Übersetzung für "Gas flow meter" in Deutsch

This valve is also provided with its own gas flow meter.
Auch dieses Ventil ist mit einem eingenen Gasflußmesser versehen.
EuroPat v2

The gas flow meter 38 is connected to a control and evaluation apparatus via a line 39 .
Über eine Leitung 39 ist der Gasdurchflussmesser 38 mit einer Steuer- und Auswerteeinrichtung 40 verbunden.
EuroPat v2

This expirational gas flow meter can be utilized for monitoring the overall flow that is set by the inspiratorial gas valves.
Dieser exspiratorische Gasflußmesser kann zur Kontrolle des Gesamtflusses, der durch die inspiratorischen Gasventile eingestellt wird, herangezogen werden.
EuroPat v2

The starting material which is removed from the surface of the molded body 7, in atomic or molecular form, firstly by evaporation, is introduced into a gas stream (arrow 9) which is supplied to a nozzle-like device 12 through a gas-flow meter 10 and a pipe 11, the nozzle-like device guiding the gas flow along the heated surface of the molded body 7, in such a manner that recondensation of the just evaporated material on the surface itself is substantially excluded.
Das sich zunächst durch Verdampfung in atomarer bzw. molekularer Form von der Oberfläche des Formkörpers 7 lösende Ausgangsmaterial gelangt in einen Gasstrom (Pfeil 9), der über einen Gasflußzähler 10 und eine Leitung 11 einer düsenähnlichen Einrichtung 12 zugeführt wird, durch die der Gasstrom derart an der erhitzten Oberfläche des Formkörpers 7 entlanggeführt wird, daß eine Rekondensation des gerade verdampften Materials auf der Oberfläche selbst weitestgehend ausgeschlossen wird.
EuroPat v2

The invention relates to an ultrasonic transducer for measuring the travel time of ultrasonic pulses in a gas, in particular for a gas flow rate meter.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Ultraschallwandler für die Laufzeitmessung von Ultraschall-Impulsen in einem Gas, insbesondere für ein Gas-Durchflußmeßgerät.
EuroPat v2

In a gas flow rate meter that operates by the principle of measuring the travel time of ultrasonic pulses, a suitable ultrasonic or pulse transducer is needed that can be excited with a spike voltage pulse.
Bei einem Gas-Durchflußmeßgerät, das nach dem Prinzip der Laufzeitmessung von Ultraschall-Impulsen arbeitet, wird ein geeigneter Ultraschall- oder Impulswandler benötigt, der mit einem nadelförmigen Spannungsimpuls angeregt werden kann.
EuroPat v2

The input of gaseous chlorine flowing through the gas flow meter 2 is measured with the aid of the differential-transformer transducer 63 and converter 49 sending its signal through the signal-distributing unit 50 into the logical unit 46, flow indicator 54 and registering unit 51.
Die Menge des den Gasmengenregler 3 durchströmenden Chlorgases wird dabei mit Hilfe des Differentialtransformatorgebers 63 und des Umformers 49 gemessen, von dem ein Signal über den Verteilerblock 50 für Signale in den logischen Block 46, den Anzeiger 54 der Durchsatzmenge und den Messer 51 gelangt.
EuroPat v2

The vacuum system in the form of a plasma system can further have a pump, a vent valve, a gas flow meter, a pressure indicator and/or a high-voltage supply.
Die Vakuumanlage in Form einer Plasmaanlage kann weiterhin eine Pumpe, ein Belüftungsventil, einen Gasflussmesser, eine Druckanzeige und/oder eine Hochspannungsversorgung aufweisen.
EuroPat v2

Alternatively it is also feasible that the regulating and control unit directly receive a signal from a gas flow meter or regulator and based on this signal, the corresponding regulation of the valve position is initiated.
Alternativ ist auch denkbar, dass die Regel- und Steuerungseinheit direkt ein Signal von einem Gasdurchflussmesser bzw. -regler erhält und basierend auf diesem Signal die entsprechende Regelung der Ventilstellung eingeleitet wird.
EuroPat v2

WO 96/06038 and DE 295 21 160 A1 present a control system which however has the disadvantage that the gas volume flow meter and the control system have to have short time constants in order to ensure appropriately timed control.
In WO 96/06038 und DE 295 21 160 A1 wird eine Regelung dargestellt, die jedoch den Nachteil hat, dass der Gas-Volumenstrommesser und das Regelsystem kurze Zeitkonstanten haben müssen, um eine zeitnahe Regelung zu gewährleisten.
EuroPat v2

In the method according to the invention, in a refuelling process by means of the fuel volume flow signal and gas volume flow signal which is generated by means of the gas volume flow meter which is present, and if appropriate further signals, in a control device a corrective control signal is generated which is to be used for the next refuelling process and with which the gas recirculation system is actuated in order to control the gas volume flow.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird bei einem Betankungsvorgang mittels des Kraftstoff-Volumenstromsignals und des über den vorhandenen Gas-Volumenstrommesser erzeugten Gas-Volumenstromsignals sowie gegebenenfalls weiterer Signale in einer Steuereinrichtung ein für den nächsten Betankungsvorgang zu verwendendes korrektives Steuersignal erzeugt, mit dem das Gasrückführungssystem zum Steuern des Gas-Volumenstroms angesteuert wird.
EuroPat v2

In contrast to the prior art (DE 199 18 926 A1), the gas volume flow meter is therefore not used to select a suitable set of standardization data (relationship between gas volume flow as a function of the directly measured fuel volume flow), by means of which the gas pump is then actuated, but instead the gas volume flow signal is used directly, virtually as in a control system.
Anders als im Stand der Technik (DE 199 18 926 A1) wird der Gas-Volumenstrommesser also nicht verwendet, um einen geeigneten Satz von Kalibrationsdaten (Zusammenhang zischen Gas-Volumenstrom als Funktion des direkt gemessenen Kraftstoff-Volumenstroms) auszuwählen, über den dann die Gaspumpe angesteuert wird, sondern das Gas-Volumenstromsignal wird unmittelbar verwendet, quasi wie in einer Regelung.
EuroPat v2