Übersetzung für "Gastrointestinal discomfort" in Deutsch

Sorbitol may cause gastrointestinal discomfort and mild laxative effect.
Sorbitol kann Magen-Darm-Beschwerden hervorrufen und eine leicht laxierende Wirkung haben.
ELRC_2682 v1

Some patients may experience gastrointestinal discomfort or constipation.
Bei einigen Patienten kann es zu gastrointestinalen Beschwerden oder Verstopfung kommen.
EUbookshop v2

Various Commission advocate the use of ginger roots in gastrointestinal discomfort and nausea.
Verschiedene Kommission befürworten die Anwendung von Ingwerwurzeln bei Magen-Darm-Beschwerden und gegen Übelkeit.
ParaCrawl v7.1

The papain contained in the seeds alleviates gastrointestinal discomfort.
Das in den Kernen enthaltende Papain lindert Magen-Darm-Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

The main adverse reactions are mild gastrointestinal discomfort, flushing, drowsiness, insomnia.
Die wichtigsten Nebenwirkungen sind leichte gastrointestinale Beschwerden, Hitzewallungen, Schläfrigkeit und Schlaflosigkeit.
ParaCrawl v7.1

This reduces the risk of gastrointestinal discomfort.
Dies reduziert das Risiko auf Magen-Darm-Beschwerden.
ParaCrawl v7.1

Gastrointestinal discomfort such as vomiting or diarrhoea may occur if this drug is accidentally ingested.
Bei versehentlicher Einnahme dieses Tierarzneimittels kann es zu gastrointestinalen Beschwerden wie Erbrechen oder Durchfall kommen.
ELRC_2682 v1

The most common adverse reactions reported during clinical development in a total of 1,651 patients/subjects were: dyspnoea (29%), headache (27%), flushing (23%), chest pain (19%), electrocardiogram ST segment changes (18%), gastrointestinal discomfort (15%) and dizziness (11%).
Die häufigsten Nebenwirkungen, die während der klinischen Entwicklung bei insgesamt 1.651 Patienten/Probanden berichtet wurden, waren: Dyspnoe (29%), Kopfschmerzen (27%), plötzliches Erröten (Flushing) (23%), Brustschmerzen (19%), ST-Segment-Veränderungen im Elektrokardiogramm (18%), gastrointestinalen Beschwerden (15%) und Schwindel (11%).
ELRC_2682 v1

Advice should be taken from a doctor or a qualified healthcare professional if constipation persists after 3 days of using linseed or if mild gastrointestinal discomfort persists after 7 days of using linseed.
Wenn die Verstopfung nach 3-tägiger Anwendung von Leinsamen weiter anhält oder wenn leichte Magen-Darm-Beschwerden nach 7-tägiger Anwendung von Leinsamen weiter bestehen, sollte ein Arzt oder eine andere in einem Heilberuf tätige qualifizierte Person zu Rate gezogen werden.
ELRC_2682 v1

The HMPC conclusions on the use of linseed medicines for the relief of mild gastrointestinal discomfort are based on their ‘traditional use' in this condition.
Die Schlussfolgerungen des HMPC zur Anwendung Leinsamen enthaltender Arzneimittel zur Linderung von leichten Magen-Darm-Beschwerden basieren auf deren „traditioneller Anwendung“ bei diesen Beschwerden.
ELRC_2682 v1

Although an early clinical study on linseed for the treatment of gastrointestinal discomfort is available, it was too limited to be used them as evidence and the HMPC's conclusions for this indication are based on the medicines' long-standing use.
Obwohl eine ältere klinische Studie zur Anwendung von Leinsamen bei der Behandlung von MagenDarm-Beschwerden vorliegt, war diese zu begrenzt, um sie als Nachweis heranzuziehen;
ELRC_2682 v1

On the basis of the data presented, the Authority concluded in its opinion, received by the Commission and the Member States on 9 October 2014, that a cause and effect relationship had not been established between the consumption of beta-galactosidase, which is produced by Streptococcus thermophilus (subsequently inactivated) during fermentation of an infant formula, and reduction of gastrointestinal discomfort.
Auf der Grundlage der vorgelegten Daten zog die Behörde in ihrer der Kommission und den Mitgliedstaaten am 9. Oktober 2014 zugeleiteten Stellungnahme den Schluss, dass zwischen der Aufnahme von beta-Galactosidase, die bei der Fermentierung einer Säuglingsanfangsnahrung aus Streptococcus thermophilus (anschließend inaktiviert) gewonnen wird, und der Verringerung gastrointestinaler Beschwerden kein kausaler Zusammenhang nachgewiesen wurde.
DGT v2019

Taking medications on an empty stomach can cause severe gastrointestinal discomfort and may lead to serious damage of the intestinal tract.
Einnahme von Medikamenten auf leeren Magen kann zu schweren Magen-Darm-Beschwerden und kann zu schweren Schäden des Verdauungstraktes führen.
ParaCrawl v7.1

