Übersetzung für "Gain ownership" in Deutsch
Yankovsky
was
able
to
gain
ownership
of
Stirol
by
the
end
of
the
1990s.
Bis
Ende
der
1990er
Jahre
konnte
Jankowskyj
die
Kontrolle
über
Stirol
gewinnen.
WikiMatrix v1
By
1511
the
council
was
able
to
gain
sole
ownership
of
all
mines
at
Rammelsberg.
Bis
1511
gelang
es
dem
Rat,
alleiniger
Besitzer
aller
Gruben
am
Rammelsberg
zu
werden.
WikiMatrix v1
Together
with
Plan-D
these
initiatives
set
out
a
long-term
plan
to
reinvigorate
European
democracy
and
help
the
emergence
of
a
European
public
sphere,
where
citizens
are
given
the
information
and
the
tools
to
actively
participate
in
the
decision
making
process
and
gain
ownership
of
the
European
project.
Gemeinsam
mit
Plan
D
bilden
diese
Initiativen
einen
langfristigen
Plan
zur
Wiederbelebung
der
europäischen
Demokratie
und
tragen
zum
Entstehen
einer
europäischen
Öffentlichkeit
bei,
die
dem
Bürger
die
Informationen
und
die
Instrumente
an
die
Hand
gibt,
um
aktiv
am
Entscheidungsfindungsverfahren
teilzunehmen
und
Teilhaber
des
europäischen
Einigungswerks
zu
werden.
TildeMODEL v2018
So
frustrated
that
perhaps
you
swapped
his
blood-pressure
pill
for
an
aspirin
in
order
to
gain
sole
ownership
of
the
company?
So
enttäuscht,
dass
Sie
womöglich
seine
Blutdrucktabletten
gegen
Aspirin
getauscht
haben,
um
den
alleinigen
Besitz
an
Ihrem
Unternehmen
zu
erlangen?
OpenSubtitles v2018
Hildebold
was
able,
however,
with
the
aid
of
the
ministeriales
and
for
a
payment
of
800
marks,
to
gain
ownership
of
both
castles.
Hildebold
konnte
jedoch
mit
Hilfe
der
Ministerialen
und
gegen
eine
Zahlung
von
800
Mark
die
beiden
Burgen
in
seinen
Besitz
bringen.
WikiMatrix v1
The
buyer
does
not
gain
ownership
by
installing
delivered
goods
in
buildings
or
movable
items
of
the
buyer.
Durch
den
Einbau
von
gelieferten
Waren
in
Bauwerke
oder
in
bewegliche
Gegenstände
des
Käufers
erwirbt
dieser
nicht
das
Eigentum.
ParaCrawl v7.1
The
history
of
the
country
over
the
next
centuries,
growing
wildly
and
painfully
for
the
next
nation
to
once
again
try
to
gain
ownership
of
the
island.
Die
Geschichte
des
Landes
über
die
nächsten
Jahrhunderte,
um
der
steigenden
wild
und
schmerzhaft
für
die
nächste
Nation
noch
einmal
versuchen,
das
Eigentum
an
der
Insel
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Should
the
goods
sold
be
inseparably
joined
to,
or
mixed
with,
other
objects
that
we
do
not
own,
we
shall
then
gain
joint
ownership
of
the
new
object
in
proportion
to
the
value
of
the
sold
goods
(Final
invoice
amount,
including
VAT)
to
that
of
the
objects
produced
by
others
at
the
time
of
joining
or
mixing.
Wird
die
Kaufsache
mit
anderen,
uns
nicht
gehörenden
Gegenständen
untrennbar
vermischt,
so
erwerben
wir
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
im
Verhältnis
des
Wertes
der
Kaufsache
(Fakturaendbetrag,
einschließlich
USt)
zu
den
anderen
vermischten
Gegenständen
zum
Zeitpunkt
der
Vermischung.
ParaCrawl v7.1
If
processing
takes
place
with
objects
that
do
not
belong
to
us,
then
we
shall
gain
joint
ownership
of
the
new
object
in
the
relation
of
the
value
of
the
good
delivered
by
us
to
the
other
processed
objects.
Erfolgt
eine
Verarbeitung
mit
uns
nichtgehörenden
Gegenständen,
so
erwerben
wir
an
der
neuen
Sache
das
Miteigentum
im
Verhältnis
zum
Wert
der
von
uns
gelieferten
Ware
zu
den
sonstigen
verarbeitenden
Gegenständen.
ParaCrawl v7.1
Material
contractual
obligations
are
those
whose
performance
to
achieve
the
objective
of
the
Treaty
is
necessary,
for
example,
the
provider
to
give
customers
the
thing
free
of
material
and
legal
defects
and
to
gain
ownership
of
it.
Wesentliche
Vertragspflichten
sind
solche,
deren
Erfüllung
zur
Erreichung
des
Ziels
des
Vertrags
notwendig
ist,
z.B.
hat
der
Anbieter
dem
Kunden
die
Sache
frei
von
Sach-
und
Rechtsmängeln
zu
übergeben
und
das
Eigentum
an
ihr
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
President
and
CEO,
Dunham
Craig
stated,
"We
are
pleased
to
complete
this
transaction
ahead
of
schedule
and
gain
100%
ownership
of
this
important
land
package.
