Übersetzung für "Get control" in Deutsch

Japan has shown us how easily a nuclear power plant can get out of control.
Japan hat uns gezeigt, wie leicht ein AKW außer Kontrolle geraten kann.
Europarl v8

We can develop themes and get a good control over the agencies in future.
Wir können Themen entwickeln und haben künftig eine gute Kontrolle über die Einrichtungen.
Europarl v8

Inflated results started coming in and the mob was starting to get out of control.
Überhöhte Resultate kamen herein und die Menge begann, außer Kontrolle zu geraten.
TED2020 v1

But we're trying to get things under control.
Wir versuchen, die Lage unter Kontrolle zu bringen.
OpenSubtitles v2018

But things happen, get out of control.
Aber es gibt Vorfälle und manches gerät außer Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

But you can't get control of this place.
Aber du wirst hier nicht die Kontrolle bekommen.
OpenSubtitles v2018

But right now, we need to get control of this situation, and we are not in control yet.
Erst mal müssen wir diese verfahrene Lage unter Kontrolle bringen.
OpenSubtitles v2018

We gotta get in control of this, man.
Wir müssen das unter Kontrolle kriegen.
OpenSubtitles v2018

Once we get control of this thing, - more troops will be available.
Sobald wir die Lage im Griff haben, werden mehr Kräfte verfügbar.
OpenSubtitles v2018

We can't let Hive get control of that ship.
Wir können Hive nicht die Kontrolle über das Flugzeug erlangen lassen.
OpenSubtitles v2018

I let that flame get out of control, like you said.
Ich ließ die Flamme außer Kontrolle geraten, wie du gesagt hast.
OpenSubtitles v2018

I'll get it under control.
Ich kriege das in den Griff.
OpenSubtitles v2018

Claudia, help me get this under control.
Claudia, hilf mir, das in den Griff zu bekommen.
OpenSubtitles v2018