Übersetzung für "Full flow" in Deutsch

Particulates shall be determined with either a partial flow or a full flow dilution system.
Die Partikel sind entweder mit einem Teilstrom- oder mit einem Vollstrom-Verdünnungssystem zu bestimmen.
DGT v2019

If a full flow dilution system is used, the following specifications apply.
Wird ein Vollstrom-Verdünnungssystem verwendet, so gelten die folgenden Spezifikationen.
DGT v2019

For particulate emissions only the full flow dilution system is recognised as the reference system.
Bei Partikelemissionen ist nur das Vollstrom-Verdünnungsverfahren als Bezugssystem zugelassen.
DGT v2019

The full flow of raw exhaust is diluted in a dilution tunnel.
Der Vollstrom des Rohabgases wird in einem Verdünnungstunnel verdünnt.
DGT v2019

The tailpipe shall be connected to the full flow dilution system.
Das Abgasrohr ist an das Vollstromverdünnungssystem anzuschließen.
TildeMODEL v2018

The tailpipe must be connected to the full flow dilution system.
Das Abgasrohr ist an das Vollstromverdünnungssystem anzuschließen.
DGT v2019

For particulate emissions only the full-flow dilution system is recognized as the reference system.
Bei Partikelemissionen ist nur das Vollstrom-Verdünnungsverfahren als Bezugssystem zugelassen.
DGT v2019

Particulates must be determined with either a partial flow or a full flow dilution system.
Die Partikel sind entweder mit einem Teilstrom- oder mit einem Vollstromverdünnungssystem zu bestimmen.
DGT v2019

Dilution may be accomplished by a full flow or partial flow dilution system.
Die Verdünnung kann mit einem Vollstrom- oder Teilstrom-Verdünnungssystem erfolgen.
DGT v2019

The tailpipe shall be connected to the full-flow dilution system, if used.
Wird ein Vollstrom-Verdünnungssystem verwendet, so ist das Abgasrohr an das System anzuschließen.
DGT v2019

The current possibility for manufacturers to choose between full flow systems or partial flow systems should remain.
Die derzeit bestehende Wahlmöglichkeit der Hersteller zwischen Vollstrom- oder Teilstromsystemen sollte bestehen bleiben.
TildeMODEL v2018