President
und
CEO
Dunham
Craig
sagte:
"Wir
freuen
uns,
dass
wir
diese
Transaktion
vorzeitig
abschließen
und
damit
dieses
wichtige
Konzessionsareal
zur
Gänze
erwerben
konnten.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
not
authorised
to
gain
ownership
or
possession
of
clients’
funds
or
securities
when
providing
financial
services
or
to
trade
in
financial
instruments
on
its
own
account.
Die
Gesellschaft
ist
nicht
befugt,
sich
bei
der
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen
Eigentum
oder
Besitz
an
Geldern
oder
Wertpapieren
von
Kunden
zu
verschaffen
und
auf
eigene
Rechnung
mit
Finanzinstrumenten
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
By
purchasing
this
product,
you
gain
ownership
of
the
physical
data
storage
device,
which
contains
the
software
only.
Sie
erhalten
mit
dem
Erwerb
des
Produktes
nur
Eigentum
an
dem
körperlichen
Datenträger,
auf
dem
die
Software
aufgezeichnet
ist
oder
einer
entsprechenden
digitalen
Kopie
als
Download.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
buying
the
property
as
a
natural
person,
foreignÂ
citizensÂ
can
establish
a
company
Â
in
Croatia,
and
gain
ownership
of
the
property
as
a
Croatian
company.
Neben
der
Eigenschaft
als
natürliche
Person
erwerben,
können
ausländische
Bürger
eine
Firma
in
Kroatien
gründen
und
erwerben
Eigentum
an
der
Immobilie
als
kroatische
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
If
the
goods
that
are
subject
to
retention
of
title
are
processed
with
other
goods
that
are
not
the
supplier's
property,
the
supplier
shall
gain
co-ownership
of
the
new
item
in
the
ratio
of
the
value
of
the
goods
that
are
subject
to
retention
of
title
and
the
other
processed
goods
at
the
time
of
processing.
Wird
die
Vorbehaltsware
mit
anderen,
nicht
dem
Lieferer
gehörenden
Gegenständen
verarbeitet,
so
erwirbt
der
Lieferer
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
im
Verhältnis
des
Wertes
der
Vorbehaltsware
zu
den
anderen
verarbeiteten
Gegenständen
zur
Zeit
der
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
buying
the
property
as
a
natural
person,
foreign
citizens
can
establish
a
company
in
Croatia,
and
gain
ownership
of
the
property
as
a
Croatian
company.
Neben
der
Eigenschaft
als
natürliche
Person
erwerben,
können
ausländische
Bürger
eine
Firma
in
Kroatien
gründen
und
erwerben
Eigentum
an
der
Immobilie
als
kroatische
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Should
the
goods
sold
be
reworked
with
other
objects
that
do
not
belong
to
us,
then
we
shall
gain
joint
ownership
of
the
new
object
in
proportion
to
the
value
of
the
goods
sold
(final
invoice
amount,
including
VAT)
to
that
of
the
other
worked
objects
at
the
time
of
reworking.
Wird
die
Kaufsache
mit
anderen,
uns
nicht
gehörenden
Gegenständen
verarbeitet,
so
erwerben
wir
das
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
im
Verhältnis
des
Wertes
der
Kaufsache
(Fakturaendbetrag,
einschließlich
USt)
zu
den
anderen
verarbeiteten
Gegenständen
zur
Zeit
der
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
where
Merkel
further
processes
the
delivered
Goods
so
that
Merkel
shall
be
deemed
the
manufacturer
(Hersteller)
and
at
the
latest
shall
gain
ownership
of
the
product
under
the
statutory
provisions
relating
to
further
processing
of
products.
Das
gleiche
gilt
bei
Weiterverarbeitung
der
gelieferten
Ware
durch
Merkel,
so
dass
Merkel
als
Hersteller
gilt
und
spätestens
mit
der
Weiterverarbeitung
nach
Maßgabe
der
gesetzlichen
Vorschriften
Eigentum
am
Produkt
erwirbt.
ParaCrawl v7.1
As
of
1
May
2013,
Deutsche
EuroShop
will
acquire
a
stake
of
33%
in
the
Altmarkt-Galerie
in
Dresden
from
TLG
Immobilien
and
thus
gain
sole
ownership
of
the
shopping
center.
Die
Deutsche
EuroShop
übernimmt
von
der
TLG
Immobilien
zum
1.
Mai
2013
33
%
der
Anteile
an
der
Altmarkt-Galerie
in
Dresden
und
wird
damit
alleinige
Eigentümerin
des
Shoppingcenters.
ParaCrawl v7.1
Their
goal:
to
gain
ownership
of
the
company
through
the
right
of
lien
and
to
then
sell
it
to
a
third
party
for
a
large
profit.
Ihr
Ziel:
über
das
Pfandrecht
selbst
in
den
Besitz
des
Unternehmens
zu
gelangen,
um
es
dann
mit
hohem
Gewinn
an
einen
Dritten
zu
veräußern.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
the
Second
World
War
Bulgaria
and
Romania
were
on
the
side
of
Germany,
on
whom
they
had
become
economically
dependent
during
the
1930s,
until
the
invasion
of
the
Red
Army
in
1944.
