Übersetzung für "Gearshift lever" in Deutsch
The
shifting
movements
performed
at
the
gearshift
lever
of
the
shifting
device
may
be
electronically
transmitted
to
the
transmission.
Die
am
Schalthebel
der
Schaltvorrichtung
vorgenommenen
Schaltbewegungen
werden
elektronisch
an
das
Getriebe
weitergegeben.
EuroPat v2
At
least
one
activating
element,
e.g.,
a
magnet,
is
carried
by
the
gearshift
lever.
Mit
dem
Schalthebel
wird
mindestens
ein
Aktivierungselement,
beispielsweise
ein
Magnet
mitbewegt.
EuroPat v2
The
driver
of
the
motor
vehicle
can
move
the
gearshift
lever
by
means
of
a
conventional
mechanical
gearshift
mechanism.
Der
Fahrer
des
Kraftfahrzeuges
kann
über
ein
herkömmliches
mechanisches
Schaltgetriebe
den
Schalthebel
bewegen.
EuroPat v2
This
position
of
the
gearshift
lever
2
corresponds
to
the
position
illustrated
in
FIG.
Diese
Stellung
des
Schalthebels
2
entspricht
der
in
Fig.
EuroPat v2
The
primary
piston
36
entrains
via
the
gearshift
lever
35
the
gearshift
shaft
15
.
Der
Kolben
36
nimmt
über
den
Schalthebel
35
die
Schaltwelle
15
mit.
EuroPat v2
This
information
is
derived
from
the
position
of
a
gearshift
lever
22.
Diese
Information
wird
aus
der
Stellung
eines
Schalthebels
22
abgeleitet.
EuroPat v2
Each
shift
position
of
the
gearshift
lever
is
detected
by
sensors
of
the
above-described
type.
Jede
Schaltstellung
des
Schalthebels
wird
von
Sensoren
der
eingangs
beschriebenen
Art
erfaßt.
EuroPat v2
The
gearshift
lever
2
is
mounted
pivotably
around
both
axes.
Um
beide
Achsen
ist
der
Schalthebel
2
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
Thus,
the
gearshift
lever
or
rotary
knob
106
is
locked.
Somit
wird
der
Schalthebel
bzw.
Drehknauf
106
gesperrt.
EuroPat v2
The
signal
receiver
can
be
arranged,
for
example,
in
a
housing
of
the
gearshift
lever.
Der
Signalempfänger
kann
beispielsweise
in
einem
Schaltgehäuse
des
Fahrstufenwählhebels
angeordnet
sein.
EuroPat v2
This
does
not
detrimentally
affect
the
guidance
of
the
gearshift
lever
in
a
ball
socket.
Die
Führung
des
Fahrstufenwählhebels
in
einer
Kugelpfanne
wird
dadurch
nicht
gestört.
EuroPat v2
The
main
transmission
part
10
is
manually
shifted
by
the
vehicle
driver
via
a
gearshift
lever
16
.
Der
Hauptgetriebeteil
10
wird
manuell
durch
den
Fahrzeugführer
über
einen
Schalthebel
16
geschaltet.
EuroPat v2
The
gearshift
lever
has
an
axial
extension
under
the
axis
1
.
Unterhalb
der
Achse
1
weist
der
Schalthebel
eine
axiale
Verlängerung
auf.
EuroPat v2
The
shift
positions
of
the
gearshift
lever
are
detected
by
a
shift
position
signal
generated
by
a
signal
transmitter.
Die
Schaltstellungen
des
Schalthebels
werden
durch
ein
von
einem
Signalgeber
erzeugtes
Schaltstellungssignal
erfaßt.
EuroPat v2
The
range
of
movement
of
the
gearshift
lever
can
be
determined
by
the
elongated
holes.
Durch
die
Lochlänge
kann
der
Bewegungsspielraum
des
Schalthebels
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Rubber
sleeve
for
gearshift
lever
-...
Gummihülse
für
Schalthebel
-
oval
-...
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
two
drive
gear
groups
and
one
reverse
gear
group
are
shifted
via
a
second
gearshift
lever
40.
Weiter
erfolgt
über
einen
zweiten
Schalthebel
40
die
Umschaltung
von
zwei
Vorwärts-
und
einer
Rückwärtgsgangsgruppe.
EuroPat v2
By
this
connection,
the
actual
position
of
the
gearshift
lever
33
is
communicated
to
the
electronic
transmission
control.
Über
diese
Verbindung
wird
der
elektronischen
Getriebesteuerung
die
aktuelle
Position
des
Schalthebels
33
mitgeteilt.
EuroPat v2
This
gain
can
be
used
to
enlarge
the
ratio
between
the
gearshift
lever
and
coupling
teeth.
Dieser
Weggewinn
kann
zu
einer
Vergrößerung
der
Übersetzung
zwischen
Schalthebel
und
Kupplungsverzahnung
genutzt
werden.
EuroPat v2
Accordingly,
hard
percussive
and
therewith
rejection
forces
make
themselves
unpleasantly
noticeable
when
the
coupling
teeth
impinge
on
each
other
in
the
gearshift
lever.
Entsprechend
harte
Stoß-
und
damit
Abweiskräfte
machen
sich
beim
Aufeinandertreffen
der
Kupplungsverzahnung
am
Schalthebel
unangenehm
bemerkbar.
EuroPat v2
It
is
now
possible
to
select
in
this
gutter
the
reverse
gear
R
by
a
corresponding
pivoting
action
of
the
gearshift
lever
2
.
Nunmehr
kann
in
dieser
Gasse
der
Rückwärtsgang
R
durch
entsprechendes
Verschwenken
des
Schalthebels
2
eingelegt
werden.
EuroPat v2