Übersetzung für "Fully realised" in Deutsch

The benefit of these programmes is only fully realised at Community level.
Der volle Nutzen dieser Programme kommt nur auf Gemeinschaftsebene zum Tragen.
JRC-Acquis v3.0

Despite this, the potential of volunteering is still not fully realised.
Dennoch wurde das Potenzial des freiwilligen Engagements bislang noch nicht voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

This means that the potential benefits of EU programmes are not fully realised.
Dadurch wird der mögliche Nutzen von EU-Programmen nicht in vollem Maße ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

This means that the potential benefits of Union programmes are not fully realised.
Dadurch wird der mögliche Nutzen von Unionsprogrammen nicht in vollem Maße erreicht.
TildeMODEL v2018

E-Procurement's potential to increase access must be fully realised.
Das Potenzial der e-Beschaffung zur Verbesserung der Zugänglichkeit muss voll ausgeschöpft werden.
TildeMODEL v2018

The objectives established in Article 151 of the Treaty have therefore been fully realised.
Die in Artikel 151 des EG-Vertrags festgelegten Ziele wurden daher voll erreicht.
TildeMODEL v2018

However, the benefits of all these applications have not yet been realised fully.
Die Vorteile all dieser Anwendungen werden aber noch nicht voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

The main features of a fully realised ERA would be as follows:
Die wesentlichen Merkmale eines vollständig verwirklichten EFR sind:
TildeMODEL v2018

The benefit of such programmes can only be fully realised at Community level.
Der wirkliche Nutzen solcher Programme kommt aber nur auf Gemeinschaftsebene zum Tragen.
DGT v2019

International empty wagon management fully realised.
Internationales Management leerer Wagen vollständig realisiert.
DGT v2019

The potential of voluntary activities is still not fully realised.
Das Potenzial der Freiwilligentätigkeit wurde bislang noch nicht voll ausgeschöpft.
DGT v2019

Only then will the intended multiplier effects be fully realised in terms of jobs and growth.
Nur so können die angestrebten Multiplikatoreffekte für Beschäftigung und Wachstum voll ausgeschöpft werden.
TildeMODEL v2018

The potential of the internal market is not yet fully realised.
Das Potenzial des Binnenmarktes ist noch nicht völlig ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

Most of these objectives have been fully or partially realised.
Die meisten dieser Ziele wurden vollständig oder teilweise erreicht.
EUbookshop v2

Your true potential can therefore be more fully realised.
Daher können Sie Ihr wirkliches Potential vollkommener entfalten.
ParaCrawl v7.1

In actual fact, however, they have not been fully realised because the political force needed has not been there.
Tatsächlich wurden diese allerdings nicht vollkommen umgesetzt, da es an der nötigen politischen Kraft fehlte.
Europarl v8

The association shall be progressively and fully realised over a transitional period of a maximum of six years.
Die Assoziation wird in einer Übergangszeit von höchstens sechs Jahren schrittweise und vollständig verwirklicht.
DGT v2019

The Internal Market is not completed, market integration and price convergence have not yet been realised fully.
Der Binnenmarkt ist noch nicht vollendet, Marktintegration und Preiskonvergenz sind noch nicht umfassend realisiert.
TildeMODEL v2018

Harvesting EU added value is currently not fully realised given the different levels of implementation.
Der Mehrwert für die EU wird aktuell aufgrund der unterschiedlich fortgeschrittenen Durchführung nicht voll ausgeschöpft.
TildeMODEL v2018

The association shall be progressively and fully realised over a transitional period of a maximum of five years.
Die Assoziation wird in einer Übergangszeit von höchstens fünf Jahren schrittweise und vollständig verwirklicht.
DGT v2019

Only if all of these measures are put in place will the potential be fully realised.
Nur wenn all diese Maßnahmen getroffen werden, lässt sich das Potenzial voll ausschöpfen.
TildeMODEL v2018

Whilst improvements have been achieved in this area, the objectives of the Council Framework Decision have not been fully realised.
Zwar wurden diese Rechte gestärkt, doch konnten die Ziele des Rahmenbeschlusses nicht vollständig umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The internal market is not completed, market integration and price convergence have not yet been realised fully.
Der Binnenmarkt ¡st noch nicht vollendet, Marktintegration und Preiskonvergenz sind noch nicht umfassend realisiert.
EUbookshop v2

These benefits can only be fully realised when the volume of transactions exceeds a certain critical level.
Diese Vorteile kommen nur vollständig zum Tragen, wenn das Transaktionsvolumen ein bestimmtes Niveau übersteigt.
EUbookshop v2