Übersetzung für "Full to overflowing" in Deutsch
Wolff
was
regarded
as
an
outstanding
lecturer,
his
lectures
always
being
full
to
overflowing.
Wolff
galt
als
begnadeter
akademischer
Lehrer,
dessen
Vorlesungen
stets
überfüllt
waren.
WikiMatrix v1
The
tub
was
not
emptied
until
it
was
full
to
overflowing.
Diese
Badewanne
wurde
erst
dann
ausgeleert,
wenn
sie
zum
Überfließen
voll
war.
ParaCrawl v7.1
For
that,
we
do
of
course
still
need
refugee
camps
outside
Europe,
since
our
own
camps
in
Europe
are
often
full
to
overflowing,
with
serious
violence
breaking
out
between
inmates
of
different
cultures.
Weiters
brauchen
wir
dazu
natürlich
Flüchtlingscamps
außerhalb
Europas,
da
unsere
Lager
in
Europa
häufig
überfüllt
sind
und
es
unter
den
Insassen
verschiedenster
Kulturen
zu
schweren
Auseinandersetzungen
kommt.
Europarl v8
Many
of
the
refugees
now
fleeing
from
Srebrenica
are
expected
to
head
for
Tuzla,
which
is
already
full
to
overflowing
and
where
the
situation
is
intolerable.
Wir
brauchen
einen
konzentrierten
Einsatz
von
Mitteln,
viel
leicht
zunächst
einmal
eher
in
ausgewählten
Regionen,
um
schwerpunktmäßig
überhaupt
einmal
zu
Erfolgen
zu
kommen,
und
wir
brauchen
meiner
Ansicht
nach
auch
weiterhin
eine
Überprüfung
der
Maßnahmen
auf
ihre
Effizienz
hin.
EUbookshop v2
The
beach
and
the
waters
that
lap
it
seem
to
be
the
same,
but
seeing
the
setting
of
this
delightful
Sandy
Bay
(the
name
given
to
it
by
the
English)
full
to
overflowing
with
people,
many
Menorcans
ask
themselves
whether,
in
the
third
millennium,
any
aspect
of
the
Menorcan
landscape
hardly
disturbed
by
man
will
remain.
Es
scheint
der
gleiche
Strand
und
das
gleiche
Meer
zu
sein,
das
diesen
badet,
aber
beim
Anblick
dieser
wundervollen
Sandy
Bay
(wie
die
Briten
diese
sandige
Bucht
einst
tauften)
so
voller
Menschen
fragen
sich
viele
Menorquiner,
ob
im
dritten
Jahrtausend
noch
irgendeine
Spur
jenes
Menorcas
bleiben
wird,
in
dem
kaum
ein
Mensch
den
Blick
auf
die
Landschaft
verstellte.
ParaCrawl v7.1
She
wants
to
teach
us
to
have
hearts
full
to
overflowing
with
love
for
Our
Lord
in
the
Blessed
Sacrament
and
to
take
that
love
out
into
the
world.
Sie
möchte
uns
lehren,
Herzen
zu
haben,
die
voll
zum
überfließen
mit
Liebe
für
unseren
Gott
im
Allerheiligsten
Sakrament
sind
und
diese
Liebe
hinaus
in
die
Welt
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
My
Son
is
the
vessel
of
this
fountain,
that
men
may
go
and
draw
from
His
Heart,
Which
is
always
full
to
overflowing
with
the
water
of
salvation!
Er,
mein
Sohn,
ist
der
Speicher
dieser
Quelle,
damit
die
Menschen
kommen
können,
um
aus
seinem
Herzen
zu
schöpfen,
das
immer
mit
dem
Wasser
der
Erlösung
bis
zum
Rand
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
A
battlefield,
a
sewage
farm,
a
storage
depot
for
cargo
containers,
and
now
a
building
site:
the
prison
is
being
built
here
because
Berlin's
prisons
are
full
to
overflowing.
Das
Gelände
der
Schlacht,
die
Rieselfelder,
abgestellte
Überseecontainer
und
nun
eine
Baustelle:
Die
Justizvollzugsanstalt
wird
gebaut,
weil
die
Berliner
Gefängnisse
überfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
A
battlefield,
a
sewage
farm,
a
storage
depot
for
cargo
containers,
and
now
a
building
site:
the
prison
is
being
built
here
because
Berlin’s
prisons
are
full
to
overflowing.
Das
Gelände
der
Schlacht,
die
Rieselfelder,
abgestellte
Überseecontainer
und
nun
eine
Baustelle:
Die
Justizvollzugsanstalt
wird
gebaut,
weil
die
Berliner
Gefängnisse
überfüllt
sind.
ParaCrawl v7.1
Hell
is
here
in
the
prisons
full
to
overflowing
with
sadistic
murderers
and
pedophiles.
Die
Hölle
ist
hier
in
den
Gefängnissen,
die
zum
Überfließen
voll
sind
mit
sadistischen
Mördern
und
Pädophilen.
ParaCrawl v7.1
The
beach
and
the
waters
that
lap
it
seem
to
be
the
same,
but
seeing
the
setting
of
this
delightful
Sandy
Bay
(the
name
given
to
it
by
the
English)
full
to
overflowing
with
people,
many
Menorcans
ask
themselves
whether,
in
the
third
millennium,
any
aspect
of
the
Menorcan
landscape
hardly
disturbed
by
man
will
remain.
S'Algar
Es
scheint
der
gleiche
Strand
und
das
gleiche
Meer
zu
sein,
das
diesen
badet,
aber
beim
Anblick
dieser
wundervollen
Sandy
Bay
(wie
die
Briten
diese
sandige
Bucht
einst
tauften)
so
voller
Menschen
fragen
sich
viele
Menorquiner,
ob
im
dritten
Jahrtausend
noch
irgendeine
Spur
jenes
Menorcas
bleiben
wird,
in
dem
kaum
ein
Mensch
den
Blick
auf
die
Landschaft
verstellte.
ParaCrawl v7.1
Calchas,
grand
soothsayer
to
Jupiter
who
is
opposed
to
the
bribes
of
manipulable
and
manipulating
politicians,
wants
to
break
into
the
pot
of
the
Game
of
the
Goose,
which
is
full
to
overflowing
with
bets.
Kalchas,
Großaugur
des
Jupiter
und
gegen
Geldzuweisungen
manipulierbarer
und
manipulierender
Politiker,
will
den
Pott
des
Gänsespiels
knacken,
der
durch
Spieleinsätze
prächtig
gefüllt
ist.
ParaCrawl v7.1
More
recent
are
publications
by
Pim
Fortuyn
and
Pieter
Lakeman,
for
example
Binnen
zonder
kloppen
(“Coming
in
without
Asking”)1999.An
earlier,
but
highly
remarkable
statement
is
the
Queen’s
speech
from
1979,
which
includes
the
phrase:
“Our
country
is
full,
full
to
overflowing
in
some
parts”.
Kürzlich
noch
die
Veröffentlichungen
von
Pim
Fortuyn
und
Pieter
Lakeman
„Binnen
zonder
kloppen“
(Herein
ohne
Anklopfen,
1999).
Von
einem
viel
früheren
Datum,
aber
deswegen
nicht
weniger
bemerkenswert
ist
die
Thronrede
von
1979,
worin
gesagt
wird:„Unser
Land
ist
zu
voll,
teilweise
überfüllt.“
ParaCrawl v7.1