Übersetzung für "Gap assessment" in Deutsch
Bulgaria
and
Romania
had
progressed
further
in
Stage
1
(Gap
assessment)
Bulgarien
und
Rumänien
haben
weitere
Fortschritte
in
Stufe
1
erzielt
(Defizitbeurteilung)
TildeMODEL v2018
Estonia
and
Slovakia
had
completed
stage
1
of
the
Roadmap
(Gap
assessment).
Estland
und
die
Slowakei
hatten
Stufe
1
des
Fahrplans
abgeschlossen
(Defizitbeurteilung).
TildeMODEL v2018
This
is
the
first
stage
or
‘gap
assessment’
of
the
EDIS
Road
Map.
Dies
ist
die
erste
Phase
oder
„die
Beurteilung
der
Lücken“
des
EDIS-Plans.
TildeMODEL v2018
It
is
based
on
the
results
of
the
‘gap
assessment’
between
the
control
framework
in
place
for
all
types
of
budgetary
expenditure
and
the
general
principles
defined
by
the
Court
in
its
opinion
No 2/2004
on
a
single
audit.
Er
beruht
auf
den
Ergebnissen
der
Defizitbeurteilung
des
Kontrollrahmens
für
sämtliche
Arten
der
Haushaltsausgaben
gegenüber
den
vom
Rechnungshof
in
seiner
Stellungnahme
Nr. 2/2004
definierten
allgemeinen
Grundsätzen
über
eine
einzige
Prüfung.
Europarl v8
This
gap
assessment
should
lead
to
a
list
of
the
investments
needed
to
secure
compliance
with
each
directive.
Aufgrund
dieser
Beurteilung
der
Umsetzungslücken
sollte
eine
Liste
der
Investitionen
erstellt
werden,
die
erforderlich
sind,
um
die
Erfüllung
der
Anforderungen
der
einzelnen
Richtlinien
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
The
tendering
of
the
first
stage
(or
‘gap
assessment’
of
the
EDIS
Road
Map)
was
launched
early
in
2002
and
should
begin
in
May
2002.
Die
Ausschreibung
für
die
erste
Phase
(die
„Beurteilung
der
Lücken“
nach
dem
EDIS-Plan)
lief
Anfang
2002
an
und
sollte
im
Mai
2002
beginnen.
TildeMODEL v2018
The
Candidate
Countries
concerned
are
currently
at
the
first
stage
of
the
implementation
of
EDIS,
the
‘gap
assessment’
(as
defined
in
a
‘Road
Map
to
EDIS
for
PHARE
and
ISPA’)
proposed
to
Candidate
Countries
in
2001.
Die
betreffenden
Staaten
befinden
sich
derzeit
in
der
ersten
Phase
der
Umsetzung
des
EDIS,
nämlich
der
„Beurteilung
der
Lücken“
(gemäß
dem
Wegeweiser
zum
EDIS
für
ISPA
und
PHARE),
die
den
Beitrittsländern
2001
vorgeschlagen
wurde.
TildeMODEL v2018
Stages
1
to
3
are
the
responsibility
of
the
Candidate
countries
and
contain
a
Gap
assessment,
a
Gap
Plugging
and
a
Compliance
assessment
of
the
management
and
control
systems.
Die
Stufen
1-3
fallen
in
die
Zuständigkeit
der
Bewerberländer
und
umfassen
Defizitbeurteilung,
Defizitbehebung
und
Beurteilung
der
Einhaltung
der
Bedingungen
des
Management-
und
Kontrollsystems.
TildeMODEL v2018
This
document
is
a
guide
to
the
four
stages
to
be
accomplished:
Gap
assessment
of
the
target
institutions,
and
national
procurement
procedures,
preparation
for
EDIS,
compliance
assessment
and
the
work
to
be
carried
out
for
the
preparation
for
Commission
decision.
