Übersetzung für "Gain ownership" in Deutsch

Yankovsky was able to gain ownership of Stirol by the end of the 1990s.
Bis Ende der 1990er Jahre konnte Jankowskyj die Kontrolle über Stirol gewinnen.
WikiMatrix v1

By 1511 the council was able to gain sole ownership of all mines at Rammelsberg.
Bis 1511 gelang es dem Rat, alleiniger Besitzer aller Gruben am Rammelsberg zu werden.
WikiMatrix v1

Together with Plan-D these initiatives set out a long-term plan to reinvigorate European democracy and help the emergence of a European public sphere, where citizens are given the information and the tools to actively participate in the decision making process and gain ownership of the European project.
Gemeinsam mit Plan D bilden diese Initiativen einen langfristigen Plan zur Wiederbelebung der europäischen Demokratie und tragen zum Entstehen einer europäischen Öffentlichkeit bei, die dem Bürger die Informationen und die Instrumente an die Hand gibt, um aktiv am Entscheidungsfindungsverfahren teilzunehmen und Teilhaber des europäischen Einigungswerks zu werden.
TildeMODEL v2018

So frustrated that perhaps you swapped his blood-pressure pill for an aspirin in order to gain sole ownership of the company?
So enttäuscht, dass Sie womöglich seine Blutdrucktabletten gegen Aspirin getauscht haben, um den alleinigen Besitz an Ihrem Unternehmen zu erlangen?
OpenSubtitles v2018

Hildebold was able, however, with the aid of the ministeriales and for a payment of 800 marks, to gain ownership of both castles.
Hildebold konnte jedoch mit Hilfe der Ministerialen und gegen eine Zahlung von 800 Mark die beiden Burgen in seinen Besitz bringen.
WikiMatrix v1

The buyer does not gain ownership by installing delivered goods in buildings or movable items of the buyer.
Durch den Einbau von gelieferten Waren in Bauwerke oder in bewegliche Gegenstände des Käufers erwirbt dieser nicht das Eigentum.
ParaCrawl v7.1

The history of the country over the next centuries, growing wildly and painfully for the next nation to once again try to gain ownership of the island.
Die Geschichte des Landes über die nächsten Jahrhunderte, um der steigenden wild und schmerzhaft für die nächste Nation noch einmal versuchen, das Eigentum an der Insel zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Should the goods sold be inseparably joined to, or mixed with, other objects that we do not own, we shall then gain joint ownership of the new object in proportion to the value of the sold goods (Final invoice amount, including VAT) to that of the objects produced by others at the time of joining or mixing.
Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Fakturaendbetrag, einschließlich USt) zu den anderen vermischten Gegenständen zum Zeitpunkt der Vermischung.
ParaCrawl v7.1

If processing takes place with objects that do not belong to us, then we shall gain joint ownership of the new object in the relation of the value of the good delivered by us to the other processed objects.
Erfolgt eine Verarbeitung mit uns nichtgehörenden Gegenständen, so erwerben wir an der neuen Sache das Miteigentum im Verhältnis zum Wert der von uns gelieferten Ware zu den sonstigen verarbeitenden Gegenständen.
ParaCrawl v7.1

Material contractual obligations are those whose performance to achieve the objective of the Treaty is necessary, for example, the provider to give customers the thing free of material and legal defects and to gain ownership of it.
Wesentliche Vertragspflichten sind solche, deren Erfüllung zur Erreichung des Ziels des Vertrags notwendig ist, z.B. hat der Anbieter dem Kunden die Sache frei von Sach- und Rechtsmängeln zu übergeben und das Eigentum an ihr zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1

President and CEO, Dunham Craig stated, "We are pleased to complete this transaction ahead of schedule and gain 100% ownership of this important land package.
President und CEO Dunham Craig sagte: "Wir freuen uns, dass wir diese Transaktion vorzeitig abschließen und damit dieses wichtige Konzessionsareal zur Gänze erwerben konnten.
ParaCrawl v7.1

The Company is not authorised to gain ownership or possession of clients’ funds or securities when providing financial services or to trade in financial instruments on its own account.
Die Gesellschaft ist nicht befugt, sich bei der Erbringung von Finanzdienstleistungen Eigentum oder Besitz an Geldern oder Wertpapieren von Kunden zu verschaffen und auf eigene Rechnung mit Finanzinstrumenten zu handeln.
ParaCrawl v7.1

By purchasing this product, you gain ownership of the physical data storage device, which contains the software only.
Sie erhalten mit dem Erwerb des Produktes nur Eigentum an dem körperlichen Datenträger, auf dem die Software aufgezeichnet ist oder einer entsprechenden digitalen Kopie als Download.
ParaCrawl v7.1

In addition to buying the property as a natural person, foreign citizens can establish a company  in Croatia, and gain ownership of the property as a Croatian company.
Neben der Eigenschaft als natürliche Person erwerben, können ausländische Bürger eine Firma in Kroatien gründen und erwerben Eigentum an der Immobilie als kroatische Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

If the goods that are subject to retention of title are processed with other goods that are not the supplier's property, the supplier shall gain co-ownership of the new item in the ratio of the value of the goods that are subject to retention of title and the other processed goods at the time of processing.
Wird die Vorbehaltsware mit anderen, nicht dem Lieferer gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwirbt der Lieferer das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Vorbehaltsware zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

