Übersetzung für "A flow rate" in Deutsch
The
test
shall
be
rerun
using
a
lower
sample
flow
rate.
Die
Prüfung
ist
dann
mit
einem
kleineren
Probenahmestrom
zu
wiederholen.
DGT v2019
If
a
reference
flow
rate
of
C3H8
is
used,
the
integration
of
this
flow
rate
shall
be
started;
Wird
ein
C3H8-Bezugsdurchsatz
verwendet,
ist
mit
der
Integration
dieses
Durchsatzes
zu
beginnen;
DGT v2019
The
buffer
liquid
is
supplied
with
a
flow
rate
of
0.2
ml/minute.
Die
Pufferflüssigkeit
wird
mit
einer
Strömungsrate
von
0,2
ml/min
zugeführt.
EuroPat v2
Thus,
a
constant
flow
rate
with
regard
to
the
actual
feed
pressure
is
achieved.
Hierdurch
soll
ein,
bezogen
auf
jeweiligen
Arbeitsdruck,
konstanter
Förderstrom
erreicht
werden.
EuroPat v2
It
is
operated
at
a
flow
rate
of
5
liters
per
hour.
Sie
wird
mit
einem
Durchfluß
von
5
pro
Stunde
betrieben.
EuroPat v2
Likewise,
restricted
passage
12
might
be
replaced
by
a
flow
rate
sensor
or
a
switching
element.
Anstelle
der
Drosselstelle
12
könnte
auch
ein
Fördermengenmeßgerät
oder
ein
Schaltelement
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
It
is
difficult
to
take
account
of
these
changing
circumstances
in
the
case
of
a
flow
rate
measurement
alone.
Bei
einer
reinen
Messung
der
Strömungsgeschwindigkeit
können
diese
wechselnden
Umstände
nur
schwerlich
berücksichtigt-werden.
EuroPat v2
The
chromatography
was
carried
out
at
a
flow
rate
of
0.25
ml/min.
Die
Chromatographie
wurde
mit
einer
Flußrate
von
0.25
ml/min
durchgeführt.
EuroPat v2
The
column
was
operated
at
a
flow
rate
of
5
ml/min.
Die
Säule
wird
mit
einem
Fluß
von
5
ml/min
betrieben.
EuroPat v2
The
sodium
water
glass
solution
is
fed
to
and
discharged
from
the
column
at
a
controlled
volumetric
flow
rate.
Die
Natrium-Wasserglas-Lösung
wird
der
Säule
mit
einem
kontrollierten
Volumenstrom
zugeführt
und
abgezogen.
EuroPat v2
This
combination
operates
similar
to
a
two-way
flow
rate
regulator.
Diese
Kombination
arbeitet
wie
ein
Zweiwegemengenregler.
EuroPat v2
Chloroform
is
used
as
the
eluent
in
a
flow
rate
of
1
ml/min.
Als
Eluent
wird
Chloroform
in
einer
Flußrate
von
1
ml/min
verwendet.
EuroPat v2
Preferably,
also
the
first
gas
conduit
includes
a
restrictor
for
producing
a
predetermined
flow
rate.
Vorzugsweise
umfaßt
auch
die
erste
Gasleitung
einen
Restriktor
zur
Erzeugung
einer
vorbestimmten
Flußrate.
EuroPat v2
The
latter
was
loaded
with
culture
medium
at
a
flow
rate
of
25
ml/h.
Diese
wurde
bei
einer
Flußrate
von
25
ml/h
mit
Kulturmedium
beladen.
EuroPat v2
The
constant
vapour
pressure
conditions
in
the
gas
space
result
in
a
constant
flow
rate.
Die
konstanten
Dampfdruckverhältnisse
im
Gasraum
bewirken
eine
konstante
Flußrate.
EuroPat v2
A
flow
rate-dependent
damping
response
can
thus
be
obtained
using
adjusting
screw
32
.
Mit
Hilfe
der
Stellschraube
32
kann
also
ein
volumenstromabhängiges
Dämpfungsverhalten
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Consequently
a
change
in
flow
rate
can
be
controlled
directly
and
without
delays
caused
by
the
control
mechanism.
Eine
Flussratenveränderung
ist
folglich
direkt
und
ohne
durch
regelmechanismusbedingten
Verzögerungen
steuerbar.
EuroPat v2
During
the
entire
casting
phase,
the
gas
is
introduced
at
a
constant
flow
rate.
Das
Gas
wird
dabei
über
die
gesamte
Gießphase
mit
einer
konstanten
Strömungsmenge
zugeführt.
EuroPat v2
This
solution
permits
a
high
flow
rate
of
coolant.
Diese
Lösung
erlaubt
einen
großen
Kühlmitteldurchsatz.
EuroPat v2
Turbo-compressors
have
a
higher
volume
flow
rate
at
higher
compression
ratios.
Turboverdichter
haben
durchweg
einen
höheren
Volumenstrom
bei
höheren
Verdichtungsverhältnissen.
nissen.
EUbookshop v2
Shown
on
the
abscissa
is
the
atomizing
pressure
p
corresponding
to
a
given
flow
rate
of
fuel
oil.
Auf
der
Abszisse
ist
aufgetragen,
welcher
Zerstäubungsdruck
p
einem
bestimmten
Öldurchsatz
entspricht.
EuroPat v2
This
method
of
operation
also
allows
for
a
higher
bulk
flow
rate.
Diese
Fahrweise
ermöglicht
zusätzlich
auch
einen
höheren
Massenfluß.
EuroPat v2