Übersetzung für "Give to" in Deutsch
Politics
needs
to
give
young
people
definite
goals.
Die
Politik
muss
den
jungen
Leuten
feste
Ziele
vorgeben.
Europarl v8
I
am
going
to
give
you
an
example
where
the
Council
does
not
do
that.
Ich
gebe
Ihnen
ein
Beispiel
dafür,
wann
der
Rat
dies
nicht
tut.
Europarl v8
I
am
going
to
try,
in
turn,
to
give
you
some
clarifications.
Ich
werde
meinerseits
versuchen,
Ihnen
einige
nähere
Erläuterungen
zu
geben.
Europarl v8
However,
they
alone
are
not
enough
to
give
renewed
impetus
to
the
pace
of
reform.
Sie
reichen
allein
aber
nicht
aus,
um
das
Reformtempo
erneut
zu
beleben.
Europarl v8
And
so
they
give
something
to
others,
and
they
take
something
from
others.
Sie
geben
den
anderen
etwas
und
bekommen
dafür
etwas
von
den
anderen.
Europarl v8
We
need
to
give
the
younger
generation
hope
for
the
future.
Wir
müssen
der
jüngeren
Generation
Hoffnung
für
die
Zukunft
geben.
Europarl v8
Why,
then,
do
we
not
give
them
to
other
companies
that
can
provide
a
service?
Warum
geben
wir
sie
dann
nicht
anderen
Gesellschaften,
die
Dienstleistungen
sicherstellen
können?
Europarl v8
It
will
be
giving
up
too
much
to
give
Gibraltar
a
seat.
Es
wird
zu
viel
aufgegeben,
um
Gibraltar
einen
Sitz
zu
geben.
Europarl v8
Of
course,
what
is
best
is
to
give
a
fishing-rod.
Am
besten
ist
es
natürlich,
ihnen
die
Angel
zu
geben.
Europarl v8
This
way,
we
could
give
a
push
to
the
halting
cooperation
between
tax
departments.
So
könnten
wir
der
stagnierenden
Zusammenarbeit
der
Steuerbehörden
Auftrieb
geben.
Europarl v8
Emphasis
has
been
given
to
the
need
to
give
assistance
to
women
who
want
to
set
up
their
own
business.
Es
wurde
auf
die
Notwendigkeit
hingewiesen,
Frauen
bei
der
Unternehmensgründung
zu
unterstützen.
Europarl v8
After
all,
we
will
be
asked
to
give
our
approval.
Letztlich
werden
wir
um
unsere
Zustimmung
gebeten
werden.
Europarl v8
I
suspect
that
the
Member
States
will
not
want
to
give
us
more
money.
Ich
vermute
nicht,
dass
die
Mitgliedstaaten
uns
mehr
Geld
geben
werden.
Europarl v8
Mr
President,
I,
too,
would
like
to
give
my
congratulations
to
Mr
Fernandes.
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Herrn
Fernandes
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8