Dieses
Dokument
ist
ein
Leitfaden
zu
den
vier
Phasen,
die
zu
durchlaufen
sind:
Bewertung
der
Defizite
bei
den
Zielinstitutionen
und
den
nationalen
Auftragsvergabeverfahren,
Vorbereitung
auf
EDISQ,
Bewertung
des
Erfüllungsgrads
und
anstehende
Arbeiten
zur
Vorbereitung
auf
die
Entscheidung
der
Kommission.
TildeMODEL v2018
In
November
2002,
the
National
Authorising
Officer
confirmed
that
the
report
commissioned
by
the
EC
Delegation
and
finalised
in
January
2002
did
constitute
for
the
Romanian
authorities
the
‘gap
assessment’
report,
i.e.
the
first
Stage
of
the
EDIS
Road
map.
Im
November
2002
bestätigte
der
Nationale
Anweisungsbefugte,
dass
die
rumänischen
Behörden
den
von
der
Delegation
der
Europäischen
Kommission
in
Auftrag
gegebenen
und
im
Januar
2002
abgeschlossenen
Bericht
als
Bericht
über
die
Defizitbeurteilung,
d.
h.
als
Ergebnis
von
Stufe
I
des
EDIS-Fahrplans,
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
It
has
provided
technical
assistance
funding
to
the
remaining
5
candidate
countries
to
enable
them
to
contract
outside
experts
for
the
“gap
assessment”,
“gap
filling”,
and
“compliance
assessment”
phases,
as
well
as
giving
feedback
and
advice
where
appropriate
on
the
results
of
each
stage.
In
den
übrigen
5
Beitrittsländern
leistete
sie
technische
Hilfe,
um
ihnen
für
die
Stufen
„Defizitbeurteilung”,
„Defizitbehebung”
und
„Beurteilung
der
Einhaltung
der
Bedingungen”
die
Hinzuziehung
von
externen
Sachverständigen
zu
ermöglichen,
die
Feedback
und
Ratschläge
zu
den
Ergebnissen
jeder
Stufe
geben.
TildeMODEL v2018
The
mapping
exercise
of
external
policies
is
the
first
step,
and
needs
to
be
flanked
by
a
detailed
and
comprehensive
gap
analysis
and
assessment
in
order
to
identify
the
real
gaps
that
exist
between
current
external
policies
and
programmes
and
the
future
ones
that
should
fully
include,
mainstream
and
integrate,
in
a
balanced
and
fair
way,
the
economic,
social
and
environmental
pillars
of
the
2030
Agenda.
Die
Bestandsaufnahme
der
externen
politischen
Maßnahmen
ist
ein
erster
Schritt
und
muss
mit
einer
detaillierten
und
umfassenden
Bedarfsanalyse
und
Bewertung
einhergehen,
um
die
praktischen
Lücken
zu
ermitteln,
die
zwischen
den
gegenwärtigen
und
den
künftigen
externen
politischen
Maßnahmen
und
Programmen
in
Bezug
auf
die
umfassende,
ausgewogene
und
faire
bereichsübergreifende
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Dimensionen
der
Agenda
2030
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
mapping
exercise
of
external
policies
is
the
first
step,
but
this
is
not
enough
and
needs
to
be
flanked
by
a
detailed
and
comprehensive
gap
analysis
and
assessment
in
order
to
identify
the
real
gaps
that
exist
between
current
external
policies
and
programmes
and
the
future
ones
that
should
fully
include,
mainstream
and
integrate,
in
a
balanced
and
fair
way,
the
economic,
social
and
environmental
pillars
of
the
2030
Agenda.
Die
Bestandsaufnahme
der
externen
politischen
Maßnahmen
ist
ein
erster
Schritt,
reicht
jedoch
nicht
aus
und
muss
mit
einer
detaillierten
und
umfassenden
Bedarfsanalyse
und
Bewertung
einhergehen,
um
die
praktischen
Lücken
zu
ermitteln,
die
zwischen
den
gegenwärtigen
und
den
künftigen
externen
politischen
Maßnahmen
und
Programmen
in
Bezug
auf
die
umfassende,
ausgewogene
und
faire
bereichsübergreifende
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
ökologischen
Dimensionen
der
Agenda
2030
bestehen.
