Übersetzung für "Fully entitled" in Deutsch

The Cuban people are fully entitled to choose a socialist model for their society.
Kubas Volk hat das unbestreitbare Recht, eine sozialistische Gesellschaftsform zu wählen.
Europarl v8

They are accordingly fully entitled to exploit the results of the project.
Sie sind ent­sprechend voll zu Verwertung der Ergebnisse berechtigt.
EUbookshop v2

The new shares were fully entitled to a dividend for the financial year 2004.
Die Aktien waren für das Geschäftsjahr 2004 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

The new shares will be fully entitled to a share in the profit from 1 January 2016.
Die neuen Aktien sind ab dem 1. Januar 2016 voll gewinnanteilberechtigt.
ParaCrawl v7.1

We are fully entitled to the plea of non-performance.
Die Einrede des nicht erfüllten Vertrags steht uns in vollem Umfang zu.
ParaCrawl v7.1

All shares will be fully entitled to a dividend for financial year 2016/2017.
Alle Aktien sollen für das Geschäftsjahr 2016/2017 voll dividendenberechtigt sein.
ParaCrawl v7.1

The newly issued shares are fully entitled to dividends from 1st January 2006 onwards.
Die Aktien sind ab dem 01. Januar 2006 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

All hares are fully entitled to dividends for the business year that began on January 1, 2005.
Alle Aktien sind für das am 1. Januar 2005 begonnene Geschäftsjahr voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

The New Shares are fully entitled to dividends as from 1 January 2017.
Die Neuen Aktien sind ab dem 1. Januar 2017 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

All shares are fully entitled to dividends for financial year 2017.
Alle Aktien sind für das Geschäftsjahr 2017 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

All shares will be fully entitled to a dividend for the current 2017 fiscal year.
Alle Aktien sind für das laufende Geschäftsjahr 2017 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

The newly issued shares are fully entitled to dividends from January 1st, 2006.
Die Aktien sind ab dem 01. Januar 2006 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

We are fully entitled to assert our statutory claims.
Bei Mängeln stehen uns uneingeschränkt die gesetzlichen Ansprüche zu.
ParaCrawl v7.1

You are now expressing an opinion on it, and you are fully entitled to do so.
Sie haben gerade ihre Meinung zu diesem Thema geäußert, und Sie sind vollkommen berechtigt hierzu.
Europarl v8

Finally, we are fully entitled to condemn the violation of the rule of law and human rights in Russia.
Schließlich haben wir jedes Recht, Verletzungen der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte in Russland zu verurteilen.
Europarl v8

Member States are fully entitled to protect general interest objectives, such as the protection of consumers.
Die Mitgliedstaaten haben das uneingeschränkte Recht auf Schutz des Allgemeininteresses, wie beispielsweise den Verbraucherschutz.
Europarl v8

The Commission was therefore fully entitled to open the investigation procedure with respect to the Executive Order.
Die Kommission war daher uneingeschränkt berechtigt, ein Prüfverfahren in Bezug auf die Verfügung zu eröffnen.
DGT v2019