Übersetzung für "Gain status" in Deutsch
How
can
a
person
gain
status
as
a
non-habitual
resident?
Wie
kann
eine
Person
den
Status
eines
nicht
gewöhnlichen
Aufenthaltsberechtigten
erlangen?
CCAligned v1
Master
all
3
Levels
to
gain
x-treme
status.
Master
alle
3
Stufen
zu
gewinnen
x-treme-Status.
ParaCrawl v7.1
If
approved
by
Congress,
they
gain
the
status
of
resolutions.
Sobald
sie
vom
Kongress
verabschiedet
werden,
erhalten
sie
den
Status
von
Entschließungen.
ParaCrawl v7.1
This
year
the
festival
will
gain
the
official
status
of
the
Croatian
state
championship
in
street
basketball.
Das
Festival
wird
dieses
Jahr
auch
den
offiziellen
Status
der
Staatsmeisterschaft
des
Kroatiens
im
Straßenkorbball
bekommen.
ParaCrawl v7.1
That
they
are
not
joining
the
project
only
for
personal
gain
or
status.
Dass
sie
sich
nicht
nur
wegen
persönlichem
Gewinn
oder
Status
an
dem
Projekt
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
To
gain
this
status
you
must
reach
either
Platinum,
Diamond
or
Red
Diamond
rank.
Um
diesen
Status
zu
erhalten,
musst
du
entweder
den
Platin-,
Diamant-
oder
Roter-Diamant-Rang
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Although
in
the
modern
world,
one
can
gain
some
status
through
his
own
efforts.
Obwohl
in
der
modernen
Welt,
kann
man
durch
seine
eigenen
Bemühungen
einen
gewissen
Status
erlangen.
ParaCrawl v7.1
He
made
compromises
with
the
world
to
gain
that
status
and
live
affluently.
Er
hat
mit
der
Welt
Kompromisse
geschlossen,
um
diesen
Status
und
seinen
Reichtum
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
Bullying
assumes
that
gain
power
and
status
among
the
people.
Mobbing
geht
davon
aus,
dass
die
Verstärkung
Macht
und
Status
unter
den
Leuten.
ParaCrawl v7.1
I
am
particularly
pleased
that
the
release
of
the
latest
Eurostat
figures
indicates
that
four
UK
regions
are
on
track
to
gain
Objective
1
status.
Besonders
freue
ich
mich
über
die
letzten
Eurostat-Statistiken,
aus
denen
hervorgeht,
daß
vier
Regionen
aus
dem
Vereinigten
Königreich
auf
dem
besten
Wege
sind,
den
Ziel-1-Status
zu
erlangen.
Europarl v8
As
this
pattern
becomes
a
reality
throughout
the
European
Union,
so
national
minorities
will
gain
in
status
and
obtain
new
opportunities
for
the
protection
of
their
language
and
culture.
Wenn
dieses
Modell
in
der
ganzen
Europäischen
Union
Realität
wird,
werden
nationale
Minderheiten
an
Status
gewinnen
und
neue
Möglichkeiten
zum
Schutz
ihrer
Sprache
und
Kultur
erhalten.
Europarl v8
Without
negotiations
being
concluded,
Croatian
MPs
will
not
be
able
to
gain
observer
status
in
this
House
and
there
will
be
no
membership.
Solange
die
Verhandlungen
noch
nicht
abgeschlossen
sind,
werden
die
kroatischen
Parlamentsabgeordneten
keinen
Beobachterstatus
in
diesem
Hohen
Hause
erhalten,
und
es
wird
keine
Mitgliedschaft
geben.
Europarl v8
Its
successful
negotiations
will
help
all
other
neighbouring
countries
to
make
additional
efforts
to
gain
candidate
status.
Seine
erfolgreichen
Verhandlungen
werden
alle
anderen
Nachbarstaaten
zu
weiteren
Anstrengungen
ermutigen,
um
den
Status
von
Beitrittskandidaten
zu
erhalten.
Europarl v8
On
the
session
of
the
Municipality
of
Apatin
in
June
2006,
Croatian
language
gain
the
status
of
the
official
language
in
Sonta.
Im
Juni
2006
erlangte
die
Gemeinde
von
Sonta
beim
Apatiner
Stadtrat
den
Sonderstatus
einer
anerkannten
kroatischen
Gemeinde
mit
der
offiziellen
Amtssprache
.
Wikipedia v1.0
The
population
of
Aalen
exceeded
the
limit
of
20,000,
which
was
the
requirement
for
to
gain
the
status
of
Große
Kreisstadt
("major
district
town")
in
1946.
Die
Einwohnerzahl
der
Stadt
Aalen
überschritt
1946
die
Grenze
von
20.000,
die
Voraussetzung
für
den
Status
Große
Kreisstadt.
Wikipedia v1.0
With
New
York
City’s
municipal
identity
card,
iDNYC,
all
residents,
regardless
of
their
status,
gain
access
to
a
variety
of
services.
Beispielsweise
haben
alle
Bewohner
von
New
York
City
mit
dem
iDNYC-Ausweis
unabhängig
von
ihrem
Status
Zugang
zu
vielerlei
Dienstleistungen.
News-Commentary v14
Indeed,
the
empowerment
of
Iraq’s
long-suppressed
Shia
has
raised
expectations
among
Saudi
Arabia’s
Shia
that
they,
too,
can
gain
first-class
status.
Tatsächlich
hat
die
Stärkung
der
lange
unterdrückten
Schiiten
im
Irak
die
Erwartungen
der
Schiiten
Saudi-Arabiens,
dass
auch
sie
einen
Status
erster
Klasse
erreichen
könnten,
erhöht.
News-Commentary v14
However,
in
January
2001,
it
was
discovered
that
Contreras
was
using
a
fake
Italian
passport
in
order
to
gain
European
Union
status.
Im
Januar
2001
wurde
dem
Defensivspieler
vorgeworfen
er
nutze
einen
gefälschten
italienischen
Pass,
um
die
EU-Staatsangehörigkeit
zu
erlangen.
Wikipedia v1.0
The
main
issues
discussed
were
how
EPI
could
really
gain
status
in
the
overall
policy
discussions,
how
to
strike
the
right
balance
between
the
three
pillars
of
sustainable
development
and
which
subjects
and
measures
the
sustainable
development
community
should
concentrate
on
in
future.
Erörtert
wird
unter
anderem,
wie
die
EPI
in
allgemeinen
politischen
Debatten
an
Bedeutung
gewinnen
kann,
wie
ein
ausgewogenes
Verhältnis
zwischen
den
drei
Pfeilern
der
nachhaltigen
Entwicklung
hergestellt
werden
kann
und
auf
welche
Themen
und
Maßnahmen
sich
die
Akteure
im
Bereich
der
nachhaltigen
Entwicklung
in
Zukunft
konzentrieren
sollten.
TildeMODEL v2018