Übersetzung für "Gas flow rate" in Deutsch
The
kind
of
gas
flow
can
be
set
through
the
gas
flow
rate
as
a
function
of
the
pipe
diameter.
Über
den
Gasvolumenstrom
lässtsich
in
Abhängigkeit
vom
Rohrdurchmesser
die
Art
der
Gasströmung
einstellen.
EuroPat v2
The
drop
size
decreases
as
the
gas
flow
rate
increases.
Die
Tropfengröße
nimmt
mit
steigender
Strömungsgeschwindigkeit
des
Gases
ab.
EuroPat v2
The
maximum
size
of
the
fine
particle
fraction
is
determined
by
the
cooling
gas
flow
rate.
Die
maximale
Partikelgröße
der
Feinkornfraktion
wird
hierbei
durch
die
Strömungsgeschwindigkeit
des
Kühlgases
bestimmt.
EuroPat v2
The
porosity
is
determined
essentially
by
temperature
and
gas
flow
rate.
Die
Porosität
wird
im
Wesentlichen
durch
Temperatur
und
Gasfluss
bestimmt.
EuroPat v2
The
gas
flow
rate
was
2
m
3
/h
per
nozzle.
Der
Gasfluss
betrug
2
m
3
/h
pro
Düse.
EuroPat v2
The
gas
flow
rate
can
amount
to
2
m
3
/h
per
nozzle.
Der
Gasfluss
kann
bis
2
m
3
/h
pro
Düse
betragen.
EuroPat v2
For
calculating
the
emissions
in
the
raw
exhaust
gas
and
for
controlling
a
partial
flow
dilution
system,
it
is
necessary
to
know
the
exhaust
gas
mass
flow
rate.
Zur
Berechnung
der
Emissionen
im
Rohabgas
und
zur
Regelung
eines
Teilstrom-Verdünnungssystems
muss
der
Abgasmassendurchsatz
bekannt
sein.
DGT v2019
For
calculation
of
the
emissions
in
the
diluted
exhaust
gas,
it
is
necessary
to
know
the
diluted
exhaust
gas
mass
flow
rate.
Zur
Berechnung
der
Emissionen
des
verdünnten
Abgases
muss
der
Massendurchsatz
des
verdünnten
Abgases
bekannt
sein.
DGT v2019
The
carbon
flow
rate
shall
be
determined
from
the
dilute
CO2
concentration,
the
exhaust
gas
mass
flow
rate
and
the
sample
flow
rate:
Der
Kohlenstoffdurchsatz
wird
aus
der
Konzentration
des
verdünnten
CO2,
dem
Abgasmassendurchsatz
und
dem
Probendurchsatz
berechnet:
DGT v2019
The
crystallization
is
carried
out
in
four
steps
with
a
gas
flow
rate
of
30
1/hr
of
nitrogen.
Die
Kristallisation
wird
in
vier
Stufen
durchgeführt
mit
einem
Gasdurchsatz
von
30
1/h
Stickstoff.
EuroPat v2
Such
control
is
necessary,
in
particular,
in
the
event
of
retrofitting
measures
which
lead
to
a
higher
gas
flow
rate.
Eine
solche
Steuerung
ist
insbesondere
bei
Nachrüstmaßnahmen,
die
zu
einem
höheren
Gasdurchsatz
führen,
notwendig.
EuroPat v2
In
such
a
case,
a
nominal
value
for
the
gas
flow
rate
is
predetermined
in
the
first
casting
phase.
In
diesem
Fall
wird
in
der
ersten
Gießphase
ein
Sollwert
für
den
Gasvolumenstrom
vorgegeben.
EuroPat v2
In
some
of
these
applications
it
is
necessary
to
check
the
gas
flow
rate
through
the
jet.
Bei
einigen
dieser
Anwendungen
ist
es
notwendig,
den
Gasdurchsatz
durch
die
Düse
zu
kontrollieren.
EuroPat v2
However,
this
method
suffers
from
the
fact
that
the
observed
rates
change
with
the
gas
flow
rate.
Jedoch
krankt
diese
Methode
daran,
daß
die
beobachteten
Raten
sich
mit
der
Gasfluß
rate
verändern.
EUbookshop v2