Übersetzung für "Generate funds" in Deutsch
All
of
this
can
generate
more
funds
for
a
safer
and
more
social
Europe.
All
das
kann
zusätzliche
Mittel
für
ein
sichereres
und
sozialeres
Europa
generieren.
Europarl v8
They
may
generate
funds
that
can
be
used
for
financing
cooperation
projects
or
measures.
Aus
diesen
Zuschüssen
können
Fonds
zur
Finanzierung
von
Kooperationsvorhaben
oder
-maßnahmen
gebildet
werden.
JRC-Acquis v3.0
They
may
generate
funds
that
can
be
used
for
financing
other
cooperation
projects
or
measures.
Die
mit
diesen
Zuschüssen
erwirtschafteten
Mittel
können
für
die
Finanzierung
anderer
Kooperationsprojekte
oder
-maßnahmen
eingesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Only
eight
of
the
provinces
generate
excess
funds
that
can
be
shared
with
the
rest
of
the
congregation.
Nur
acht
der
Provinzen
erwirtschaften
einen
Überschuss,
welcher
mit
der
restlichen
Kongregation
geteilt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
And
how
can
new
financial
technologies
be
deployed
to
generate
additional
funds
for
companies?
Und
wie
können
neue
Technologien
im
Finanzwesen
eingesetzt
werden,
um
Mittel
für
Unternehmen
aufzubringen?
ParaCrawl v7.1
These
busi
nesses
in
turn
generate
funds
which
are
necessary
for
new
research
activities.
Diese
Geschäfte
wiederum
ge
nerieren
die
Mittel,
die
für
neue
Forschung
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
they
will
help
generate
the
funds
needed
for
our
security
system
and
ensure
that
we
can
continue
working
on
technological
development
that
is
driven
by
the
environment.
Ferner
tragen
sie
dazu
bei,
die
für
unser
Sozialsystem
erforderlichen
Mittel
hervorzubringen,
und
stellen
sicher,
dass
wir
die
technische
Entwicklung
aus
einer
Umweltperspektive
heraus
weiter
betreiben
können.
Europarl v8
The
percentage
of
the
aid
earmarked
for
this
purpose
should
be
sufficient
to
generate
adequate
funds
to
finance
effective
promotion
campaigns.
Zur
Finanzierung
dieser
Kampagnen
ist
der
Prozentsatz
der
Beihilfe
so
festzusetzen,
daß
ausreichende
Mittel
für
eine
erfolgreiche
Förderung
des
Erzeugnisses
zur
Verfügung
stehen.
JRC-Acquis v3.0
As
part
of
a
global
deal
it
would
be
useful
for
the
Summit
to
take
a
view
on
the
scale
of
investment
that
will
be
needed
in
LDCs
and
small
island
states
over
the
next
40
years
to
ensure
adequate
access
to
green
energy
for
them
and
to
establish
appropriate
international
machinery
to
help
generate
the
necessary
funds
and
monitor
progress.
Als
Teil
eines
neuen
"globalen
Deals"
sollten
die
Gipfelteilnehmer
sich
zu
dem
Investitionsvolumen
äußern,
das
in
den
kommenden
40
Jahren
in
den
am
wenigsten
entwickelten
Ländern
und
in
kleinen
Inselstaaten
erforderlich
sein
wird,
um
diesen
einen
angemessenen
Zugang
zu
umweltfreundlicher
Energie
zu
bieten,
und
geeignete
internationale
Mechanismen
für
die
Mobilisierung
der
erforderlichen
Mittel
und
die
Überwachung
der
Fortschritte
konzipieren.
TildeMODEL v2018
These
will
be
auctioned
in
accordance
with
the
rules
provided
for
in
the
EU
ETS
Auctioning
Regulation
to
generate
the
necessary
funds
for
projects
to
be
carried
out.
Diese
2
%
werden
nach
den
Regeln
der
EU-EHS-Versteigerungsverordnung
versteigert,
um
die
erforderlichen
Mittel
für
die
Projektdurchführung
zu
generieren.
TildeMODEL v2018
The
“viability
of
holdings”
is
classified
in
the
scheme
under
the
economic
dimension
which
refers
to
the
ability
of
holdings
to
generate
sufficient
funds
to
sustain
their
production
potential
in
the
long
run.
Die
„Lebensfähigkeit
von
Agrarbetrieben“
wird
in
obiger
Tabelle
unter
der
wirtschaftlichen
Dimension
eingestuft,
bezieht
sich
also
auf
die
Fähigkeit
der
Betriebe,
langfristig
ausreichende
Mittel
zur
Aufrechterhaltung
ihres
Produktionspotentials
zu
erwirtschaften.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
document
entitled
‘A
strategy
for
the
shipbuilding
sector
(maritime
construction
shipyards)
in
Poland
2006-2010’
[43]
confirms
that
KPS
should
generate
funds
by
issuing
debt
instruments
to
an
amount
of
around
USD
100
million,
secured
on
the
assets
earmarked
for
restructuring
the
shipbuilding
industry
in
the
form
of
funds
transferred
by
the
Treasury
to
the
Industrial
Development
Agency.