In addition to buying the property as a natural person, foreign citizens can establish a company in Croatia, and gain ownership of the property as a Croatian company.
Neben der Eigenschaft als natürliche Person erwerben, können ausländische Bürger eine Firma in Kroatien gründen und erwerben Eigentum an der Immobilie als kroatische Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Should the goods sold be reworked with other objects that do not belong to us, then we shall gain joint ownership of the new object in proportion to the value of the goods sold (final invoice amount, including VAT) to that of the other worked objects at the time of reworking.
Wird die Kaufsache mit anderen, uns nicht gehörenden Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes der Kaufsache (Fakturaendbetrag, einschließlich USt) zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1

The same applies where Merkel further processes the delivered Goods so that Merkel shall be deemed the manufacturer (Hersteller) and at the latest shall gain ownership of the product under the statutory provisions relating to further processing of products.
Das gleiche gilt bei Weiterverarbeitung der gelieferten Ware durch Merkel, so dass Merkel als Hersteller gilt und spätestens mit der Weiterverarbeitung nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften Eigentum am Produkt erwirbt.
ParaCrawl v7.1

As of 1 May 2013, Deutsche EuroShop will acquire a stake of 33% in the Altmarkt-Galerie in Dresden from TLG Immobilien and thus gain sole ownership of the shopping center.
Die Deutsche EuroShop übernimmt von der TLG Immobilien zum 1. Mai 2013 33 % der Anteile an der Altmarkt-Galerie in Dresden und wird damit alleinige Eigentümerin des Shoppingcenters.
ParaCrawl v7.1

Their goal: to gain ownership of the company through the right of lien and to then sell it to a third party for a large profit.
Ihr Ziel: über das Pfandrecht selbst in den Besitz des Unternehmens zu gelangen, um es dann mit hohem Gewinn an einen Dritten zu veräußern.
ParaCrawl v7.1

Thus, in the Second World War Bulgaria and Romania were on the side of Germany, on whom they had become economically dependent during the 1930s, until the invasion of the Red Army in 1944. Through this alliance, Romania hoped to get back the Bukovina and Bessarabia, which it had been forced to cede to the Soviet Union in 1941, and Bulgaria was hoping to gain permanent ownership of Macedonia.
Im Zweiten Weltkrieg standen bis zum Einmarsch der Roten Armee im Sommer 1944 daher Bulgarien und Rumänien auf der Seite Deutschlands, von dem die beiden Länder in den 1930er Jahren ökonomisch abhängig geworden waren; Rumänien versprach sich von dem Bündnis die Rückeroberung der Bukowina und Bessarabiens, die es 1941 an die Sowjetunion hatte abtreten müssen, und Bulgarien den dauerhaften Besitz Makedoniens.
ParaCrawl v7.1

He became an ardent astronomer, and he gained ownership of a twelve-foot telescope.
Er wurde ein begeisterter Astronom und erwarb ein 12-Fuß-Teleskop.
Wikipedia v1.0

It took until 1920 before they formally gained ownership.
Es dauerte aber bis 1923, ehe das Grundstück erworben wurde.
WikiMatrix v1

On processing these goods the seller gains co-ownership of the new goods.
Bei der Verarbeitung dieser Waren erwirbt der Verkäufer Miteigentum an den neuen Sachen.
ParaCrawl v7.1

When shares are exchanged, the holder gains ownership but also carries the entrepreneurial risk.
Bei einem Aktientausch wird man zum Miteigentümer, man trägt aber auch das unternehmerische Risiko mit.
ParaCrawl v7.1

Development started after 1803, when the Este-Modena family gained ownership of the manor.
Die Entwicklung begann im Jahre 1803, als der Besitzer des Landguts die Familie Este-Modenai wurde.
ParaCrawl v7.1

In 1785 he became provisor of his father's pharmacy, of which he gained ownership of in 1791.
Von 1785 bis 1790 war er Provisor und ab 1791 Besitzer der väterlichen Apotheke, die unter seiner Leitung hohes Ansehen gewann.
Wikipedia v1.0

Bigelow Aerospace was founded by Robert Bigelow in 1998. and is funded in large part by the fortune Bigelow gained through his ownership of the hotel chain Budget Suites of America.
Das Unternehmen wurde 1999 von Robert Bigelow gegründet und wird aus dem Vermögen Bigelows finanziert, das durch seinen Besitz einer Hotelkette (Budget Suites of America) in den USA erzielt wurde.
Wikipedia v1.0

Bigelow Aerospace was founded by Robert Bigelow in 1998 and is funded in large part by the profit Bigelow gained through his ownership of the hotel chain, Budget Suites of America.
Das Unternehmen wurde 1999 von Robert Bigelow gegründet und wird aus dem Vermögen Bigelows finanziert, das durch seinen Besitz einer Hotelkette (Budget Suites of America) in den USA erzielt wurde.
WikiMatrix v1

Among these “princelings” were 43 who had transformed themselves into capitalists in the space created by the regime’s “market reforms,” gaining private ownership of factories, investment firms and real estate ventures.
Unter diesen „Prinzlingen“ hatten sich 43 in dem durch die „Marktreformen“ des Regimes geschaffenen Freiraum zu Kapitalisten gewandelt und Privateigentum an Fabriken, Investmentfirmen und Immobiliengesellschaften erworben.
ParaCrawl v7.1

By processing, mixing or reconstructing the joint product with other products, not the property of BME, BME gains shared ownership of the resultant product in proportion of the monetary value of the joint product and other component products at the time of processing.
Bei Verarbeitung, Vermischung oder Umbildung des Vorbehaltsproduktes mit nicht BME gehörenden Produkten erwerben wir Miteigentum an der neuen Sache nach dem Verhältnis des Rechnungswertes der von uns gelieferten und der anderen Produkte im Zeitpunkt der Verarbeitung.
ParaCrawl v7.1