Translation of "Gas flow meter" in German
This
valve
is
also
provided
with
its
own
gas
flow
meter.
Auch
dieses
Ventil
ist
mit
einem
eingenen
Gasflußmesser
versehen.
EuroPat v2
The
gas
flow
meter
38
is
connected
to
a
control
and
evaluation
apparatus
via
a
line
39
.
Über
eine
Leitung
39
ist
der
Gasdurchflussmesser
38
mit
einer
Steuer-
und
Auswerteeinrichtung
40
verbunden.
EuroPat v2
This
expirational
gas
flow
meter
can
be
utilized
for
monitoring
the
overall
flow
that
is
set
by
the
inspiratorial
gas
valves.
Dieser
exspiratorische
Gasflußmesser
kann
zur
Kontrolle
des
Gesamtflusses,
der
durch
die
inspiratorischen
Gasventile
eingestellt
wird,
herangezogen
werden.
EuroPat v2
The
starting
material
which
is
removed
from
the
surface
of
the
molded
body
7,
in
atomic
or
molecular
form,
firstly
by
evaporation,
is
introduced
into
a
gas
stream
(arrow
9)
which
is
supplied
to
a
nozzle-like
device
12
through
a
gas-flow
meter
10
and
a
pipe
11,
the
nozzle-like
device
guiding
the
gas
flow
along
the
heated
surface
of
the
molded
body
7,
in
such
a
manner
that
recondensation
of
the
just
evaporated
material
on
the
surface
itself
is
substantially
excluded.
Das
sich
zunächst
durch
Verdampfung
in
atomarer
bzw.
molekularer
Form
von
der
Oberfläche
des
Formkörpers
7
lösende
Ausgangsmaterial
gelangt
in
einen
Gasstrom
(Pfeil
9),
der
über
einen
Gasflußzähler
10
und
eine
Leitung
11
einer
düsenähnlichen
Einrichtung
12
zugeführt
wird,
durch
die
der
Gasstrom
derart
an
der
erhitzten
Oberfläche
des
Formkörpers
7
entlanggeführt
wird,
daß
eine
Rekondensation
des
gerade
verdampften
Materials
auf
der
Oberfläche
selbst
weitestgehend
ausgeschlossen
wird.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
ultrasonic
transducer
for
measuring
the
travel
time
of
ultrasonic
pulses
in
a
gas,
in
particular
for
a
gas
flow
rate
meter.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Ultraschallwandler
für
die
Laufzeitmessung
von
Ultraschall-Impulsen
in
einem
Gas,
insbesondere
für
ein
Gas-Durchflußmeßgerät.
EuroPat v2
In
a
gas
flow
rate
meter
that
operates
by
the
principle
of
measuring
the
travel
time
of
ultrasonic
pulses,
a
suitable
ultrasonic
or
pulse
transducer
is
needed
that
can
be
excited
with
a
spike
voltage
pulse.
Bei
einem
Gas-Durchflußmeßgerät,
das
nach
dem
Prinzip
der
Laufzeitmessung
von
Ultraschall-Impulsen
arbeitet,
wird
ein
geeigneter
Ultraschall-
oder
Impulswandler
benötigt,
der
mit
einem
nadelförmigen
Spannungsimpuls
angeregt
werden
kann.
EuroPat v2
The
input
of
gaseous
chlorine
flowing
through
the
gas
flow
meter
2
is
measured
with
the
aid
of
the
differential-transformer
transducer
63
and
converter
49
sending
its
signal
through
the
signal-distributing
unit
50
into
the
logical
unit
46,
flow
indicator
54
and
registering
unit
51.
Die
Menge
des
den
Gasmengenregler
3
durchströmenden
Chlorgases
wird
dabei
mit
Hilfe
des
Differentialtransformatorgebers
63
und
des
Umformers
49
gemessen,
von
dem
ein
Signal
über
den
Verteilerblock
50
für
Signale
in
den
logischen
Block
46,
den
Anzeiger
54
der
Durchsatzmenge
und
den
Messer
51
gelangt.