Das
Dokument
„Strategie
für
den
Sektor
Schiffbau
(Marinewerften)
in
Polen
für
die
Jahre
2006-2010“
[43]
bestätigt
tatsächlich,
dass
die
KPS
durch
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
über
einen
Betrag
von
ca.
100
Mio.
USD
Finanzmittel
generieren
sollte,
die
durch
das
für
die
Umstrukturierung
des
Schiffbausektors
bestimmte
Vermögen
in
Form
von
Fonds,
die
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
aus
dem
Staatsvermögen
übertragen
wurden,
abgesichert
waren.
DGT v2019
Indeed,
the
document
entitled
‘A
strategy
for
the
shipbuilding
sector
(maritime
construction
shipyards)
in
Poland
2006-10’
[25]
confirms
that
KPS
should
generate
funds
by
issuing
debt
instruments
to
an
amount
of
around
USD
100
million,
secured
on
the
assets
earmarked
for
restructuring
the
shipbuilding
industry
in
form
of
funds
transferred
by
the
Treasury
to
the
IDA.
Das
Dokument
„Strategie
für
den
Sektor
Schiffbau
(Seeschiffswerften)
in
Polen
für
die
Jahre
2006–2010“
[25]
bestätigt
tatsächlich,
dass
die
KPS
durch
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
über
einen
Betrag
von
ca.
100
Mio.
USD
Finanzmittel
generieren
sollte,
die
durch
das
für
die
Umstrukturierung
des
Schiffbausektors
bestimmte
Vermögen
in
Form
von
Fonds,
die
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
aus
dem
Staatsschatz
übertragen
wurden,
abgesichert
waren.
DGT v2019
If
the
sale
of
Olympic
Airlines
does
not
generate
sufficient
funds
to
reimburse
this
‘advance’,
other
assets
of
Olympic
Airways
will
be
sold
to
make
up
the
difference.
Reichen
die
Mittel
aus
der
Veräußerung
von
Olympic
Airlines
nicht
aus,
um
die
„Vorauszahlung“
zurückzuzahlen,
werden
andere
Vermögenswerte
von
Olympic
Airways
verkauft,
um
die
Differenz
aufzubringen.
DGT v2019
Since
KK
would
have
had
to
sell
a
significant
amount
of
property
to
generate
these
funds,
and
since,
as
described
above,
this
would
jeopardise
the
mid-
to
long-term
business
strategy,
Karkkila
decided
to
grant
a
further
interest-free
loan
to
KK
for
the
same
amount,
which
KK
used
for
the
reimbursement.
Da
KK
einen
wesentlichen
Teil
ihres
Vermögens
zur
Beschaffung
dieser
Mittel
hätte
verkaufen
müssen
und
dies
—
wie
bereits
dargelegt
—
ihre
mittel-
und
langfristige
Geschäftsstrategie
gefährdet
hätte,
entschied
Karkkila,
KK
ein
zweites
zinsloses
Darlehen
in
gleicher
Höhe
zu
gewähren,
dass
KK
zur
Rückzahlung
des
Darlehens
verwendete.
DGT v2019
The
products
supplied
would
be
sold
at
local
market
prices,
after
consultations
with
the
traditional
exporting
countries
in
the
region,
to
generate
counterpart
funds
to
finance
a
range
of
operations
in
Ukraine.
Diese
würden
nach
Konsultationen
mit
den
traditionellen
Ausfuhrländern
in
der
Region
zu
den
örtlichen
Marktpreisen
verkauft,
um
Gegenwertmittel
zu
erwirtschaften,
mit
denen
eine
Reihe
von
Maßnahmen
in
der
Ukraine
finanziert
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
Concerns
that
intense
competition
would
deter
firms
from
innovating
because
pressure
on
profit
margins
would
make
it
difficult
to
generate
the
required
funds
appear
to
be
unfounded,
even
though
the
evidence
suggests
that
the
most
innovative
firm
in
a
market
is
usually
the
dominant
one.
Die
Befürchtung,
intensiver
Wettbewerb
halte
Firmen
von
Innovationen
ab,
da
der
Druck
auf
die
Gewinnmargen
die
Aufbringung
der
nötigen
Mittel
erschwere,
scheint
unbegründet,
auch
wenn
die
verfügbaren
Daten
darauf
hindeuten,
dass
das
innovativste
Unternehmen
am
Markt
zumeist
der
Marktführer
ist.
TildeMODEL v2018
Should
there
not
be
a
charge
(similar
to
legal
costs)
to
be
borne
by
the
enterprises
involved
in
cases,
which
would
generate
the
funds
needed
by
the
Competition
DG
to
carry
out
a
detailed
and
credible
investigation
into
the
real
situation
in
the
markets
it
is
expected
to
pronounce
upon?
Sollten
nicht
Gebühren
(vergleichbar
mit
Prozessgebühren)
eingeführt
werden,
die
die
prozessbeteiligten
Unternehmen
zu
entrichten
haben,
um
so
der
Generaldirektion
Wettbewerb
die
Finanzmittel
zu
verschaffen,
die
es
ihr
ermöglichen,
die
Marktgegebenheiten,
zu
denen
sie
sich
äußern
soll,
ausgiebig
und
sorgfältig
zu
untersuchen?
TildeMODEL v2018