Übersetzung für "Give a refund" in Deutsch
Well,
if
anything
happens
to
you,
Lem,
we'll
give
you
a
refund.
Wenn
Ihnen
etwas
zustößt,
Lem,
gibt
es
eine
Rückvergütung.
OpenSubtitles v2018
Then
he
can
give
us
a
refund.
Dann
soll
er
uns
das
Geld
erstatten.
OpenSubtitles v2018
But
I
still
need
to
drop
by
and
give
you
a
full
refund.
Aber
ich
muss
trotzdem
noch
vorbeikommen
und
dir
deine
vollen
Kosten
erstatten.
OpenSubtitles v2018
I
can
give
you
a
partial
refund
if
you
like.
Ich
zahl
Ihnen
den
Rest
zurück,
wenn
Sie
wollen.
OpenSubtitles v2018
They
say
you
have
to
pay
it
first,
and
then
they'll
investigate
and
give
you
a
refund.
Man
muss
erst
zahlen,
dann
überprüfen
sie
es
und
erstatten
das
Geld.
OpenSubtitles v2018
If
you'd
like
to
check
out,
I'll
give
you
a
full
refund.
Ich
erstatte
Ihnen
Ihr
Geld
zurück,
wenn
Sie
möchten.
OpenSubtitles v2018
The
lawyers
didn't
give
us
a
refund.
Die
Anwälte
gaben
uns
keine
Rückerstattung.
OpenSubtitles v2018
How
can
I
give
a
refund?
Wie
kann
ich
einen
Refund
ausführen?
CCAligned v1
Q.
Can
you
give
me
a
refund?
Q.
Können
Sie
mir
eine
Rückerstattung
geben?
CCAligned v1
Late
arrivals
or
early
departures
cannot
in
any
case
give
rise
to
a
refund.
Bei
verspäteter
Ankunft
oder
vorzeitiger
Abreise
kann
in
keinem
Fall
eine
Rückerstattung
erfolgen.
CCAligned v1
Our
website
cannot
give
a
full
refund
for
non-quality
problems
such
as:
Unsere
Website
ist
nicht
geben
eine
volle
Rückerstattung
für
nicht-Qualität
Probleme
wie:
ParaCrawl v7.1
Hopefully,
my
previous
landlord
would
give
me
a
partial
refund.
Hoffentlich
mein
früherer
Vermieter
würde
ich
eine
teilweise
Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1
Take
payment
from
or
give
you
a
refund;
Ihre
Zahlung
abzuwickeln
bzw.
eine
Rückerstattung
an
Sie
vorzunehmen;
ParaCrawl v7.1
If
this
doesn't
stop
your
mother-in-law
from
criticizing
your
cooking,
I
will
give
you
a
full
refund.
Wenn
das
die
Kritik
Ihrer
Schwiegermutter
nicht
beendet,
gebe
ich
Ihnen
Ihr
Geld
zurück.
OpenSubtitles v2018
Just
return
the
smoke
in
this
jar,
and
we'll
totally
give
you
a
refund.
Bring
einfach
den
Rauch
in
diesem
Glas
zurück
und
wir
erstatten
dir
alles
zurück.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
see
that
much
of
your
future,
so
I'm
gonna
give
you
a
little
refund.
Ich
hab
nicht
viel
von
Ihrer
Zukunft
gesehen,
also
gebe
ich
Ihnen
Rabatt.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
will
gladly
give
you
a
refund,
but
that's
not
gonna
solve
your
problem.
Sir,
ich
will
Ihnen
Ihr
Geld
gern
erstatten,
aber
das
löst
Ihr
Problem
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
we
are
not
able
to
deliver
for
any
reason,
we
will
give
you
a
full
refund.
Wenn
wir
aus
irgendeinem
Grund
nicht
liefern
können,
geben
wir
Ihnen
eine
volle
Rückerstattung.
CCAligned v1
If
you
choose
a
cheaper
fare,
we're
not
able
to
give
a
refund.
Wenn
Sie
einen
günstigeren
Tarif
wählen,
können
wir
Ihnen
die
Differenz
leider
nicht
erstatten.
ParaCrawl v7.1
A
customer
falsifies
information
in
order
to
convince
a
vendor
to
give
a
(partial)
refund.
Ein
Kunde
täuscht
Tatsachen
vor,
um
einen
Vendor
zu
einer
(Teil-)Rückgabe
zu
überzeugen.
ParaCrawl v7.1