Übersetzung für "Gender dynamics" in Deutsch
Gender
dynamics
are
something
every
organization
has
to
contend
with.
Gender-Dynamik
ist
etwas,
womit
jede
Organisation
kämpfen
muss.
OpenSubtitles v2018
The
conference
is
also
intended
to
enhance
the
analysis
of
gender
dynamics
in
conflict.
Die
Konferenz
hat
zudem
das
Ziel,
Analysen
von
Geschlechterdynamiken
in
Konfliktsituationen
auszubauen.
ParaCrawl v7.1
Imbalances
in
gender
dynamics
also
currently
results
in
a
suboptimal
suboptimal.
Ungleichgewichten
in
Geschlechterdynamik
ergibt
sich
auch
noch
in
einem
suboptimalen
suboptimal.
ParaCrawl v7.1
Gender
dynamics
are
by
no
means
the
whole
story.
Geschlechterdynamiken
sind
keinesfalls
die
ganze
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
All
the
countries
involved
in
this
activity
will
continue
monitoring
these
indicators
in
the
future,
in
order
to
measure
the
rapid
change
occurring
in
the
gender
dynamics
of
the
European
Research
Area.
Alle
daran
beteiligten
Länder
werden
diese
Indikatoren
weiter
beobachten,
um
den
raschen
Wandel
hinsichtlich
der
Geschlechterdynamik
im
Europäischen
Forschungsraum
zu
messen.
TildeMODEL v2018
Studies
of
the
gender
dynamics
of
party
cultures
have
been
conducted
in
the
Netherlands,
Noiway
and
the
UK.
In
den
Niederlanden,
Norwegen
und
dem
Vereinigten
Königreich
wurden
Studien
über
die
Geschlechterdynamik
der
Parteikultur
verschiedener
politischer
Parteien
angestellt.
EUbookshop v2
With
the
concept
of
“doing
space
while
doing
gender”,
RTG
1599
“Dynamics
of
Space
and
Gender:
Discovering,
Conquering,
Inventing
and
Narrating”
seeks
to
examine
the
reciprocal
spatial
and
gender
constitutions
in
present-day
and
historical
societies
within
and
beyond
Europe.
Unter
dem
Motto
„doing
space
while
doing
gender“
will
das
GRK
1599
„Dynamiken
von
Raum
und
Geschlecht:
entdecken
–
erobern
–
erfinden
–
erzählen“
die
wechselseitigen
Bezüge
von
Raum
und
Geschlechterkonstitutionen
in
aktuellen
und
historischen
Gesellschaften
inner-
und
außerhalb
Europas
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
With
the
concept
of
"doing
space
while
doing
gender",
RTG
1599
"Dynamics
of
Space
and
Gender:
Discovering,
Conquering,
Inventing
and
Narrating"
seeks
to
examine
the
reciprocal
spatial
and
gender
constitutions
in
present-day
and
historical
societies
within
and
beyond
Europe.
Unter
dem
Motto
"doing
space
while
doing
gender"
will
das
GRK
1599
"Dynamiken
von
Raum
und
Geschlecht:
entdecken
–
erobern
–
erfinden
–
erzählen"
die
wechselseitigen
Bezüge
von
Raum
und
Geschlechterkonstitutionen
in
aktuellen
und
historischen
Gesellschaften
inner-
und
außerhalb
Europas
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Here,
in
addition
to
such
recognised
factors
as
ethnicity,
culture,
religion
and
conflicts
of
interest,
the
gender
relations
and
gender
dynamics
in
society
play
a
vital
role.
Hier
spielen
neben
anerkannten
Faktoren
wie
Ethnie,
Kultur,
Religion
und
Interessenskonflikten
die
Beziehungen
und
Dynamiken
zwischen
den
Geschlechtern
in
einer
Gesellschaft
eine
wichtige
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Objectives:
This
module
focuses
on
the
interconnectedness
of
female
genital
mutilation
(FGM)
and
social
and
gender
dynamics.
Lernziele:
Dieses
Modul
setzt
den
Fokus
auf
die
Verbindung
von
weiblicher
Genitalverstümmelung
und
sozialer
sowie
traditioneller
Geschlechterdynamiken.
ParaCrawl v7.1
With
the
help
of
wireless
headphones,
and
along
the
fine
lines
between
art
and
everyday
life,
this
encounter
results
in
a
simple
but
none
the
less
vivid
piece
about
gender
dynamics,
voyeurism
and
cinema.
