Übersetzung für "Fully immersed" in Deutsch
During
the
pretreatment,
the
membrane
is
fully
immersed
in
the
appropriate
solution.
Während
der
Vorbehandlung
ist
die
Membran
vollständig
in
die
entsprechende
Lösung
eingetaucht.
EuroPat v2
Let
the
sail
soak
fully
immersed
for
at
least
24
hours.
Das
Segel
sollte
für
mindestens
24
Stunden
eingetaucht
einweichen.
CCAligned v1
Only
the
fully
immersed
elements
are
used
to
determine
product
temperature.
Bei
der
Ermittlung
der
Produkttemperatur
kommen
nur
die
vollkommen
eingetauchten
Elemente
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
bricks
were
immersed
fully
into
the
solutions
for
30
seconds.
Die
Ziegel
wurden
für
30
Sekunden
vollständig
in
die
Lösungen
eingetaucht.
EuroPat v2
Be
baptized
-
this
means
to
be
fully
immersed
under
water.
Laß
dich
taufen
-
das
bedeutet,
vollständig
unter
Wasser
getaucht
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
thermometer
can
be
fully
immersed
in
liquid
to
attain
a
correct
temperature
reading.
Das
Thermometer
kann
zur
korrekten
Temperaturmessung
vollständig
in
die
Flüssigkeit
eingetaucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
notched
end
of
the
tube
should
be
fully
immersed
in
the
milk.
Das
eingekerbte
Ende
des
Milchschlauches
soll
in
die
Milch
eintauchen.
ParaCrawl v7.1
And
even
no
instrument
to
become
fully
immersed
into
life.
Und
auch
kein
Instrument,
um
das
Leben
voll
auszuschöpfen.
ParaCrawl v7.1
The
short
side
is
fully
immersed
in
the
pulp
suspension
and
is
directed
oppositely
to
the
direction
of
flow.
Der
kurze
Schenkel
ist
dabei
völlig
in
die
Faserstoffsuspension
eingetaucht
und
gegen
deren
Strömungsrichtung
gerichtet.
EuroPat v2
The
beer
bottles
at
room
temperature
were
fully
immersed
in
these
dispersions
and
pulled
out
again
immediately.
In
diese
Dispersionen
wurden
die
auf
Raumtemperatur
befindlichen
Bierflaschen
voll
eingetaucht
und
sofort
wieder
herausgezogen.
EuroPat v2
Thereafter
the
substrate
with
the
applied
composition
was
immersed
fully
in
water
and
stored
at
room
temperature.
Anschliessend
wurde
das
Substrat
mit
der
applizierten
Zusammensetzung
vollständig
in
Wasser
eingetaucht
bei
Raumtemperatur
gelagert.
EuroPat v2
One
of
our
main
objectives
is
to
provide
an
opportunity
for
you
to
get
fully
immersed
in
the
universe
we
create.
Eines
unserer
Hauptziele
ist
euch
zu
ermöglichen,
vollständig
in
das
von
uns
erstellte
Universum
abzutauchen.
ParaCrawl v7.1
Fully
immersed,
the
IP69K
option
doesn't
degrade
the
lighting
of
TPL
Vision's
bars.
Auch
im
völlig
eingetauchten
Zustand
verschlechtert
die
IP69K
die
Beleuchtung
der
TPL-Vision
BAR
nicht.
ParaCrawl v7.1
Get
ready
to
be
fully
immersed
in
your
games,
movies
and
other
entertainment
experiences.
Sind
Sie
bereit,
komplett
in
Ihre
Spiele,
Filme
und
andere
Entertainment-Erlebnisse
einzutauchen?
ParaCrawl v7.1
In
addition
and
not
as
an
alternative
to
chilling,
the
swabs
must
be
placed
in
an
antibiotic
or
specific
virus
transport
medium
at
4
oC
so
that
they
are
fully
immersed.
Zusätzlich
—
und
nicht
alternativ
zur
Kühlung
—
sind
die
Abstriche
in
ein
antibiotisches
oder
spezifisches
Virustransportmedium
mit
einer
Temperatur
von
4
°C
zu
geben,
so
dass
sie
von
diesem
vollständig
bedeckt
sind.
DGT v2019
I
never
hear
any
mention
of
the
need
for
differentiation
between
strategies
adopted
for
areas
of
economic
activity
that
are
fully
immersed
in
the
maelstrom
of
international
competition,
for
commercial
activities
that
are
relatively
well
protected
from
international
competition
and
for
non-commercial
activities.
Ich
vermisse
Überlegungen
über
die
Notwendigkeit
differenzierter
Strategien,
je
nachdem,
ob
es
sich
um
Wirtschaftsbereiche,
die
voll
dem
internationalen
Wettbewerb
ausgesetzt
sind,
oder
um
relativ
geschützte
marktbestimmte
Sektoren
oder
Sektoren
aus
dem
nicht
marktbestimmten
Bereich
handelt.
Europarl v8
Narrator:
Flow
is
the
mental
state
of
apparition
in
which
the
person
is
fully
immersed
in
what
he
or
she
is
doing.
Erzähler:
Man
nennt
einen
Geisteszustand
Fluss,
wenn
die
Person
ganz
in
das,
was
sie
tut,
eingetaucht
ist.
TED2020 v1
The
strap
shall
be
kept
fully
immersed
for
3
hours
in
distilled
water,
at
a
temperature
of
20
±
5
°C,
to
which
a
trace
of
a
wetting
agent
has
been
added.
Das
Gurtband
ist
drei
Stunden
lang
in
destilliertem
Wasser,
dem
eine
Spur
eines
Netzmittels
hinzugefügt
wurde,
bei
einer
Temperatur
von
20
°C
±
5
°C
vollständig
eingetaucht
zu
lagern.
DGT v2019