Übersetzung für "Gathered for" in Deutsch

Hundreds of thousands of people have gathered for anti-war demonstrations across the European Union.
Hunderttausende Menschen haben sich in der ganzen Europäischen Union zu Antikriegs-Demonstrationen versammelt.
Europarl v8

During the rest of his life Ganz and his wife gathered several masterpieces for very low prices.
Das Ehepaar Ganz erwarb einige Meisterwerke zu sehr geringen Preisen.
Wikipedia v1.0

And those who disbelieve shall be gathered for Hell.
Und diejenigen, die Kufr betrieben haben, werden zu Dschahannam versammelt.
Tanzil v1

So the magicians were gathered for the appointment on a specified day.
Dann versammelte er die Magier zu einem Termin an einem bekannten Tag.
Tanzil v1

Tom gathered sticks for the fire.
Tom sammelte Stöcke für das Feuer.
Tatoeba v2021-03-10

Several young Ethiopians said this was how they gathered for protests.
Mehrere junge Äthiopier gaben an, dass sie sich so zu Protesten versammelten.
WMT-News v2019

We are gathered for a meal of Love.
Wir sind heir zum Abendmahl versammelt.
OpenSubtitles v2018

We are gathered here today for what is a rare and special occasion.
Wir sind heute zu einem besonderen und seltenen Anlass zusammengekommen.
OpenSubtitles v2018

Astounding mistakes of nature are gathered here for your amusement and edification.
Erstaunliche Fehler der Natur... sind hier zu Ihrer Unterhaltung und Erbauung versammelt.
OpenSubtitles v2018

We've gathered here for our challenge.
Wir haben uns für einen Preiswettkampf hier versammelt.
OpenSubtitles v2018

Entire Bundelkhand has gathered for his farewell, except you.
Der ganze Bundelkhand hat sich zu seinem Abschied versammelt, außer dir.
OpenSubtitles v2018

We are gathered... for the end.
Wir sind zusammengekommen... für das Ende.
OpenSubtitles v2018

Everyone gathered for the big day.
Alle hatten sich für den großen Tag versammelt.
OpenSubtitles v2018