Übersetzung für "Fully immersed" in Deutsch

During the pretreatment, the membrane is fully immersed in the appropriate solution.
Während der Vorbehandlung ist die Membran vollständig in die entsprechende Lösung eingetaucht.
EuroPat v2

Let the sail soak fully immersed for at least 24 hours.
Das Segel sollte für mindestens 24 Stunden eingetaucht einweichen.
CCAligned v1

Only the fully immersed elements are used to determine product temperature.
Bei der Ermittlung der Produkttemperatur kommen nur die vollkommen eingetauchten Elemente zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The bricks were immersed fully into the solutions for 30 seconds.
Die Ziegel wurden für 30 Sekunden vollständig in die Lösungen eingetaucht.
EuroPat v2

Be baptized - this means to be fully immersed under water.
Laß dich taufen - das bedeutet, vollständig unter Wasser getaucht zu werden.
ParaCrawl v7.1

The thermometer can be fully immersed in liquid to attain a correct temperature reading.
Das Thermometer kann zur korrekten Temperaturmessung vollständig in die Flüssigkeit eingetaucht werden.
ParaCrawl v7.1

The notched end of the tube should be fully immersed in the milk.
Das eingekerbte Ende des Milchschlauches soll in die Milch eintauchen.
ParaCrawl v7.1

And even no instrument to become fully immersed into life.
Und auch kein Instrument, um das Leben voll auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1

The short side is fully immersed in the pulp suspension and is directed oppositely to the direction of flow.
Der kurze Schenkel ist dabei völlig in die Faserstoffsuspension eingetaucht und gegen deren Strömungsrichtung gerichtet.
EuroPat v2

The beer bottles at room temperature were fully immersed in these dispersions and pulled out again immediately.
In diese Dispersionen wurden die auf Raum­temperatur befindlichen Bierflaschen voll eingetaucht und sofort wieder herausgezogen.
EuroPat v2

Thereafter the substrate with the applied composition was immersed fully in water and stored at room temperature.
Anschliessend wurde das Substrat mit der applizierten Zusammensetzung vollständig in Wasser eingetaucht bei Raumtemperatur gelagert.
EuroPat v2

One of our main objectives is to provide an opportunity for you to get fully immersed in the universe we create.
Eines unserer Hauptziele ist euch zu ermöglichen, vollständig in das von uns erstellte Universum abzutauchen.
ParaCrawl v7.1

Fully immersed, the IP69K option doesn't degrade the lighting of TPL Vision's bars.
Auch im völlig eingetauchten Zustand verschlechtert die IP69K die Beleuchtung der TPL-Vision BAR nicht.
ParaCrawl v7.1

Get ready to be fully immersed in your games, movies and other entertainment experiences.
Sind Sie bereit, komplett in Ihre Spiele, Filme und andere Entertainment-Erlebnisse einzutauchen?
ParaCrawl v7.1

In addition and not as an alternative to chilling, the swabs must be placed in an antibiotic or specific virus transport medium at 4 oC so that they are fully immersed.
Zusätzlich — und nicht alternativ zur Kühlung — sind die Abstriche in ein antibiotisches oder spezifisches Virustransportmedium mit einer Temperatur von 4 °C zu geben, so dass sie von diesem vollständig bedeckt sind.
DGT v2019

I never hear any mention of the need for differentiation between strategies adopted for areas of economic activity that are fully immersed in the maelstrom of international competition, for commercial activities that are relatively well protected from international competition and for non-commercial activities.
Ich vermisse Überlegungen über die Notwendigkeit differenzierter Strategien, je nachdem, ob es sich um Wirtschaftsbereiche, die voll dem internationalen Wettbewerb ausgesetzt sind, oder um relativ geschützte marktbestimmte Sektoren oder Sektoren aus dem nicht marktbestimmten Bereich handelt.
Europarl v8

Narrator: Flow is the mental state of apparition in which the person is fully immersed in what he or she is doing.
Erzähler: Man nennt einen Geisteszustand Fluss, wenn die Person ganz in das, was sie tut, eingetaucht ist.
TED2020 v1

The strap shall be kept fully immersed for 3 hours in distilled water, at a temperature of 20 ± 5 °C, to which a trace of a wetting agent has been added.
Das Gurtband ist drei Stunden lang in destilliertem Wasser, dem eine Spur eines Netzmittels hinzugefügt wurde, bei einer Temperatur von 20 °C ± 5 °C vollständig eingetaucht zu lagern.
DGT v2019