Übersetzung für "Give a refund" in Deutsch

Well, if anything happens to you, Lem, we'll give you a refund.
Wenn Ihnen etwas zustößt, Lem, gibt es eine Rückvergütung.
OpenSubtitles v2018

Then he can give us a refund.
Dann soll er uns das Geld erstatten.
OpenSubtitles v2018

But I still need to drop by and give you a full refund.
Aber ich muss trotzdem noch vorbeikommen und dir deine vollen Kosten erstatten.
OpenSubtitles v2018

I can give you a partial refund if you like.
Ich zahl Ihnen den Rest zurück, wenn Sie wollen.
OpenSubtitles v2018

They say you have to pay it first, and then they'll investigate and give you a refund.
Man muss erst zahlen, dann überprüfen sie es und erstatten das Geld.
OpenSubtitles v2018

If you'd like to check out, I'll give you a full refund.
Ich erstatte Ihnen Ihr Geld zurück, wenn Sie möchten.
OpenSubtitles v2018

The lawyers didn't give us a refund.
Die Anwälte gaben uns keine Rückerstattung.
OpenSubtitles v2018

How can I give a refund?
Wie kann ich einen Refund ausführen?
CCAligned v1

Q. Can you give me a refund?
Q. Können Sie mir eine Rückerstattung geben?
CCAligned v1

Late arrivals or early departures cannot in any case give rise to a refund.
Bei verspäteter Ankunft oder vorzeitiger Abreise kann in keinem Fall eine Rückerstattung erfolgen.
CCAligned v1

Our website cannot give a full refund for non-quality problems such as:
Unsere Website ist nicht geben eine volle Rückerstattung für nicht-Qualität Probleme wie:
ParaCrawl v7.1

Hopefully, my previous landlord would give me a partial refund.
Hoffentlich mein früherer Vermieter würde ich eine teilweise Rückerstattung.
ParaCrawl v7.1

Take payment from or give you a refund;
Ihre Zahlung abzuwickeln bzw. eine Rückerstattung an Sie vorzunehmen;
ParaCrawl v7.1

If this doesn't stop your mother-in-law from criticizing your cooking, I will give you a full refund.
Wenn das die Kritik Ihrer Schwiegermutter nicht beendet, gebe ich Ihnen Ihr Geld zurück.
OpenSubtitles v2018

Just return the smoke in this jar, and we'll totally give you a refund.
Bring einfach den Rauch in diesem Glas zurück und wir erstatten dir alles zurück.
OpenSubtitles v2018

I didn't see that much of your future, so I'm gonna give you a little refund.
Ich hab nicht viel von Ihrer Zukunft gesehen, also gebe ich Ihnen Rabatt.
OpenSubtitles v2018

Sir, I will gladly give you a refund, but that's not gonna solve your problem.
Sir, ich will Ihnen Ihr Geld gern erstatten, aber das löst Ihr Problem nicht.
OpenSubtitles v2018

If we are not able to deliver for any reason, we will give you a full refund.
Wenn wir aus irgendeinem Grund nicht liefern können, geben wir Ihnen eine volle Rückerstattung.
CCAligned v1

If you choose a cheaper fare, we're not able to give a refund.
Wenn Sie einen günstigeren Tarif wählen, können wir Ihnen die Differenz leider nicht erstatten.
ParaCrawl v7.1

A customer falsifies information in order to convince a vendor to give a (partial) refund.
Ein Kunde täuscht Tatsachen vor, um einen Vendor zu einer (Teil-)Rückgabe zu überzeugen.
ParaCrawl v7.1