Übersetzung für "Gain status" in Deutsch

How can a person gain status as a non-habitual resident?
Wie kann eine Person den Status eines nicht gewöhnlichen Aufenthaltsberechtigten erlangen?
CCAligned v1

Master all 3 Levels to gain x-treme status.
Master alle 3 Stufen zu gewinnen x-treme-Status.
ParaCrawl v7.1

If approved by Congress, they gain the status of resolutions.
Sobald sie vom Kongress verabschiedet werden, erhalten sie den Status von Entschließungen.
ParaCrawl v7.1

This year the festival will gain the official status of the Croatian state championship in street basketball.
Das Festival wird dieses Jahr auch den offiziellen Status der Staatsmeisterschaft des Kroatiens im Straßenkorbball bekommen.
ParaCrawl v7.1

That they are not joining the project only for personal gain or status.
Dass sie sich nicht nur wegen persönlichem Gewinn oder Status an dem Projekt teilnehmen.
ParaCrawl v7.1

To gain this status you must reach either Platinum, Diamond or Red Diamond rank.
Um diesen Status zu erhalten, musst du entweder den Platin-, Diamant- oder Roter-Diamant-Rang erreichen.
ParaCrawl v7.1

Although in the modern world, one can gain some status through his own efforts.
Obwohl in der modernen Welt, kann man durch seine eigenen Bemühungen einen gewissen Status erlangen.
ParaCrawl v7.1

He made compromises with the world to gain that status and live affluently.
Er hat mit der Welt Kompromisse geschlossen, um diesen Status und seinen Reichtum zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Bullying assumes that gain power and status among the people.
Mobbing geht davon aus, dass die Verstärkung Macht und Status unter den Leuten.
ParaCrawl v7.1

I am particularly pleased that the release of the latest Eurostat figures indicates that four UK regions are on track to gain Objective 1 status.
Besonders freue ich mich über die letzten Eurostat-Statistiken, aus denen hervorgeht, daß vier Regionen aus dem Vereinigten Königreich auf dem besten Wege sind, den Ziel-1-Status zu erlangen.
Europarl v8

As this pattern becomes a reality throughout the European Union, so national minorities will gain in status and obtain new opportunities for the protection of their language and culture.
Wenn dieses Modell in der ganzen Europäischen Union Realität wird, werden nationale Minderheiten an Status gewinnen und neue Möglichkeiten zum Schutz ihrer Sprache und Kultur erhalten.
Europarl v8

Without negotiations being concluded, Croatian MPs will not be able to gain observer status in this House and there will be no membership.
Solange die Verhandlungen noch nicht abgeschlossen sind, werden die kroatischen Parlamentsabgeordneten keinen Beobachterstatus in diesem Hohen Hause erhalten, und es wird keine Mitgliedschaft geben.
Europarl v8

Its successful negotiations will help all other neighbouring countries to make additional efforts to gain candidate status.
Seine erfolgreichen Verhandlungen werden alle anderen Nachbarstaaten zu weiteren Anstrengungen ermutigen, um den Status von Beitrittskandidaten zu erhalten.
Europarl v8

On the session of the Municipality of Apatin in June 2006, Croatian language gain the status of the official language in Sonta.
Im Juni 2006 erlangte die Gemeinde von Sonta beim Apatiner Stadtrat den Sonderstatus einer anerkannten kroatischen Gemeinde mit der offiziellen Amtssprache .
Wikipedia v1.0

The population of Aalen exceeded the limit of 20,000, which was the requirement for to gain the status of Große Kreisstadt ("major district town") in 1946.
Die Einwohnerzahl der Stadt Aalen überschritt 1946 die Grenze von 20.000, die Voraussetzung für den Status Große Kreisstadt.
Wikipedia v1.0

With New York City’s municipal identity card, iDNYC, all residents, regardless of their status, gain access to a variety of services.
Beispielsweise haben alle Bewohner von New York City mit dem iDNYC-Ausweis unabhängig von ihrem Status Zugang zu vielerlei Dienstleistungen.
News-Commentary v14

Indeed, the empowerment of Iraq’s long-suppressed Shia has raised expectations among Saudi Arabia’s Shia that they, too, can gain first-class status.
Tatsächlich hat die Stärkung der lange unterdrückten Schiiten im Irak die Erwartungen der Schiiten Saudi-Arabiens, dass auch sie einen Status erster Klasse erreichen könnten, erhöht.
News-Commentary v14

However, in January 2001, it was discovered that Contreras was using a fake Italian passport in order to gain European Union status.
Im Januar 2001 wurde dem Defensivspieler vorgeworfen er nutze einen gefälschten italienischen Pass, um die EU-Staatsangehörigkeit zu erlangen.
Wikipedia v1.0

The main issues discussed were how EPI could really gain status in the overall policy discussions, how to strike the right balance between the three pillars of sustainable development and which subjects and measures the sustainable development community should concentrate on in future.
Erörtert wird unter anderem, wie die EPI in allgemeinen politischen Debatten an Bedeutung gewinnen kann, wie ein aus­gewogenes Verhältnis zwischen den drei Pfeilern der nachhaltigen Entwicklung hergestellt werden kann und auf welche Themen und Maßnahmen sich die Akteure im Bereich der nachhaltigen Entwicklung in Zukunft konzentrieren sollten.
TildeMODEL v2018