TildeMODEL v2018
The
stage
I:
‘Gap
Assessment’
which
concerns
the
organisation
and
capacities
of
the
ISPA
Implementing
Agencies,
was
carried
out
by
the
Hungarian
Government
Control
Office.
Die
erste
Phase,
d.
h.
die
„Beurteilung
der
Lücken“,
in
der
es
um
die
Organisation
und
die
Kapazitäten
der
ISPA-Durchführungsstellen
geht,
wurde
von
der
ungarischen
Regierungskontrollbehörde
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
Czech
Republic
carried
out
a
detailed
compliance
gap
assessment
for
all
the
environmental
directives,
and
calculated
the
‘add-on’
costs,
in
administration
and
personnel
as
well
as
infrastructure.
Die
Tschechische
Republik
führte
eine
detaillierte
Beurteilung
der
Umsetzungslücken
für
alle
Umweltschutzrichtlinien
durch
und
errechnete
die
'Zusatzkosten'
in
den
Bereichen
Verwaltung
und
Personal
sowie
Infrastruktur.
TildeMODEL v2018
The
conferral
of
EDIS
and,
hence,
the
waiving
of
the
ex
ante
approval
of
tendering
and
contracting
by
the
Commission,
are
subject
to
a
benchmarking
exercise
of
4
stages
-starting
with
the
stage
gap
assessment.
Die
Einführung
von
EDIS
und
damit
der
Verzicht
auf
die
vorherige
Genehmigung
der
Ausschreibungen
und
Vergabeverfahren
durch
die
Kommission
unterliegen
einem
Benchmarking
mit
vier
Phasen,
beginnend
mit
der
Beurteilung
der
Defizite.
TildeMODEL v2018
The
stage
I
-Gap
Assessment
was
carried
out
by
the
Hungarian
Government
Control
Office
and
its
results
were
sent
to
the
Commission
in
March
2002.
Die
erste
Stufe
(Defizitbeurteilung)
wurde
von
der
ungarischen
Regierungskontrollbehörde
durchgeführt,
und
die
Ergebnisse
wurden
der
Kommission
im
März
2002
übermittelt.
TildeMODEL v2018
Initial
moves
towards
completing
Stage
I
of
the
EDIS
Road
Map
have
been
made
in
2001
with
a
final
gap
assessment
report
produced
in
January
2002.
Die
ersten
Schritte
zum
Abschluss
von
Phase
I
des
EDIS-Plans
wurden
2001
gesetzt,
und
der
Abschlussbericht
über
die
„Beurteilung
der
Lücken“
wurde
im
Januar
2002
erstellt.
TildeMODEL v2018
The
funds
were
earmarked
for
support
to
stages
2
and
3
of
the
Roadmap,
namely
the
filling
of
gaps
(stage
2)
identified
in
the
system
through
the
gap
assessment
(stage
1)
and
the
compliance
assessment
of
the
filled
gaps
of
the
system
(stage
3).
Die
Mittel
wurden
für
Unterstützung
in
den
Stufen
2
und
3
des
Fahrplans
vorgesehen,
d.
h.
für
die
Behebung
(Stufe
2)
der
bei
der
Defizitbeurteilung
(Stufe
1)
festgestellten
Defizite
und
für
die
Beurteilung,
inwieweit
Defizite
des
Systems
behoben
wurden
(Stufe
3).
TildeMODEL v2018
The
Slovenian
authorities
with
their
own
resources
will
carry
out
the
‘gap
assessment’
(1st
stage).
Die
slowenischen
Behörden
werden
mit
ihren
eigenen
Ressourcen
die
„Beurteilung
der
Lücken“
(Phase
I)
durchführen.
TildeMODEL v2018