Übersetzung für "Fundamental structure" in Deutsch
The
DNA
code
analyser
will
give
you
the
fundamental
structure
of
the
thing.
Der
DNA-Code-Analysierer
zeigt
die
Struktur
auf.
OpenSubtitles v2018
For
the
first
time,
we're
about
to
observe
the
fundamental
structure
of
the
universe.
Zum
ersten
Mal
stehen
wir
davor,
die
Grundstruktur
des
Universums
zu
beobachten.
OpenSubtitles v2018
The
controller
itself
is
only
established
in
its
fundamental
structure.
Der
Regler
selbst
ist
nur
in
seiner
Grundstruktur
festgelegt.
EuroPat v2
The
fundamental
structure
of
the
device
300a
is
comparable
to
that
of
the
device
300
illustrated
in
FIG.
Der
prinzipielle
Aufbau
der
Vorrichtung
300a
ist
vergleichbar
mit
der
in
Fig.
EuroPat v2
This
embodiment,
in
terms
of
fundamental
structure,
agrees
with
the
wheel
carrier
10
of
FIG.
Diese
Ausführungsform
stimmt
vom
grundsätzlichen
Aufbau
mit
dem
Radträger
10
der
Fig.
EuroPat v2
The
fundamental
circuit
structure
is
the
same
for
both
feedback
switching
networks.
Der
prinzipielle
Schaltungsaufbau
ist
für
beide
Rückkopplungsschaltnetze
gleich.
EuroPat v2
However,
the
fundamental
structure
of
the
method
is
not
dependent
on
the
nature
of
the
input.
Die
grundsätzliche
Struktur
des
Verfahrens
ist
jedoch
unabhängig
von
der
Eingabeart.
EuroPat v2
The
fundamental
structure
and
the
function
are
very
similar.
Der
grundsätzliche
Aufbau
und
die
Funktion
sind
sehr
ähnlich.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
structure
of
the
newly
configured
pressure
roller
5
will
be
explained
using
this
roller.
Anhand
dieser
wird
der
grundsätzliche
Aufbau
der
neu
gestalteten
Druckwalze
5
erläutert.
EuroPat v2
The
fundamental
structure
for
both
applications
is
the
same
in
this
case.
Der
grundlegende
Aufbau
für
beide
Anwendungen
ist
dabei
derselbe.
EuroPat v2
The
fundamental
structure
of
this
algorithm
is
illustrated
in
FIG.
Die
Grundstruktur
dieses
Algorithmus
ist
in
Fig.
EuroPat v2
The
fundamental
processing
structure
which
is
customary
in
this
case
is
illustrated
in
FIG.
Die
dabei
übliche
grundsätzliche
Verarbeitungsstruktur
ist
in
Fig.
EuroPat v2
Further,
the
fundamental
structure
also
includes
a
door
bolt
4,
which
is
only
suggested.
Ferner
gehört
zum
grundsätzlichen
Aufbau
ein
Schließbolzen
4,
der
lediglich
angedeutet
ist.
EuroPat v2
The
fundamental
structure
of
the
exemplary
embodiment
according
to
FIG.
Der
grundlegende
Aufbau
des
Ausführungsbeispiels
gemäß
Fig.
EuroPat v2
The
market
determines
social
agency,
competitiveness
is
the
fundamental
structure
of
communication.
Der
Markt
bestimmt
gesellschaftliches
Handeln,
Wettbewerb
ist
seine
grundlegende
Kommunikationsstruktur.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
structure
is
illustrated
in
Figure
1.
Die
Grundstruktur
ist
in
Abbildung
1
illustriert.
ParaCrawl v7.1
Primary
Care
is
a
fundamental
Structure
of
health
systems
-
also
in
Europe.
Primäre
Gesundheitsversorgung
ist
eine
grundlegende
Struktur
von
Gesundheitssystemen
-
auch
in
Europa.
ParaCrawl v7.1