Übersetzung für "Gain out of" in Deutsch

Deutsche EuroShop will realise a noticeable gain out of this transaction.
Aus der Transaktion wird die Deutsche EuroShop einen deutlichen Gewinn realisieren.
ParaCrawl v7.1

How to gain energy out of biomass?
Wie gewinnt man aus Biomasse Energie?
CCAligned v1

The application of paragraph 1 shall not prevent the Member States from taxing the gain arising out of the subsequent transfer of the securities representing the capital of the SE or of the SCE that transfers its registered office.’
Die Anwendung des Absatzes 1 hindert die Mitgliedstaaten nicht, den Gewinn aus einer späteren Veräußerung der Anteile am Gesellschaftskapital der ihren Sitz verlegenden SE bzw. SCE zu besteuern.“
DGT v2019

The objective of territorial cohesion is to ensure the harmonious development of all the EU's territories and to offer all citizens the opportunity to gain the most out of the inherent characteristics of these territories.
Ziel der territorialen Kohäsion ist es, die harmonische Entwicklung aller Gebiete innerhalb der EU sicherzustellen und allen Bürgern die Gelegenheit zu bieten, von den inhärenten Merkmalen der einzelnen Regionen optimal zu profitieren.
Europarl v8

For the last 30 years, political scientists have observed that there is a constant decline in electoral turnout, and the people who are least interested to vote are the people whom you expect are going to gain most out of voting.
In den letzten 30 Jahren ist Politikwissenschaftlern aufgefallen, dass es einen konstanten Rückgang an Wahlbeteiligungen gibt, und dass die Menschen mit dem geringsten Interesse an Wahlen diejenigen sind, die von ihnen am meisten profitieren dürften.
TED2020 v1

The application of paragraph 1 shall not prevent the Member States from taxing the gain arising out of the subsequent transfer of securities received in the same way as the gain arising out of the transfer of securities existing before the acquisition.
Die Anwendung des Absatzes 1 hindert die Mitgliedstaaten nicht, den Gewinn aus einer späteren Veräusserung der erworbenen Anteile in gleicher Weise zu besteuern wie den Gewinn aus einer Veräusserung der vor dem Erwerb vorhandenen Anteile.
JRC-Acquis v3.0

The application of paragraphs 1, 2 and 3 shall not prevent the Member States from taxing the gain arising out of the subsequent transfer of securities received in the same way as the gain arising out of the transfer of securities existing before the acquisition.
Die Anwendung der Absätze 1, 2 und 3 hindert die Mitgliedstaaten nicht, den Gewinn aus einer späteren Veräußerung der erworbenen Anteile in gleicher Weise zu besteuern wie den Gewinn aus einer Veräußerung der vor dem Erwerb vorhandenen Anteile.
DGT v2019

The application of paragraph 1 shall not prevent the Member States from taxing the gain arising out of the subsequent transfer of the securities representing the capital of the SE or of the SCE that transfers its registered office.
Die Anwendung des Absatzes 1 hindert die Mitgliedstaaten nicht, den Gewinn aus einer späteren Veräußerung der Anteile am Gesellschaftskapital der ihren Sitz verlegenden SE bzw. SCE zu besteuern.
DGT v2019

A forthcoming Commission proposal reviewing the EU food chain legislative framework (the "animal and plant health package") which includes proposals to strengthen official controls as well as providing a legal basis to impose dissuasive financial sanctions on food fraudsters are amongst the proposals, which should take into account the financial gain made out of such fraud.
Ein in Vorbereitung befindlicher Vorschlag der Kommission zur Überarbeitung des EU-Rechtsrahmens für die Lebensmittelkette (das „Paket zur Tier- und Pflanzengesundheit“) umfasst auch Vorschläge zur Verstärkung der amtlichen Kontrollen sowie zur Schaffung einer Rechtsgrundlage für – unter Berücksichtigung des Profits aus solchen Praktiken – abschreckende finanzielle Sanktionen für Betrüger.
TildeMODEL v2018

According to the rules included in Article 8 of the Directive, shareholders are not to be taxed at the time of the transaction but only in respect of the gain arising out of a subsequent transfer of the securities that they received.
Gemäß Artikel 8 der Richtlinie werden die Gesellschafter nicht zum Zeitpunkt des Vorgangs besteuert, sondern erst der Gewinn aus einer späteren Veräußerung der Anteile.
TildeMODEL v2018

