Translation of "Generate funds" in German

All of this can generate more funds for a safer and more social Europe.
All das kann zusätzliche Mittel für ein sichereres und sozialeres Europa generieren.
Europarl v8

They may generate funds that can be used for financing cooperation projects or measures.
Aus diesen Zuschüssen können Fonds zur Finanzierung von Kooperationsvorhaben oder -maßnahmen gebildet werden.
JRC-Acquis v3.0

They may generate funds that can be used for financing other cooperation projects or measures.
Die mit diesen Zuschüssen erwirtschafteten Mittel können für die Finanzierung anderer Kooperationsprojekte oder -maßnahmen eingesetzt werden.
JRC-Acquis v3.0

Only eight of the provinces generate excess funds that can be shared with the rest of the congregation.
Nur acht der Provinzen erwirtschaften einen Überschuss, welcher mit der restlichen Kongregation geteilt werden kann.
ParaCrawl v7.1

And how can new financial technologies be deployed to generate additional funds for companies?
Und wie können neue Technologien im Finanzwesen eingesetzt werden, um Mittel für Unternehmen aufzubringen?
ParaCrawl v7.1

These busi nesses in turn generate funds which are necessary for new research activities.
Diese Geschäfte wiederum ge nerieren die Mittel, die für neue Forschung notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

Moreover, they will help generate the funds needed for our security system and ensure that we can continue working on technological development that is driven by the environment.
Ferner tragen sie dazu bei, die für unser Sozialsystem erforderlichen Mittel hervorzubringen, und stellen sicher, dass wir die technische Entwicklung aus einer Umweltperspektive heraus weiter betreiben können.
Europarl v8

The percentage of the aid earmarked for this purpose should be sufficient to generate adequate funds to finance effective promotion campaigns.
Zur Finanzierung dieser Kampagnen ist der Prozentsatz der Beihilfe so festzusetzen, daß ausreichende Mittel für eine erfolgreiche Förderung des Erzeugnisses zur Verfügung stehen.
JRC-Acquis v3.0

As part of a global deal it would be useful for the Summit to take a view on the scale of investment that will be needed in LDCs and small island states over the next 40 years to ensure adequate access to green energy for them and to establish appropriate international machinery to help generate the necessary funds and monitor progress.
Als Teil eines neuen "globalen Deals" sollten die Gipfelteilnehmer sich zu dem Investitionsvolu­men äußern, das in den kommenden 40 Jahren in den am wenigsten entwickelten Ländern und in kleinen Inselstaaten erforderlich sein wird, um diesen einen angemessenen Zugang zu umweltfreundlicher Energie zu bieten, und geeignete internationale Mechanismen für die Mobilisierung der erforderlichen Mittel und die Überwachung der Fortschritte konzipieren.
TildeMODEL v2018

These will be auctioned in accordance with the rules provided for in the EU ETS Auctioning Regulation to generate the necessary funds for projects to be carried out.
Diese 2 % werden nach den Regeln der EU-EHS-Versteigerungsverordnung versteigert, um die erforderlichen Mittel für die Projektdurchführung zu generieren.
TildeMODEL v2018

The “viability of holdings” is classified in the scheme under the economic dimension which refers to the ability of holdings to generate sufficient funds to sustain their production potential in the long run.
Die „Lebensfähigkeit von Agrarbetrieben“ wird in obiger Tabelle unter der wirtschaftlichen Dimension eingestuft, bezieht sich also auf die Fähigkeit der Betriebe, langfristig ausreichende Mittel zur Aufrechterhaltung ihres Produktionspotentials zu erwirtschaften.
TildeMODEL v2018

