Übersetzung für "Gas suspension" in Deutsch
An
initial
separation
of
gas
bubbles
and
suspension
can
take
place
within
the
mixing
vessel
9
.
Innerhalb
des
Mischbehälters
9
kann
bereits
eine
Vorentmischung
von
Gasblasen
und
Suspension
eintreten.
EuroPat v2
An
increase
in
the
residence
time
of
the
chlorine
gas
in
the
suspension
contributes
to
this
shortening.
Dies
wird
unterstützt
durch
eine
Erhöhung
der
Verweilzeit
des
Chlorgases
in
der
Suspension.
EuroPat v2
In
the
upper
part
of
the
hollow
vessel,
gas
and
suspension
separate.
Im
oberen
Teil
des
Hohlgefäßes
trennen
sich
Gas
und
Suspension.
EuroPat v2
The
aqueous,
colloidal
gas
black
suspension
according
to
the
invention
may
contain
a
biocide.
Die
erfindungsgemäße
wäßrige,
kolloidale
Gasrußsuspension
kann
ein
Biozid
enthalten.
EuroPat v2
The
centrifugal
forces
thus
act
already
in
this
region
of
the
diverter
head
on
the
gas-solid
material
suspension.
Die
Zentrifugalkräfte
wirken
somit
bereits
in
diesem
Bereich
des
Umlenkkopfes
auf
die
Gas-Feststoff-Suspension.
EuroPat v2
In
doing
so,
in
particular
70-100%
of
the
material
can
be
separated
from
the
gas-solid
material
suspension.
Es
können
dabei
insbesondere
70-100%
des
Materials
aus
der
Gas-Feststoff-Suspension
abgeschieden
werden.
EuroPat v2
From
the
gas-solid
suspension
discharged
from
the
second
fluidized
bed
vessel
the
carbonized
carbonaceous
material
is
separated
and
is
recycled
to
the
first
fluidized
bed
vessel.
Aus
der
ausgetragenen
Gas-Feststoff-Suspension
wird
das
abgeschwelte
kohlenstoffhaltige
Material
abgetrennt
und
in
die
erste
Wirbelschicht
zurückgeführt.
EuroPat v2
Other
types
of
wetting
agent
may
also
be
used
to
produce
the
aqueous,
colloidal
gas
black
suspension
according
to
the
invention.
Andere
Typen
von
Netzmitteln
können
ebenfalls
zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
wäßrigen,
kolloidalen
Gasrußsuspension
verwendet
werden.
EuroPat v2
The
aqueous,
colloidal
gas
black
suspension
5
according
to
the
invention
has
improved
water
resistance
compared
to
the
reference
suspension
6.
Die
erfindungsgemäße
wäßrige,
kolloidale
Gasrußsuspension
5
hat
gegenüber
der
Referenzsuspension
6
eine
bessere
Wasserbeständigkeit.
EuroPat v2
The
aqueous,
colloidal
gas
black
suspension
5
according
to
the
invention
meets
all
the
requirements
of
an
optimal
suspension.
Die
erfindungsgemäße
wäßrige,
kolloidale
Gasrußsuspension
5
erfüllt
alle
Anforderungen
an
eine
optimale
Suspension.
EuroPat v2
The
aqueous,
colloidal
gas
black
suspension
according
to
the
invention
may
contain
biocides,
wetting
agents
and/or
additives.
Die
erfindungsgemäße
wäßrige,
kolloidale
Gasrußsuspension
kann
Biozide,
Netzmittel
und
/
oder
Additive
enthalten.
EuroPat v2
This
procedure
generates
increased
turbulence
in
the
gas-containing
suspension
within
the
packing.
Innerhalb
der
Packungen
wird
bei
dieser
Fahrweise
eine
erhöhte
Turbulenz
in
der
begasten
Suspension
erzeugt.
EuroPat v2
A
250-ml
fermentor
(designed
by
GBF
in
cooperation
with
P.
Ochs)
was
used
which
was
equipped
with
a
pipe
for
introducing
nitrogen
and
nutritive
solution,
a
lye
dosage
system,
a
pH
meter,
a
magnetic
stirrer,
a
heating
jacket
and
an
overflow
pipe
for
gas
and
cell
suspension.
Es
wurde
ein
250-ml-Kleinfermenter
(Eigenkonstruktion
in
Zusammenarbeit
mit
der
Fa.
P.
Ochs)
verwendet,
der
mit
einem
Einleitungsrohr
für
Stickstoff
und
Nährlösung,
einer
Laugedosiereinrichtung,
einem
pH-Meßgerät,
einem
Magnetrührer,
einem
Heizmantel
und
einem
Überlauirohr
für
Gas
und
Zellsuspension
ausgestattet
war.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
achieve
a
high
rate
of
degradation
during
relatively
short
contact
periods
between
gas
and
the
suspension
of
microorganisms
which
has
a
high
concentration
of
microorganisms
and,
in
relation
to
the
volume
of
gas
to
be
scrubbed,
a
low
aqueous
volume.
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
bei
relativ
kurzen
Kontaktzeiten
zwischen
Gas
und
Mikroorganismen
haltiger
Suspension
bei
hoher
Mikroorganismenkonzentration
und
im
Verhältnis
zu
den
zu
reinigenden
Gasvolumina
geringen
Mengen
an
wässriger
Suspension
hohe
Abbauleistungen
zu
erreichen.
EuroPat v2
This
especially
high,
short-term
activity
of
the
biomass,
which
is
of
importance
during
the
period
of
contact
between
gas
and
suspension,
is
attained
during
the
retention
period
following
contact,
because
it
is
during
this
period
that
a
complete
degradation
of
pollutants
is
carried
out
while
no
further
noxious
substances
are
being
introduced.
Diese
besonders
hohe
Kurzzeitaktivität
der
Biomasse,
die
während
der
Kontaktzeit
zwischen
Gas
und
Suspension
von
Bedeutung
ist,
wird
durch
die
Verweilzeit
nach
dem
Kontakt
erzeugt,
indem
hier
ein
vollständiger
Schadstoffabbau
erfolgt,
ohne
dass
weitere
Schadstoffe
zugeführt
werden.
EuroPat v2
According
to
the
description
in
German
patent
No.
1542089
(and
in
the
Kabisch
U.S.
patent)
the
there
described
operating
conditions
and
the
hoped
for
good,
thorough
mixing
of
gas,
liquid,
and
suspension-catalyst
should
develop
the
full
activity
of
the
catalyst.
Nach
der
Darstellung
in
der
DE-Patentschrift
15
42
089
sollen
die
dort
beschriebenen
Betriebsbedingungen
und
die
durch
sie
erhoffte
gute
Durchmischung
von
Gas,
Flüssigkeit
und
Suspensions-Katalysator
die
volle
Aktivität
des
Katalysators
entwickeln.
EuroPat v2
In
addition,
feed
lines
6,
7
and
8
for
a
pressurized
gas,
the
suspension
which
is
to
be
filtered
and
for
the
washing
liquid
are
provided.
Außerdem
sind
Zuführungen
6,
7
und
8
für
ein
Druckgas,
die
zu
filtrierende
Suspension
und
für
die
Waschflüssigkeit
vorgesehen.
EuroPat v2