However, Article 8(2) stipulates that the Member State of company A may still apply capital gains tax on the disposal of B shares by A in the same way as the gain arising out of the disposal of X shares existing before the exchange of shares.
Mit dem Entwurf zur Änderung der Richtlinie von 1993 wurde nicht versucht, diesen Anhang zu ändern, er wurde einfach gestrichen, sodass alle Unternehmen, die in einem Mitgliedstaat ansässig sind und in einem Mitgliedstaat der Körperschaftsteuer unterliegen, unter diese Richtlinie fallen werden.
EUbookshop v2

Try to decide if you think it’s worth it to build up separate ccTLD domains in order to get the best local experience, make sure it’s within your budget though, as dozens of domains can be expensive if you don’t immediately gain profit out of it.
Versuchen Sie zu entscheiden, ob es sich lohnt, separate ccTLD-Domains aufzubauen, um die beste lokale Erfahrung zu machen, stellen Sie sicher, dass es innerhalb Ihres Budgets liegt, da Dutzende von Domains teuer sein können, wenn Sie nicht sofort Gewinn daraus ziehen.
ParaCrawl v7.1

And those who refuse to delve into that feeling will most likely gain only little out of this drama.
Und wer sich diesem Gefühl verweigert, wird wohl nur wenig aus dem Drama für sich mitnehmen können.
ParaCrawl v7.1

Previously MSN, Bing services has expanded and offers advertising programs for website owners who aim to monetize or gain revenue out of their websites or blogs.
Zuvor MSN, Bing Dienstleistungen hat sich erweitert und bietet Werbeprogramme für Website-Besitzer, um Geld zu verdienen oder gewinnen Einnahmen aus ihren Websites oder Blogs wollen.
ParaCrawl v7.1

Then, when something like what I have described today as creating a disposition through catch-sentences, as our inner soul-preparation, is united with what we can in the above way gain out of the language, then it all works toward public speaking.
Wenn sich dann so etwas, wie ich es heute dargestellt habe im Dispositionenmachen durch Schlagsätze, als unsere innerlich seelische Vorbereitung mit dem vereinigt, was wir in dieser Weise aus der Sprache heraus gewinnen, dann geht es eben zu dem Reden hin.
ParaCrawl v7.1

This means that those with an HD based computer monitor will be able to gain the most out of these Slots and casino games.
Dies bedeutet, dass diese mit einem HD-basierten Computer Monitor wird gewinnen können, die die meisten aus diesen Slots Und den Casino Spielen.
ParaCrawl v7.1

Company Jakobs from California, with an annual gain $5.5 billion, from them $2.1 billion – a gain from operation out of country limits became the leader of the list.
Ein Führer der Liste wurde die Gesellschaft Jakobs aus Kalifornien, mit dem jährlichen Erlös $5,5 Mrd., von ihnen $2,1 Mrd. – der Erlös von der Arbeit außerhalb der Schranken des Landes.
ParaCrawl v7.1

The faithful servants, who put themselves at my disposal at the end of this earth period, must gain their faith out of themselves, and that I assess particularly high.
Die am Ende dieser Erdperiode sich Mir als treue Knechte zur Verfügung stellen, müssen ihren Glauben aus sich selbst erringen, und das bewerte Ich ganz besonders hoch.
ParaCrawl v7.1

Euclid called his slave and said "Give him threepence since he must make gain out of what he learns".
Euklid nannte seine Sklavin und sagte: "Gib ihm threepence denn er muss sich von dem, was er lernt".
ParaCrawl v7.1

We are very lucky to have staff who love what they do and they gain much satisfaction out of reading when they have made a difference.
Wir sind sehr glücklich, haben so Mitarbeiter, die lieben, was sie tun, und sie gewinnen viel Befriedigung aus lesen, wenn sie einen Unterschied gemacht haben.
ParaCrawl v7.1

In this case, the wavelengths of the pump lights P 1 -P 4 are outside the spectrum of the resultant gain curve CR (out of band), and the wavelengths of the pump lights 5 - 6 are inside this spectrum (in band).
Dabei liegen die Wellenlängen der Pumplichter P1- P4 außerhalb (out of band) und die Wellenlängen der Pumplichter 5- 6 innerhalb (in band) des Spektrums der resultierenden Verstärkungskurve CR.
EuroPat v2