Übersetzung für "Gaze around" in Deutsch

My gaze darts around the room looking for Anastasia.
Mein Blick wandert durch den Raum und ich suche nach Anastasia.
ParaCrawl v7.1

My gaze sweeps around, and I see no one.
Mein Blick wandert herum und ich sehe niemanden.
ParaCrawl v7.1

Avacyn whipped her gaze around to identify the source of the attack.
Avacyn blickte sich rasch zu allen Seiten nach dem Ursprung des Angriffs um.
ParaCrawl v7.1

Then the trumpet will be blown again and they shall rise and gaze around them.
Hierauf wird ein weiteres Mal hineingeblasen, da.stehen sie sogleich auf und schauen hin.
Tanzil v1

If the person’s gaze darts anxiously around, this is a sign of danger in the environment.
Schweift sein Blick ängstlich umher, ist das ein Hinweis auf Gefahr in der Umgebung.
ParaCrawl v7.1

For the first time, he let his gaze wander around his surroundings.
Das erste Mal ließ er seinen Blick schweifen und nahm seine Umgebung genauer in Augenschein.
ParaCrawl v7.1

My gaze quickly goes around the room, and I notice the open balcony door.
Mein Blick wandert zügig durch den Raum und ich bemerke schließlich die geöffnete Balkontür.
ParaCrawl v7.1

If the person's gaze darts anxiously around, this is a sign of danger in the environment.
Schweift sein Blick ängstlich umher, ist das ein Hinweis auf Gefahr in der Umgebung.
ParaCrawl v7.1

Beyond that, if all of the elements in your scene are in focus, the viewer's gaze will flutter around and ignore the main subject of the picture, which is the dish you've assembled.
Wenn alle Elemente Ihrer Szene im Fokus liegen, wird der Blick des Betrachters außerdem umher flattern und das Hauptmotiv des Bildes ignorieren, nämlich das Gericht, das Sie kreiert haben.
ParaCrawl v7.1

On the terrace you can enjoy the tranquility with a cozy glass of wine and a relaxing barbecue, while your gaze wanders around and of course gets stuck at the volcano Etna.
Auf der Terrasse können Sie die Ruhe bei einem gemütlichen Glas Wein und einem entspannten Grillabend genießen, während Ihr Blick umherschweift und natürlich am Vulkan Ätna hängenbleibt.
ParaCrawl v7.1

If you let your gaze wander around your body, you will notice first of all a promising neckline.
Wenn Du Deinen Blick über Ihren Körper wandern lässt, fällt Dir als erstes ihr viel versprechendes Dekolleté auf.
ParaCrawl v7.1

I love traveling, the ocean, photography, landscapes where you can simply let your gaze wander, walking around paradise in the evening still wearing your summer dress, meeting interesting people and visiting beautiful hotels in dream locations.
Über Monique Ich liebe das Reisen, das Meer, das Fotografieren, Landschaften in denen man den Blick streifen lassen kann, im Paradies abends immer noch im Sommerkleidchen rumlaufen, interessanten Menschen begegnen und außergewöhnliche Hotels an traumhaften Orten.
ParaCrawl v7.1

I again let my gaze wander around the room, confirming my first impression: men as far as the eye can see.
Ich lasse noch einmal meinen Blick durch den Raum schweifen, und mein erster Eindruck bestätigt sich: Männer so weit das Auge reicht.
ParaCrawl v7.1

When we enter a room, we make larger sweeping saccades as we gaze around.
Wenn betreten wir ein Zimmer, wir machen größere Kehr Sakkaden, wie wir um den Blick.
ParaCrawl v7.1

Then I quickly wipe my palm over my mouth, my gaze darting around the place to check people’s reactions.
Als Nächstes wische ich mir mit dem Handrücken über den Mund und lasse meinen Blick blitzschnell über den Platz gleiten, um die Reaktion der anderen zu sehen.
ParaCrawl v7.1

CIPRA is casting its gaze around the Alps and seeking ways to better comprehend and master the challenges we face.
Die CIPRA schaut sich in den Alpen um und lotet Möglichkeiten aus, um die Herausforderungen, vor denen wir stehen, besser zu verstehen und zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

After a minute he lit a cigarette and stood gazing around him.
Einige Sekunden später entzündete er eine Zigarette und sah sich aufmerksam um.
ParaCrawl v7.1

The woman gazed around the classroom and spoke with a satisfied smile.
Die Frau schaute sich im Klassenzimmer um und sprach mit einem zufriedenen Lächeln.
ParaCrawl v7.1

He gazed and gazed around the mountain side, Experiencing unbounded peace.
Er blickte und blickte herum in der Landschaft der Berge, Nahm ungebundenen Frieden wahr.
ParaCrawl v7.1

While this hurricane of despair overturned, broke, tore up, bent, uprooted everything in his soul, he gazed at nature around him.
Während daß dieser Sturm der Verzweiflung alles in seiner Seele durcheinander warf, zerbrach, niederriß, umbog und entwurzelte, sah er in die Natur rings um sich.
Books v1