Mithilfe
von
drahtlosen
Kopfhörern
und
entlang
der
feinen
Linien
zwischen
Kunst
und
Alltag
entsteht
aus
dieser
Begegnung
ein
einfaches,
aber
nicht
weniger
eindringliches
Stück
über
Gender-Dynamiken,
Voyeurismus
und
Kino.
ParaCrawl v7.1
Currently
we
are
working
on
developing
a
new
project
that
focuses
on
the
gender
dynamics
of
youth
militarisation.
Zur
Zeit
arbeiten
wir
daran,
ein
neues
Projekt
zu
entwickeln,
das
sich
auf
die
Gender-Dynamik
der
Jugendmilitarisierung
konzentriert.
ParaCrawl v7.1
In
doing
so,
the
UN
Security
Council
is
reacting
to
the
current
way
in
which
past
events
are
processed,
during
which
gender
dynamics
and
acts
of
sexual
violence
are
either
marginalized
or
not
included
at
all.
Damit
reagiert
der
UN-Sicherheitsrat
auf
die
derzeitige
Praxis
im
Umgang
mit
vergangenen
Geschehnissen,
bei
denen
Geschlechterdynamiken
und
sexuelle
Gewalttaten
entweder
marginalisiert
oder
gar
nicht
erst
mit
einbezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
Feminist
peace
and
conflict
researchers
as
well
as
gender
researchers
from
the
social
and
political
science
community
have
long
since
been
aware
that
crisis-stricken
societies
are
especially
imperilled
by
the
particular
distributions
of
power
–
usually
of
a
hierarchical
nature
–
between
women
and
men,
and
by
gender-political
dynamics,
i.e.
developments
and
changes
in
gender
relations,
and
that
they
are
susceptible
to
conflict.
Aus
der
feministischen
Friedens-
und
Konfliktforschung
sowie
der
sozial-
und
politikwissenschaftlichen
Geschlechterforschung
ist
seit
langem
bekannt,
dass
krisenhafte
Gesellschaften
durch
die
jeweiligen,
in
der
Regel
hierarchischen
Machtverteilungen
zwischen
Frauen
und
Männern
und
durch
geschlechterpolitische
Dynamiken,
also
Entwicklungen
und
Veränderungen
in
den
Geschlechterbeziehungen,
besonders
gefährdet
und
Konflikt
anfällig
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
these
jobs
do
not
seem
to
enact
noteworthy
transformations
in
the
gender
dynamics,
even
if
this
is
repeatedly
postulated
in
labour
market
policy
assumptions,
which
could
have
something
to
do
with
the
traditional
relationships
of
women
and
men
to
technology.
Wie
ich
in
den
Gesprächen
herausfand,
bieten
Multimedia-
und
Designjobs
auch
soziale
Aufstiegsmöglichkeiten
für
junge
Männer
nicht
nur
aus
Mittelstandsfamilien.
Im
Gegensatz
dazu
scheinen
solche
Jobs
aber
keine
nennenswerten
Transformationen
innerhalb
der
Gender-Dynamiken
in
Gang
zu
setzen,
auch
wenn
das
in
den
Diskussionen
über
Arbeitsmarktpolitik
immer
wieder
angeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
Its
conclusions,
presented
at
the
Prague
Conference
(2)
under
the
title
The
Gender
challenge
in
research
funding,
analyses
the
gender
dimension
and
dynamic
in
all
the
mechanisms
of
public,
national
and
institutional
funding,
from
fundamental
research
to
project
implementation,
including
individual
grants
to
researchers.
In
den
Ergebnissen,
die
auf
der
Prager
Konferenz
The
Gender
Challenge
in
Research
Funding
(2)
präsentiert
wurden,
werden
die
Dimension
und
die
Dynamik
der
Geschlechterfrage
in
allen
öffentlichen,
nationalen
oder
institutionellen
Finanzierungsmechanismen,
von
der
Grundlagenforschung
über
Einzelstipendien
für
Forscher
bis
zur
angewandten
Forschung,
analysiert.
EUbookshop v2
Police
departments
are
sometimes
driven
by
a
weird
gender
dynamic
in
which
speaking
to
or
even
looking
at
a
woman
in
a
particular
way
becomes
an
offense
requiring
punishment.
Die
Polizei
manchmal
durch
eine
seltsame
Dynamik,
in
der
Geschlecht
zu
sprechen
oder
auch
nur
einen
Blick
auf
eine
Frau
in
einer
bestimmten
Art
und
Weise
wird
ein
Vergehen
Strafe
erfordern
angetrieben.
ParaCrawl v7.1