Translation of "Has been allocated" in German
Of
this,
around
20%
has
already
been
allocated
to
specific
projects.
Davon
sind
rund
20
%
schon
konkreten
Projekten
zugeordnet.
Europarl v8
This
special
fund
has
been
allocated
EUR
2
million.
Dieser
Sonderfonds
ist
mit
2
Millionen
Euro
ausgestattet.
Europarl v8
A
sum
of
EUR
3.5
billion
has
been
allocated
for
this.
Eine
Summe
von
3,5
Milliarden
EUR
wurde
dafür
bereitgestellt.
Europarl v8
Since
2002,
more
than
EUR
124
million
has
been
allocated
to
these
efforts.
Seit
2002
wurden
für
diese
Arbeit
mehr
als
124
Mio.
EUR
aufgewendet.
Europarl v8
Germany
has
been
allocated
three
fewer
seats
in
view
of
the
maximum
number
laid
down
in
the
EU
Treaty.
Deutschland
wurden
drei
Sitze
entzogen
aufgrund
der
im
EU-Vertrag
festgesetzten
Höchstgrenze.
Europarl v8
Cooperation
with
the
former
Yugoslavia
has
also
been
allocated
substantial
funding.
Auch
für
die
Zusammenarbeit
mit
dem
ehemaligen
Jugoslawien
wurden
beträchtliche
Mittel
zugeteilt.
Europarl v8
No
other
Community
aid
or
financing
has
been
allocated
to
the
project.
Eine
andere
Gemeinschaftsbeihilfe
oder
-finanzierung
wurde
für
das
Vorhaben
nicht
gewährt.
DGT v2019
Around
EUR
74
million
has
been
allocated
to
this
project.
Für
dieses
Projekt
wurden
ca.
74
Millionen
Euro
bereitgestellt.
Europarl v8
Just
one
percent
of
the
funds
has
been
allocated
to
renewable
energy
and
energy
savings.
Für
erneuerbare
Energiequellen
und
Energieeinsparungen
wird
lediglich
ein
Prozent
der
Mittel
vorgesehen.
Europarl v8
This
amount
has
then
been
allocated
over
total
exports
during
the
investigation
period.
Dieser
Betrag
wurde
sodann
den
Gesamtausfuhren
im
Untersuchungszeitraum
zugerechnet.
JRC-Acquis v3.0
The
amount
of
subsidy
has
then
been
allocated
over
the
total
export
turnover
of
the
EOU.
Dieser
Subventionsbetrag
wurde
dann
auf
den
gesamten
Ausfuhrumsatz
des
EOB
aufgeteilt.
JRC-Acquis v3.0
The
whole
1880-1900
MHz
band
has
been
allocated
exclusively
for
this
system.
Der
gesamte
Frequenzbereich
1880-1900
MHz
wurde
ausschließlich
für
dieses
System
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
The
largest
share
of
EU
funds
has
been
allocated
to
“Rural
infrastructure".
Der
größte
Anteil
der
EU-Mittel
wurde
der
Maßnahme
„Ländliche
Infrastruktur“
zugewiesen.
TildeMODEL v2018
Concerning
homelessness,
only
a
small
share
of
less
than
1%
has
been
allocated.
Dem
Bereich
Wohnungslosigkeit
wird
nur
ein
kleiner
Anteil
von
unter
1
%
zugewiesen.
TildeMODEL v2018
A
budget
of
EUR8
million
has
been
allocated
for
25
countries.
Den
25
Ländern
wurde
ein
Budget
von
8
Millionen
€
zugeteilt.
TildeMODEL v2018
From
the
EAFRD,
EUR
1.6
billion
has
been
allocated
to
agri-environment-climate
measures.
Aus
dem
ELER
werden
1,6
Mrd.
EUR
für
die
Agrarumwelt-
und
Klimamaßnahme
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018
An
amount
of
€6
million
has
been
allocated
to
fisheries
measures.
Für
Fischereimaßnahmen
ist
ein
Betrag
in
Höhe
von
6
Mio.
€
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
EUR
45
million
has
been
allocated
to
infrastructure
investment
from
the
1998
National
Programme.
Für
Infrastrukturinvestitionen
wurden
aus
dem
Nationalen
Programm
1998
45
Mio.
ECU
bereitgestellt.
TildeMODEL v2018