Übersetzung für "Fussed over" in Deutsch
Linda's
used
to
being
fussed
over.
Linda
will,
dass
man
sich
um
sie
bemüht.
OpenSubtitles v2018
Our
designers
have
fussed
over
the
details,
and
many
of
our
coats
&
jackets
have
attractive
button
details,
a
feminine
cut
and
practical
pockets.
Unsere
Designer
haben
sich
viele
Gedanken
um
die
Details
gemacht,
sodass
viele
unserer
Jacken
mit
coolen
Knopfdetails,
femininen
Schnitten
und
praktischen
Taschen
ausgestattet
sind.
ParaCrawl v7.1
If
the
car
were
fussed
over
enough
to
have
the
General's
current,
much
improved,
level
of
fit
and
finish,
some
dashing
style,
and
offer
capable
and
competitive
powertrains
and
performance,
they
could
have
a
winner
on
their
hands.
Wenn
das
Auto
viel
Wirbel
um
genug
gemacht
würde,
um
die
Allgemeine
"s-Strömung
zu
haben,
verbesserte
viel,
iveau
des
Anfalles
und
Ende,
etwas
schneidige
Art
und
ein
Angebot
fähiger
und
wettbewerbsfähiger
powertrains
und
Aufführung,
sie
konnten
auf
ihren
Händen
einen
Gewinner
haben.
ParaCrawl v7.1
Jaffar
would
not
make
all
that
fuss
over
me.
Jaffar
würde
um
mich
nicht
so
viel
Aufhebens
machen.
OpenSubtitles v2018
Here
we
don't
make
a
fuss
over
those
people.
Hier
macht
man
nicht
so
viel
Aufhebens
um
die
Leute.
OpenSubtitles v2018
Clarence
only
gets
upset
if
you
don't
make
a
fuss
over
him.
Clarence
regt
sich
nur
auf,
wenn
man
kein
Aufhebens
um
ihn
macht.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
they
wouldn't
be
making
such
a
big
fuss
over
him.
Sonst
würden
sie
nicht
so
einen
Wirbel
um
ihn
machen.
OpenSubtitles v2018