Übersetzung für "A flow rate" in Deutsch

The test shall be rerun using a lower sample flow rate.
Die Prüfung ist dann mit einem kleineren Probenahmestrom zu wiederholen.
DGT v2019

If a reference flow rate of C3H8 is used, the integration of this flow rate shall be started;
Wird ein C3H8-Bezugsdurchsatz verwendet, ist mit der Integration dieses Durchsatzes zu beginnen;
DGT v2019

The buffer liquid is supplied with a flow rate of 0.2 ml/minute.
Die Pufferflüssigkeit wird mit einer Strömungsrate von 0,2 ml/min zugeführt.
EuroPat v2

Thus, a constant flow rate with regard to the actual feed pressure is achieved.
Hierdurch soll ein, bezogen auf jeweiligen Arbeitsdruck, konstanter Förderstrom erreicht werden.
EuroPat v2

It is operated at a flow rate of 5 liters per hour.
Sie wird mit einem Durchfluß von 5 pro Stunde betrieben.
EuroPat v2

Likewise, restricted passage 12 might be replaced by a flow rate sensor or a switching element.
Anstelle der Drosselstelle 12 könnte auch ein Fördermengenmeßgerät oder ein Schaltelement vorgesehen sein.
EuroPat v2

It is difficult to take account of these changing circumstances in the case of a flow rate measurement alone.
Bei einer reinen Messung der Strömungsgeschwindigkeit können diese wechselnden Umstände nur schwerlich berücksichtigt-werden.
EuroPat v2

The chromatography was carried out at a flow rate of 0.25 ml/min.
Die Chromatographie wurde mit einer Flußrate von 0.25 ml/min durchgeführt.
EuroPat v2

The column was operated at a flow rate of 5 ml/min.
Die Säule wird mit einem Fluß von 5 ml/min betrieben.
EuroPat v2

The sodium water glass solution is fed to and discharged from the column at a controlled volumetric flow rate.
Die Natrium-Wasserglas-Lösung wird der Säule mit einem kontrollierten Volumenstrom zugeführt und abgezogen.
EuroPat v2

This combination operates similar to a two-way flow rate regulator.
Diese Kombination arbeitet wie ein Zweiwegemengenregler.
EuroPat v2

Chloroform is used as the eluent in a flow rate of 1 ml/min.
Als Eluent wird Chloroform in einer Flußrate von 1 ml/min verwendet.
EuroPat v2

Preferably, also the first gas conduit includes a restrictor for producing a predetermined flow rate.
Vorzugsweise umfaßt auch die erste Gasleitung einen Restriktor zur Erzeugung einer vorbestimmten Flußrate.
EuroPat v2

The latter was loaded with culture medium at a flow rate of 25 ml/h.
Diese wurde bei einer Flußrate von 25 ml/h mit Kulturmedium beladen.
EuroPat v2

The constant vapour pressure conditions in the gas space result in a constant flow rate.
Die konstanten Dampfdruckverhältnisse im Gasraum bewirken eine konstante Flußrate.
EuroPat v2

A flow rate-dependent damping response can thus be obtained using adjusting screw 32 .
Mit Hilfe der Stellschraube 32 kann also ein volumenstromabhängiges Dämpfungsverhalten erzeugt werden.
EuroPat v2

Consequently a change in flow rate can be controlled directly and without delays caused by the control mechanism.
Eine Flussratenveränderung ist folglich direkt und ohne durch regelmechanismusbedingten Verzögerungen steuerbar.
EuroPat v2

During the entire casting phase, the gas is introduced at a constant flow rate.
Das Gas wird dabei über die gesamte Gießphase mit einer konstanten Strömungsmenge zugeführt.
EuroPat v2

This solution permits a high flow rate of coolant.
Diese Lösung erlaubt einen großen Kühlmitteldurchsatz.
EuroPat v2

Turbo-compressors have a higher volume flow rate at higher compression ratios.
Turboverdichter haben durchweg einen höheren Volumenstrom bei höheren Verdichtungsverhältnissen. nissen.
EUbookshop v2

Shown on the abscissa is the atomizing pressure p corresponding to a given flow rate of fuel oil.
Auf der Abszisse ist aufgetragen, welcher Zerstäubungsdruck p einem bestimmten Öldurchsatz entspricht.
EuroPat v2

This method of operation also allows for a higher bulk flow rate.
Diese Fahrweise ermöglicht zusätzlich auch einen höheren Massenfluß.
EuroPat v2