Übersetzung für "Functional status" in Deutsch

The required functional status for all applied test pulses is given in Table 1.
Der für alle Prüfimpulse jeweils vorgeschriebene Funktionszustand ist in der Tabelle 1 angegeben.
DGT v2019

The required functional status for all applied test pulses are given in Table 2.
Der für alle Prüfimpulse jeweils vorgeschriebene Funktionszustand ist in der Tabelle 2 angegeben.
DGT v2019

The required functional status for all applied test pulses are given in table 2.
Der für alle Prüfimpulse jeweils vorgeschriebene Funktionszustand ist in der Tabelle 2 angegeben.
DGT v2019

The required functional status for all applied test pulses is given in table 1.
Der für alle Prüfimpulse jeweils vorgeschriebene Funktionszustand ist in der Tabelle 1 angegeben.
DGT v2019

The required functional status for all applied test pulses is given in table 2.
Der für alle Prüfimpulse jeweils vorgeschriebene Funktionszustand ist in der Tabelle 2 angegeben.
DGT v2019

The required functional status for all applied test pulses are given in table 1.
Der für alle Prüfimpulse jeweils vorgeschriebene Funktionszustand ist in der Tabelle 1 angegeben.
DGT v2019

After a reboot, AppArmor is now functional and aa-status will confirm it quickly:
Nach einem Neustart ist AppArmor nun funktionsfähig und aa-status bestätigt das schnell:
ParaCrawl v7.1

The status report contains those essential points which reflect the functional status of the hearing device.
Der Statusbericht enthält diejenigen wesentlichen Punkte, die den Funktionszustand des Hörgeräts widerspiegeln.
EuroPat v2

Measuring devices can be immediately integrated into the workstation in functional status.
Messgeräte sind sofort funktionsfähig in den Arbeitsplatz integrierbar.
ParaCrawl v7.1

The benefit/risk balance of bosentan has not been established in patients with WHO class I functional status of PAH.
Das Nutzen-Risiko-Verhältnis von Bosentan bei Patienten mit PAH in WHO-Funktionsklasse I wurde nicht untersucht.
ELRC_2682 v1

The benefit/risk balance of macitentan has not been established in patients with WHO class I functional status of pulmonary arterial hypertension.
Das Nutzen-/Risikoverhältnis von Macitentan wurde nicht bei Patienten mit pulmonal arterieller Hypertonie der WHO-Funktionsklasse I untersucht.
ELRC_2682 v1

LEDs on the front panel next to the easy-grip volume controls indicate functional status, overloading, and triggering of the protection circuit.
Neben griffigen Lautstärkereglern zeigen LEDs auf der Front Funktion, Übersteuern und Ansprechen der Schutzschaltung an.
ParaCrawl v7.1

The functional status of the proximity switches and the operating status of the power strip are indicated by LEDs.
Der Funktionszustand der Näherungsschalter und der Betriebszustand der Steckerleiste werden durch LED’s angezeigt.
ParaCrawl v7.1

The bypass circuit is independent of the functional status of the control unit 7 and independent of the recording of the actual speed.
Die Bypass-Schaltung ist unabhängig vom Funktionszustand der Steuereinheit 7 und unabhängig von der Drehzahlistwerterfassung.
EuroPat v2

In-hospital mortality, mortality six months after initial examination, and functional status were prospectively analyzed.
Prospektiv wurden die Mortalität im Krankenhaus und nach sechs Monaten sowie der funktionelle Status analysiert.
ParaCrawl v7.1

Additionally, 6 minute walk distance and WHO functional class status appeared to be stable in those treated with tadalafil for 1 year.
Bei denjenigen Patienten, die 1 Jahr mit Tadalafil behandelt wurden, erschienen die 6-Minutengehstrecke und die WHO-Funktionsklasse unverändert.
ELRC_2682 v1

In an open?label randomised study, there were no statistically significant differences between adult patients treated for 52 weeks with 0.2 mg/kg intravenously every other week (n=20) and those treated with 0.2 mg/kg weekly (n=19) in mean change from baseline LVMI or other endpoints (cardiac functional status, renal function, and pharmacodynamic activity).
Hinsichtlich der durchschnittlichen Veränderung des LVMI seit Behandlungsbeginn sowie hinsichtlich anderer Endpunkte (Status der kardialen Funktion, Nierenfunktion und pharmakodynamische Aktivität) waren die Unterschiede zwischen den erwachsenen Patienten, die 52 Wochen lang 0,2 mg/kg intravenös jede zweite Woche erhalten hatten (n=20), und denjenigen, die mit 0,2 mg/kg wöchentlich behandelt worden waren (n=19), in einer randomisierten offenen Studie statistisch nicht signifikant.
ELRC_2682 v1