Those who discover they're vulnerable to gastrointestinal discomfort are advised to take their Oxandrolone tablet computers a great 1 to 2 hours after having a meal or to also switch to a few other substance.
Diejenigen, die finden sie auf Darm-Beschwerden anfällig sind empfohlen, um ihre Oxandrolone Tabletten mit einem großen 1 bis 2 Stunden nach dem Essen oder auch ein paar andere Verbindung ändern.
ParaCrawl v7.1

The symptoms of malaria include high, recurrent fever, which alternates with fever-free phases, chills and gastrointestinal discomfort.
Zu den Symptomen der Malaria zählen hohes, wiederkehrendes Fieber, das sich mit fieberfreien Phasen abwechselt, Schüttelfrost sowie Beschwerden des Magen- und Darm-Trakts.
ParaCrawl v7.1

Those who locate they’re vulnerable to gastrointestinal discomfort are encouraged to take their Oxandrolone tablet computers a great 1 to 2 hrs after having a meal or to even switch to a few other compound.
Diejenigen, die sie finden sind anfällig für Magen-Darm-Beschwerden werden vorgeschlagen, ihre Oxandrolone Tablet-Computer zu nehmen gut 1 bis 2 Stunden nach dem Essen oder sogar Umschalten auf eine andere Verbindung.
ParaCrawl v7.1

Whether globules, drops, pills or ointments – they are used today in a large number of symptoms: in case of a cold or to strengthen the body's defences, for calming, in case of gastrointestinal discomfort as well as in sleep disturbances or if the nerves need a strengthening.
Ob Globuli, Tropfen, Tabletten oder Salben – sie werden heute bei einer großen Zahl an Symptomen eingesetzt: bei einer Erkältung oder zur Stärkung der Abwehrkräfte, zur Beruhigung, bei Magen-Darm-Beschwerden ebenso wie bei Schlafstörungen oder wenn die Nerven eine Stärkung benötigen.
ParaCrawl v7.1

The medicine "Naproksen" (instructions for useindicates this) can provoke NSAID-gastropathy, skin rash, perforation and bleeding of the gastrointestinal tract, discomfort in the epigastrium, vomiting or nausea, eosinophilic pneumonia.
Die Medizin "Naproksen" (Gebrauchsanweisungweist darauf hin) kann NSAR-Gastropathie, Hautausschlag, Perforation und Blutungen im Magen-Darm-Trakt, Beschwerden im Oberbauch, Erbrechen oder Übelkeit, eosinophile Pneumonie hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

Those that find they're vulnerable to gastrointestinal discomfort are recommended to take their Oxandrolone tablets an excellent 1 to 2 hrs after having a meal or to even switch over to some other compound.
Diejenigen, die entdecken, sie sind anfällig für Darm-Beschwerden werden empfohlen, um ihre Oxandrolone Tabletten eine ausgezeichnete 1 bis 2 Stunden nach einer Mahlzeit oder zu wechseln, auch zu einer anderen Substanz.
ParaCrawl v7.1

However, this herb also has some side effects relating to gastrointestinal discomfort, thus it is advisable to consult a doctor before starting any supplementary tablets.
Jedoch hat dieses Kraut auch einige Nebenwirkungen wie Magen-Darm Beschwerden, so ist es ratsam einen Arzt vor Beginn Tabletten als Zusatz zu konsumieren zu konsultieren.
ParaCrawl v7.1

Neural therapy is used to treat acute pain or chronic diseases such as headaches, back and joint pain, allergies, skin diseases and gastrointestinal discomfort.
Die Neuraltherapie wird bei akuten Beschwerden oder chronischen Erkrankungen (wie Kopfschmerzen, Rücken- und Gelenkschmerzen, Allergien, Hautkrankheiten, Magendarm-Beschwerden) eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Those that find they’re vulnerable to gastrointestinal discomfort are recommended to take their Oxandrolone tablets an excellent 1 to 2 hrs after having a meal or to even switch over to some other compound.
Diejenigen, die entdecken, sie sind anfällig für Darm-Beschwerden werden empfohlen, um ihre Oxandrolone Tabletten eine ausgezeichnete 1 bis 2 Stunden nach einer Mahlzeit oder zu wechseln, auch zu einer anderen Substanz.
ParaCrawl v7.1

Those who discover they're prone to gastrointestinal discomfort are encouraged to take their Oxandrolone tablet computers an excellent 1 to 2 hours after having a meal or to even switch over to a few other substance.
Diejenigen, die sie finden sind anfällig für Magen-Darm-Beschwerden werden vorgeschlagen, ihre Oxandrolone Tablet-Computer zu nehmen gut 1 bis 2 Stunden nach dem Essen oder sogar Umschalten auf eine andere Verbindung.
ParaCrawl v7.1