Indeed, the document entitled ‘A strategy for the shipbuilding sector (maritime construction shipyards) in Poland 2006-2010’ [43] confirms that KPS should generate funds by issuing debt instruments to an amount of around USD 100 million, secured on the assets earmarked for restructuring the shipbuilding industry in the form of funds transferred by the Treasury to the Industrial Development Agency.
Das Dokument „Strategie für den Sektor Schiffbau (Marinewerften) in Polen für die Jahre 2006-2010“ [43] bestätigt tatsächlich, dass die KPS durch die Ausgabe von Schuldverschreibungen über einen Betrag von ca. 100 Mio. USD Finanzmittel generieren sollte, die durch das für die Umstrukturierung des Schiffbausektors bestimmte Vermögen in Form von Fonds, die der Agentur für industrielle Entwicklung aus dem Staatsvermögen übertragen wurden, abgesichert waren.
DGT v2019

Indeed, the document entitled ‘A strategy for the shipbuilding sector (maritime construction shipyards) in Poland 2006-10’ [25] confirms that KPS should generate funds by issuing debt instruments to an amount of around USD 100 million, secured on the assets earmarked for restructuring the shipbuilding industry in form of funds transferred by the Treasury to the IDA.
Das Dokument „Strategie für den Sektor Schiffbau (Seeschiffswerften) in Polen für die Jahre 2006–2010“ [25] bestätigt tatsächlich, dass die KPS durch die Ausgabe von Schuldverschreibungen über einen Betrag von ca. 100 Mio. USD Finanzmittel generieren sollte, die durch das für die Umstrukturierung des Schiffbausektors bestimmte Vermögen in Form von Fonds, die der Agentur für industrielle Entwicklung aus dem Staatsschatz übertragen wurden, abgesichert waren.
DGT v2019

If the sale of Olympic Airlines does not generate sufficient funds to reimburse this ‘advance’, other assets of Olympic Airways will be sold to make up the difference.
Reichen die Mittel aus der Veräußerung von Olympic Airlines nicht aus, um die „Vorauszahlung“ zurückzuzahlen, werden andere Vermögenswerte von Olympic Airways verkauft, um die Differenz aufzubringen.
DGT v2019

Since KK would have had to sell a significant amount of property to generate these funds, and since, as described above, this would jeopardise the mid- to long-term business strategy, Karkkila decided to grant a further interest-free loan to KK for the same amount, which KK used for the reimbursement.
Da KK einen wesentlichen Teil ihres Vermögens zur Beschaffung dieser Mittel hätte verkaufen müssen und dies — wie bereits dargelegt — ihre mittel- und langfristige Geschäftsstrategie gefährdet hätte, entschied Karkkila, KK ein zweites zinsloses Darlehen in gleicher Höhe zu gewähren, dass KK zur Rückzahlung des Darlehens verwendete.
DGT v2019

The products supplied would be sold at local market prices, after consultations with the traditional exporting countries in the region, to generate counterpart funds to finance a range of operations in Ukraine.
Diese würden nach Konsultationen mit den traditionellen Ausfuhrländern in der Region zu den örtlichen Marktpreisen verkauft, um Gegenwertmittel zu erwirtschaften, mit denen eine Reihe von Maßnahmen in der Ukraine finanziert werden könnten.
TildeMODEL v2018

Concerns that intense competition would deter firms from innovating because pressure on profit margins would make it difficult to generate the required funds appear to be unfounded, even though the evidence suggests that the most innovative firm in a market is usually the dominant one.
Die Befürchtung, intensiver Wettbewerb halte Firmen von Innovationen ab, da der Druck auf die Gewinnmargen die Aufbringung der nötigen Mittel erschwere, scheint unbegründet, auch wenn die verfügbaren Daten darauf hindeuten, dass das innovativste Unternehmen am Markt zumeist der Marktführer ist.
TildeMODEL v2018

Should there not be a charge (similar to legal costs) to be borne by the enterprises involved in cases, which would generate the funds needed by the Competition DG to carry out a detailed and credible investigation into the real situation in the markets it is expected to pronounce upon?
Sollten nicht Gebühren (vergleichbar mit Prozessgebühren) eingeführt werden, die die prozess­beteiligten Unternehmen zu entrichten haben, um so der Generaldirektion Wettbewerb die Finanzmittel zu verschaffen, die es ihr ermöglichen, die Marktgegebenheiten, zu denen sie sich äußern soll, ausgiebig und sorgfältig zu untersuchen?
TildeMODEL v2018