EuroPat v2
The
vacuum
system
in
the
form
of
a
plasma
system
can
further
have
a
pump,
a
vent
valve,
a
gas
flow
meter,
a
pressure
indicator
and/or
a
high-voltage
supply.
Die
Vakuumanlage
in
Form
einer
Plasmaanlage
kann
weiterhin
eine
Pumpe,
ein
Belüftungsventil,
einen
Gasflussmesser,
eine
Druckanzeige
und/oder
eine
Hochspannungsversorgung
aufweisen.
EuroPat v2
Alternatively
it
is
also
feasible
that
the
regulating
and
control
unit
directly
receive
a
signal
from
a
gas
flow
meter
or
regulator
and
based
on
this
signal,
the
corresponding
regulation
of
the
valve
position
is
initiated.
Alternativ
ist
auch
denkbar,
dass
die
Regel-
und
Steuerungseinheit
direkt
ein
Signal
von
einem
Gasdurchflussmesser
bzw.
-regler
erhält
und
basierend
auf
diesem
Signal
die
entsprechende
Regelung
der
Ventilstellung
eingeleitet
wird.
EuroPat v2
WO
96/06038
and
DE
295
21
160
A1
present
a
control
system
which
however
has
the
disadvantage
that
the
gas
volume
flow
meter
and
the
control
system
have
to
have
short
time
constants
in
order
to
ensure
appropriately
timed
control.
In
WO
96/06038
und
DE
295
21
160
A1
wird
eine
Regelung
dargestellt,
die
jedoch
den
Nachteil
hat,
dass
der
Gas-Volumenstrommesser
und
das
Regelsystem
kurze
Zeitkonstanten
haben
müssen,
um
eine
zeitnahe
Regelung
zu
gewährleisten.
EuroPat v2
In
the
method
according
to
the
invention,
in
a
refuelling
process
by
means
of
the
fuel
volume
flow
signal
and
gas
volume
flow
signal
which
is
generated
by
means
of
the
gas
volume
flow
meter
which
is
present,
and
if
appropriate
further
signals,
in
a
control
device
a
corrective
control
signal
is
generated
which
is
to
be
used
for
the
next
refuelling
process
and
with
which
the
gas
recirculation
system
is
actuated
in
order
to
control
the
gas
volume
flow.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
wird
bei
einem
Betankungsvorgang
mittels
des
Kraftstoff-Volumenstromsignals
und
des
über
den
vorhandenen
Gas-Volumenstrommesser
erzeugten
Gas-Volumenstromsignals
sowie
gegebenenfalls
weiterer
Signale
in
einer
Steuereinrichtung
ein
für
den
nächsten
Betankungsvorgang
zu
verwendendes
korrektives
Steuersignal
erzeugt,
mit
dem
das
Gasrückführungssystem
zum
Steuern
des
Gas-Volumenstroms
angesteuert
wird.
EuroPat v2
In
contrast
to
the
prior
art
(DE
199
18
926
A1),
the
gas
volume
flow
meter
is
therefore
not
used
to
select
a
suitable
set
of
standardization
data
(relationship
between
gas
volume
flow
as
a
function
of
the
directly
measured
fuel
volume
flow),
by
means
of
which
the
gas
pump
is
then
actuated,
but
instead
the
gas
volume
flow
signal
is
used
directly,
virtually
as
in
a
control
system.
Anders
als
im
Stand
der
Technik
(DE
199
18
926
A1)
wird
der
Gas-Volumenstrommesser
also
nicht
verwendet,
um
einen
geeigneten
Satz
von
Kalibrationsdaten
(Zusammenhang
zischen
Gas-Volumenstrom
als
Funktion
des
direkt
gemessenen
Kraftstoff-Volumenstroms)
auszuwählen,
über
den
dann
die
Gaspumpe
angesteuert
wird,
sondern
das
Gas-Volumenstromsignal
wird
unmittelbar
verwendet,
quasi
wie
in
einer
Regelung.
EuroPat v2