Übersetzung für "Getting familiar" in Deutsch
You're
getting
mighty
familiar
with
the
Lord.
Du
bist
schon
sehr
vertraut
mit
dem
Herrn.
OpenSubtitles v2018
We
kindly
bring
you
in
to
getting
familiar
with
our
offer
in
details.
Machen
Sie
sich
mit
unserem
Angebot
bekannt,
Sie
werden
es
nicht
bereuen.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
he
was
getting
familiar
with
this
new
state
of
consciousness.
Erst
macht
er
sich
mit
dem
neuen
Zustand
vertraut.
ParaCrawl v7.1
No,
just...
getting
familiar
with
David's
work,
going
through
my
own
process.
Nein,
ich
mach
mich
nur
mit
Davids
Fällen
vertraut,
auf
meine
Weise.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
you
spend
some
time
getting
familiar
with
Eureka
again?
Warum
nimmst
du
dir
nicht
Zeit,
um
mit
Eureka
wieder
vertraut
zu
werden?
OpenSubtitles v2018
And
you
can
find
some
other
helpful
functions
of
it
after
getting
familiar
with
it.
Und
Sie
können
einige
andere
hilfreiche
Funktionen
davon
finden,
nachdem
mit
ihm
immer
vertraut.
ParaCrawl v7.1
This
is
one
way
to
start
getting
familiar
with
the
code
in
Wikimedia
projects.
Dies
stellt
daher
einen
möglichen
Einstieg
dar
um
mit
dem
Code
der
Wikimedia-Projekten
vertraut
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
grammar,
we
recommend
getting
familiar
with
verbs.
Neben
der
Grammatik
möchten
wir
dir
empfehlen,
dich
mit
den
Verben
vertraut
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
For
most
people,
being
ready
for
the
euro
by
the
end
of
2001
is
mainly
about
recognising
and
identifying
bank
notes
and
coins
and
getting
familiar
with
prices
and
values
in
euro.
Für
die
meisten
Menschen
geht
es,
wenn
sie
sich
bis
Ende
2001
für
den
Euro
bereit
machen
wollen,
hauptsächlich
darum,
Geldscheine
und
Münzen
zu
erkennen
und
sich
mit
Preisen
und
Wertangaben
in
Euro
vertraut
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
new
entrepreneurs
will
learn
how
to
manage
an
SME
as
well
as
getting
familiar
with
the
business
environment
in
another
EU
country
by
working
with
an
experienced
entrepreneur.
So
können
sie
lernen,
wie
man
ein
KMU
leitet,
und
sich
mit
dem
Geschäftsumfeld
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
vertraut
machen,
indem
sie
mit
einem
erfahrenen
lokalen
Unternehmer
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
At
once,
the
COR
should
strengthen
his
efforts
to
assist
regional
and
local
selfgovernments
in
getting
familiar
with
the
modes
of
direct
interest
representation
in
Brussels,
including
the
operation
of
the
Committee
itself,
and
in
making
available
new
"platforms"
of
interest
articulation
at
European
level.
Zugleich
sollte
der
AdR
seine
Bemühungen
verstärken,
die
regionalen
und
kommunalen
Selbstverwaltungsorgane
zu
unterstützen,
indem
er
sie
mit
den
Verfahren
der
direkten
Interessenvertretung
in
Brüssel,
einschließlich
der
Arbeitsweise
der
Kommission
selbst,
vertraut
macht
und
neue
"Plattformen"
der
Interessenvertretung
auf
europäischer
Ebene
zur
Verfügung
stellt.
EUbookshop v2
At
this
point,
it's
all
about
getting
people
familiar
with
your
service,
increasing
brand
awareness,
convincing
them
of
your
expertise
and
encouraging
them
to
trust
you
with
their
valuable
data
such
as
credit
card
information.
An
diesem
Punkt
geht
es
darum,
die
Leute
vertraut
mit
Deinem
Service
zu
machen,
sie
von
deiner
Expertise
zu
überzeugen
und
sie
dazu
zu
bringen,
Dir
ihre
wertvollen
Daten
anzuvertrauen.
ParaCrawl v7.1
As
a
VIP
account
manager
my
job
is
to
assist
my
traders
with
getting
familiar
with
all
the
features
and
functions
available
on
our
platform,
to
help
them
improve
their
trading
knowledge
and
results.
Als
VIP-Account-Manager
ist
meine
Aufgabe,
meine
Händler
zu
unterstützen,
mit
immer
vertraut
mit
allen
Features
und
Funktionen
auf
unserer
Plattform,
so
dass
sie
ihr
Handel
Wissen
und
die
Ergebnisse
verbessern
zu
helfen.
ParaCrawl v7.1