Übersetzung für "A lever" in Deutsch
Here
we
have
a
different
lever.
Wir
haben
hier
einen
unterschiedlichen
Hebel.
Europarl v8
We
have
experienced
the
euro
as
a
lever
for
creating
a
European
financial
market.
Wir
haben
den
Euro
als
den
Hebel
zur
Schaffung
eines
europäischen
Finanzmarktes
erlebt.
Europarl v8
Cohesion
policy
is
a
powerful
lever
for
stimulating
the
real
economy.
Die
Kohäsionspolitik
ist
ein
starker
Hebel
zur
Stimulierung
der
realen
Wirtschaft.
Europarl v8
The
prospect
of
EU
membership
has
acted
as
a
major
lever
for
reform
already.
Allein
die
Aussicht
auf
eine
EU-Mitgliedschaft
hat
schon
einen
erheblichen
Reformdruck
ausgelöst.
Europarl v8
Without
a
lever
of
this
kind
a
central
bank
can
fail
to
achieve
its
objectives.
Ohne
einen
solchen
Hebel
kann
eine
Zentralbank
ihre
Ziele
verfehlen.
Europarl v8
A
control
lever
or
joystick
was
used
for
the
first
time
to
allow
for
horizontal
movement.
Gleichzeitig
hat
er
die
Möglichkeit,
dieses
durch
ein
Auflichtmikroskop
zu
betrachten.
Wikipedia v1.0
This
procedure
has
been
designed
to
favour
overall
macroeconomic
stability
and
growth
and
to
provide
a
lever
for
greater
competitiveness.
Dieses
Verfahren
soll
makroökonomische
Stabilität
und
Wachstum
sichern
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
stärken.
TildeMODEL v2018
Cohesion
policy
acts
as
a
powerful
lever
for
the
implementation
of
other
Community
policies.
Die
Kohäsionspolitik
übt
eine
signifikante
Hebelwirkung
auf
die
Durchführung
anderer
Gemeinschaftspolitiken
aus.
TildeMODEL v2018
The
programme
should
act
as
a
lever
on
national
research
budgets.
Dieses
Programm
muss
eine
Hebelwirkung
auf
die
nationalen
Forschungshaushalte
entfalten.
TildeMODEL v2018
And
a
third
lever
which
removes
borders
and
creates
synergies.
Und
ein
dritter
Hebel,
der
die
Grenzen
aufhebt
und
Synergien
schafft.
TildeMODEL v2018
The
plunger
is
controlled
by
a
lever
on
the
side
of
the
applicator
body.
Der
Kolben
wird
durch
eine
Auslösetaste
an
der
Seite
des
Applikators
gesteuert.
TildeMODEL v2018
The
single
market
is
a
key
lever
for
competitiveness
and
employment.
Der
Binnenmarkt
ist
ein
zentraler
Hebel
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
The
European
Social
Fund
is
a
powerful
lever
in
supporting
this
cross-cutting
approach".
Der
Europäische
Sozialfonds
ist
ein
starker
Hebel
zur
Realisierung
dieses
bereichsübergreifenden
Konzepts.“
TildeMODEL v2018
It
is
a
lever
for
the
promotion
of
political
supranational
integration.
Sie
ist
vielmehr
der
Hebel
auf
dem
Weg
zur
politischen,
supranationalen
Integration.
EUbookshop v2
Now,
this
symbol
in
the
corner
represents
a
lever
lock
system.
Dieses
Symbol
in
der
Ecke
repräsentiert
ein
Hebelschließsystem.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Eddie
says
there's
a
manual
lever.
Ja,
Eddie
sagt,
es
gibt
einen
manuellen
Heber.
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
got
to
be
a
lever,
or
a
switch,
or
something.
Es
muss
einen
Hebel
oder
einen
Schalter
geben.
OpenSubtitles v2018
The
boulder
falls
onto
a
lever
that
will
launch...
Der
Felsbrocken
fällt
auf
einen
Hebel
und
der...
wirft
Messer.
OpenSubtitles v2018
ARCHER:
You
should
be
looking
at
two
rotary
valves
and
a
lever.
Sie
sollten
2
Drehventile
und
einen
Hebel
sehen.
OpenSubtitles v2018