Übersetzung für "Full flow" in Deutsch
Particulates
shall
be
determined
with
either
a
partial
flow
or
a
full
flow
dilution
system.
Die
Partikel
sind
entweder
mit
einem
Teilstrom-
oder
mit
einem
Vollstrom-Verdünnungssystem
zu
bestimmen.
DGT v2019
If
a
full
flow
dilution
system
is
used,
the
following
specifications
apply.
Wird
ein
Vollstrom-Verdünnungssystem
verwendet,
so
gelten
die
folgenden
Spezifikationen.
DGT v2019
For
particulate
emissions
only
the
full
flow
dilution
system
is
recognised
as
the
reference
system.
Bei
Partikelemissionen
ist
nur
das
Vollstrom-Verdünnungsverfahren
als
Bezugssystem
zugelassen.
DGT v2019
The
full
flow
of
raw
exhaust
is
diluted
in
a
dilution
tunnel.
Der
Vollstrom
des
Rohabgases
wird
in
einem
Verdünnungstunnel
verdünnt.
DGT v2019
The
tailpipe
shall
be
connected
to
the
full
flow
dilution
system.
Das
Abgasrohr
ist
an
das
Vollstromverdünnungssystem
anzuschließen.
TildeMODEL v2018
The
tailpipe
must
be
connected
to
the
full
flow
dilution
system.
Das
Abgasrohr
ist
an
das
Vollstromverdünnungssystem
anzuschließen.
DGT v2019
For
particulate
emissions
only
the
full-flow
dilution
system
is
recognized
as
the
reference
system.
Bei
Partikelemissionen
ist
nur
das
Vollstrom-Verdünnungsverfahren
als
Bezugssystem
zugelassen.
DGT v2019
Particulates
must
be
determined
with
either
a
partial
flow
or
a
full
flow
dilution
system.
Die
Partikel
sind
entweder
mit
einem
Teilstrom-
oder
mit
einem
Vollstromverdünnungssystem
zu
bestimmen.
DGT v2019
Dilution
may
be
accomplished
by
a
full
flow
or
partial
flow
dilution
system.
Die
Verdünnung
kann
mit
einem
Vollstrom-
oder
Teilstrom-Verdünnungssystem
erfolgen.
DGT v2019
The
tailpipe
shall
be
connected
to
the
full-flow
dilution
system,
if
used.
Wird
ein
Vollstrom-Verdünnungssystem
verwendet,
so
ist
das
Abgasrohr
an
das
System
anzuschließen.
DGT v2019
The
current
possibility
for
manufacturers
to
choose
between
full
flow
systems
or
partial
flow
systems
should
remain.
Die
derzeit
bestehende
Wahlmöglichkeit
der
Hersteller
zwischen
Vollstrom-
oder
Teilstromsystemen
sollte
bestehen
bleiben.
TildeMODEL v2018