Übersetzung für "Gathering of people" in Deutsch
Moses
spelt
this
out
to
a
gathering
of
the
people
of
Israel.
Moses
machte
dies
einer
Versammlung
des
Volkes
Israel
klar.
ParaCrawl v7.1
In
the
midst
of
a
pandemic,
exclude
measures
with
a
large
gathering
of
people;
Schließen
Sie
inmitten
einer
Pandemie
Maßnahmen
mit
einer
großen
Anzahl
von
Menschen
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Reiki
group
was
a
gathering
of
people
of
many
ages
and
backgrounds.
Die
Reiki-Gruppe
war
ein
Zusammenschluss
von
verschiedensten
Leuten
jeden
Alters.
ParaCrawl v7.1
Sport
is
capable
of
gathering
people
and
creating
connections
between
them.
Der
Sport
kann
Leute
zusammenbringen
und
Verbindungen
zwischen
ihnen
schaffen.
ParaCrawl v7.1
A
Tweetup
is
an
informal
gathering
of
people
who
are
using
the
microblogging
plattform
Twitter.
Ein
Tweetup
ist
ein
Treffen
von
Nutzern
der
Mikroblogging
Plattform
Twitter.
ParaCrawl v7.1
That
is
now
the
promised
gathering
of
the
people
of
Israel
by
its
God.
Dies
ist
nun
die
verheißene
Sammlung
des
Volkes
Israel
durch
ihren
Gott.
ParaCrawl v7.1
A
gathering
of
people
now
usually
ends
in
distortion
of
the
simplest
precepts.
Heutzutage
endet
eine
Versammlung
von
Menschen
gewöhnlich
in
einer
Entstellung
der
einfachsten
Regeln.
ParaCrawl v7.1
I'm
gathering
all
of
our
people.
Ich
versammle
alle
unsere
Leute.
OpenSubtitles v2018
A
zombie
walk
is
an
organized
public
gathering
of
people
who
dress
up
as
zombies.
Der
Zombie-Lauf
ist
eine
organisierte
öffentliche
Veranstaltung
mit
Menschen,
die
sich
als
Zombies
verkleiden.
ParaCrawl v7.1
It
is
just
a
normal
word
used
for
a
gathering
of
people.
Es
ist
einfach
ein
normales
Wort
das
für
die
Zusammenkunft
von
Menschen
gebraucht
wird.
ParaCrawl v7.1
We
have
just
lived
another
magnificent
gathering
of
young
people,
enthusiastic,
enchanted,
full
of
faith
and
optimism.
Hinter
uns
liegt
noch
eine
großartige
Zusammenkunft
begeisterter,
singender
Jugendlicher
voller
Glauben
und
Optimismus.
ParaCrawl v7.1
And
how
could
we
fail
to
recall
especially
the
joyful
and
inspiring
gathering
of
young
people?
Und
sollte
man
sich
nicht
besonders
an
das
ebenso
fröhliche
wie
begeisternde
Treffen
der
Jugendlichen
erinnern?
ParaCrawl v7.1
Out
of
the
corner
of
my
eye
I
saw
a
gathering
of
people
in
front
of
the
place
of
worship.
Aus
dem
Augenwinkel
sehe
ich
eine
Ansammlung
von
Menschen
auf
dem
Vorplatz
des
Gotteshauses.
ParaCrawl v7.1
However,
things
are
different
when
it
comes
to
human
rights
being
grossly
violated
in
a
European
Union
Member
State,
as
happened
in
my
country,
Hungary,
where
people
were
shot
in
the
eye
at
a
mass
gathering
of
several
thousand
people
staged
by
the
party
of
the
man
currently
presiding
this
session,
Vice-President
Pál
Schmitt,
to
commemorate
the
anniversary
of
the
1956
revolution
and
fight
for
freedom.
Es
sieht
jedoch
ganz
anders
aus,
wenn
grobe
Menschenrechtsverletzungen
durch
einen
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
begangen
werden,
wie
es
in
meinem
Land,
in
Ungarn,
geschehen
ist,
als
Menschen
in
die
Augen
geschossen
wurde,
während
einer
Massenversammlung
mit
mehreren
tausend
Menschen,
die
von
der
Partei
des
Mannes
veranstaltet
wurde,
der
gegenwärtig
den
Vorsitz
dieser
Sitzung
führt,
Vizepräsident
Pál
Schmitt,
um
dem
Jahrestag
der
Revolution
von
1956
und
dem
Kampf
für
die
Freiheit
zu
gedenken.
Europarl v8
The
gathering
of
young
people
that
the
latter
event
would
attract
must
not
be
funded
from
the
European
budget,
but
by
the
Catholic
Church,
which
the
event
will
serve
to
promote.
Die
Zusammenkunft
der
jungen
Menschen
zu
der
letztgenannten
Veranstaltung
darf
nicht
aus
dem
europäischen
Haushaltsplan,
sondern
muss
von
der
katholischen
Kirche
finanziert
werden,
da
sie
zu
deren
Förderung
dient.
Europarl v8
This
has
to
do
with
a
great
gathering
in
the
Rhineland,
from
which
I
come,
where
the
Catholic
Church,
among
other
bodies,
is
organising
a
great
gathering
of
young
people.
Es
geht
dabei
um
ein
großes
Treffen
im
Rheinland,
in
meiner
Heimat,
wo
unter
anderem
die
Katholische
Kirche,
aber
auch
andere
Organisationen,
ein
großes
Jugendtreffen
organisieren.
Europarl v8
And
secondly,
I
feel
it's
a
great
honor
to
kind
of
wind
up
this
extraordinary
gathering
of
people,
these
amazing
talks
that
we've
had.
Zweitens
empfinde
ich
es
als
große
Ehre,
diese
außergewöhnliche
Zusammenkunft
von
Menschen
und
diese
fantastischen
Vorträge,
die
wir
gehört
haben,
abzuschließen.
TED2020 v1