interne Mittelvergabe dafür zusagen.
Europarl v8

An indicative allocation of this amount is given in the Annex.
Eine vorläufige Aufteilung dieses Betrags ist im Anhang enthalten.
JRC-Acquis v3.0

This Regulation establishes an allocation arrangement, taking into account quantitative and qualitative factors.
Mit dieser Verordnung wird ein Zuweisungssystem unter Berücksichtigung quantitativer und qualitativer Faktoren festgelegt.
DGT v2019

Therefore, despite an allocation of 67 tonnes, it was decided to set this amount to 0.
Deshalb wurde die Fangmenge trotz der Zuteilung von 67 Tonnen auf 0 festgesetzt.
TildeMODEL v2018

An IC allocation shall include the following minimum items:
Eine Abfragecodezuweisung muss mindestens folgende Schlüsselelemente umfassen:
DGT v2019

Therefore, an allocation coefficient of 100 % has to be fixed for those requests.
Für diese Anträge ist daher ein Zuteilungskoeffizient von 100 % festzusetzen.
DGT v2019

Priority should therefore be given to initiatives that ensure an efficient allocation of resources.
Daher sollten Initiativen Vorrang erhalten, die eine effiziente Ressourcenallokation sicherstellen.
DGT v2019