Through
this
alliance,
Romania
hoped
to
get
back
the
Bukovina
and
Bessarabia,
which
it
had
been
forced
to
cede
to
the
Soviet
Union
in
1941,
and
Bulgaria
was
hoping
to
gain
permanent
ownership
of
Macedonia.
Im
Zweiten
Weltkrieg
standen
bis
zum
Einmarsch
der
Roten
Armee
im
Sommer
1944
daher
Bulgarien
und
Rumänien
auf
der
Seite
Deutschlands,
von
dem
die
beiden
Länder
in
den
1930er
Jahren
ökonomisch
abhängig
geworden
waren;
Rumänien
versprach
sich
von
dem
Bündnis
die
Rückeroberung
der
Bukowina
und
Bessarabiens,
die
es
1941
an
die
Sowjetunion
hatte
abtreten
müssen,
und
Bulgarien
den
dauerhaften
Besitz
Makedoniens.
ParaCrawl v7.1
He
became
an
ardent
astronomer,
and
he
gained
ownership
of
a
twelve-foot
telescope.
Er
wurde
ein
begeisterter
Astronom
und
erwarb
ein
12-Fuß-Teleskop.
Wikipedia v1.0
It
took
until
1920
before
they
formally
gained
ownership.
Es
dauerte
aber
bis
1923,
ehe
das
Grundstück
erworben
wurde.
WikiMatrix v1
On
processing
these
goods
the
seller
gains
co-ownership
of
the
new
goods.
Bei
der
Verarbeitung
dieser
Waren
erwirbt
der
Verkäufer
Miteigentum
an
den
neuen
Sachen.
ParaCrawl v7.1
When
shares
are
exchanged,
the
holder
gains
ownership
but
also
carries
the
entrepreneurial
risk.
Bei
einem
Aktientausch
wird
man
zum
Miteigentümer,
man
trägt
aber
auch
das
unternehmerische
Risiko
mit.
ParaCrawl v7.1
Development
started
after
1803,
when
the
Este-Modena
family
gained
ownership
of
the
manor.
Die
Entwicklung
begann
im
Jahre
1803,
als
der
Besitzer
des
Landguts
die
Familie
Este-Modenai
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
1785
he
became
provisor
of
his
father's
pharmacy,
of
which
he
gained
ownership
of
in
1791.
Von
1785
bis
1790
war
er
Provisor
und
ab
1791
Besitzer
der
väterlichen
Apotheke,
die
unter
seiner
Leitung
hohes
Ansehen
gewann.
Wikipedia v1.0
Bigelow
Aerospace
was
founded
by
Robert
Bigelow
in
1998.
and
is
funded
in
large
part
by
the
fortune
Bigelow
gained
through
his
ownership
of
the
hotel
chain
Budget
Suites
of
America.
Das
Unternehmen
wurde
1999
von
Robert
Bigelow
gegründet
und
wird
aus
dem
Vermögen
Bigelows
finanziert,
das
durch
seinen
Besitz
einer
Hotelkette
(Budget
Suites
of
America)
in
den
USA
erzielt
wurde.
Wikipedia v1.0
Bigelow
Aerospace
was
founded
by
Robert
Bigelow
in
1998
and
is
funded
in
large
part
by
the
profit
Bigelow
gained
through
his
ownership
of
the
hotel
chain,
Budget
Suites
of
America.
Das
Unternehmen
wurde
1999
von
Robert
Bigelow
gegründet
und
wird
aus
dem
Vermögen
Bigelows
finanziert,
das
durch
seinen
Besitz
einer
Hotelkette
(Budget
Suites
of
America)
in
den
USA
erzielt
wurde.
WikiMatrix v1
Among
these
“princelings”
were
43
who
had
transformed
themselves
into
capitalists
in
the
space
created
by
the
regime’s
“market
reforms,”
gaining
private
ownership
of
factories,
investment
firms
and
real
estate
ventures.
Unter
diesen
„Prinzlingen“
hatten
sich
43
in
dem
durch
die
„Marktreformen“
des
Regimes
geschaffenen
Freiraum
zu
Kapitalisten
gewandelt
und
Privateigentum
an
Fabriken,
Investmentfirmen
und
Immobiliengesellschaften
erworben.
ParaCrawl v7.1
By
processing,
mixing
or
reconstructing
the
joint
product
with
other
products,
not
the
property
of
BME,
BME
gains
shared
ownership
of
the
resultant
product
in
proportion
of
the
monetary
value
of
the
joint
product
and
other
component
products
at
the
time
of
processing.
Bei
Verarbeitung,
Vermischung
oder
Umbildung
des
Vorbehaltsproduktes
mit
nicht
BME
gehörenden
Produkten
erwerben
wir
Miteigentum
an
der
neuen
Sache
nach
dem
Verhältnis
des
Rechnungswertes
der
von
uns
gelieferten
und
der
anderen
Produkte
im
Zeitpunkt
der
Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1