Übersetzung für "Funds of" in Deutsch
At
the
same
time,
there
is
obviously
the
risk
of
embezzlement,
of
the
misappropriation
of
funds.
Zugleich
besteht
natürlich
das
Risiko
der
Veruntreuung,
der
Unterschlagung
von
Mitteln.
Europarl v8
Given
the
shortage
of
funds,
that
is
something
we
simply
cannot
afford
to
do.
Das
können
wir
uns
bei
den
knappen
Mitteln
eigentlich
nicht
leisten.
Europarl v8
In
times
of
shortage
of
funds,
little
can
be
done
to
change
this
through
the
classical
form
of
regional
policy.
Die
klassische
Regionalpolitik
wird
in
Zeiten
knapper
Kassen
kaum
Wesentliches
daran
ändern
können.
Europarl v8
The
consistently
low
implementation
rate
of
funds
for
agricultural
controls
is
worrying.
Die
permanent
niedrige
Verwendungsrate
der
Mittel
für
Kontrollen
in
der
Landwirtschaft
ist
beunruhigend.
Europarl v8
It
will
have
to
improve
its
internal
personnel
management
procedure
and
open
up
faster
routes
for
the
deployment
of
funds.
Sie
muß
ihr
internes
Personalmanagement
verbessern
und
schnellere
Wege
für
die
Mittelverwendung
auftun.
Europarl v8
Management
of
the
funds
must
of
course
remain
under
the
control
of
the
Commission
itself.
Die
Verwaltung
der
Fonds
bleibt
natürlich
auch
weiterhin
in
der
Hand
der
Kommission.
Europarl v8
That
leads
to
poor
results
and
the
squandering
of
funds.
Das
hat
schlechte
Ergebnisse
und
eine
Verschwendung
von
Mitteln
zur
Folge.
Europarl v8
Overall,
it
is
here
that
the
most
serious
cases
of
incorrect
utilisation
of
funds
are
found.
Summenmäßig
werden
die
größten
Verfehlungen
an
mißbräuchlich
verwendeten
Geldern
hier
festgestellt.
Europarl v8
In
addition,
for
the
subcategory
“total
investment
funds”,
holdings
of
MMF
shares
are
reported.
Zusätzlich
werden
für
die
Unterkategorie
‚Investmentfonds
insgesamt‘
Bestände
an
Geldmarktfondsanteilen
gemeldet.
DGT v2019
The
funds
of
SLAP
which
have
been
used
for
the
investment
are
derived
from
funding
by
the
Charitable
Trust.
Die
investierten
Gelder
der
SLAP
stammen
aus
Mitteln
des
Charitable
Trust.
DGT v2019
We
are
asking
for
better
coordination
of
funds.
Wir
fordern
eine
bessere
Koordinierung
von
Finanzmitteln.
Europarl v8
We
cannot
complain
of
a
lack
of
funds
in
this
area.
Wir
können
uns
auf
diesem
Gebiet
nicht
über
einen
Mangel
an
Finanzmitteln
beklagen.
Europarl v8
The
necessary
funds
have
not,
of
course,
been
provided
for
in
the
financial
projections.
In
der
Finanziellen
Vorausschau
sind
die
notwendigen
Mittel
natürlich
nicht
vorgesehen.
Europarl v8
The
Fund
shall
consist
of
funds-in-trust
established
in
accordance
with
the
Financial
Regulations
of
Unesco.
Der
Fonds
besteht
aus
einem
im
Sinne
der
Finanzordnung
der
UNESCO
errichteten
Treuhandvermögen.
DGT v2019
There
are
cases
of
inappropriate
use
of
funds
which
border
on
financial
crimes.
Es
gibt
Fälle
unangemessener
Mittelverwendung,
die
an
finanzielle
Verbrechen
grenzen.
Europarl v8
This
would
also
contribute
to
an
improved
use
of
funds.
Das
würde
auch
zu
einer
besseren
Nutzung
der
Finanzmittel
beitragen.
Europarl v8
Lack
of
funds
cannot
therefore
be
given
as
a
reason
for
rejecting
this
call.
Die
Forderung
kann
also
nicht
mit
dem
Verweis
auf
mangelnde
Mittel
ausgeschlagen
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
responsible
to
the
European
citizens
for
the
proper
use
of
funds.
Die
Kommission
ist
gegenüber
den
Bürgern
der
Union
für
die
ordnungsgemäße
Mittelverwendung
verantwortlich.
Europarl v8