Übersetzung für "From the previous year" in Deutsch

Overall, the annual HICP inflation was 2.1 %, unchanged from the previous year.
Insgesamt lag die HVPI-Inflation wie im Vorjahr unverändert bei 2,1 %.
Europarl v8

This represents a 15% increase from the previous year.
Dies entsprach einem Anstieg um 15 % im Vergleich zum Vorjahr.
TildeMODEL v2018

A slight curve from the previous year, in the next one of his most difficult.
Eine leichte Kurve vom Vorjahr kann im nächsten eine der schwierigsten sein.
OpenSubtitles v2018

The value of intermediate consumption and subsidies showed only minor changes from the previous year.
Der Wert der Vorleistungen und Subventionen zeigte gegenüber dem Vorjahr geringe Veränderungen.
EUbookshop v2

He once again improved his numbers from the previous year.
Er konnte seine Werte aus dem Vorjahr nochmal deutlich verbessern.
WikiMatrix v1

One in ten freshwater sitesfailed to meet the minimum standards – adeterioration from the previous year.
Einer von zehn Badeplätzen verfehlte die Mindestnormen – eine Verschlechterung gegenüber dem Vorjahr.
EUbookshop v2

The appropriations carried over from the previous year to cover outstanding commitments were used in full.
Daher wurden der Kommission zahlreiche Programme mit großen Verzöge­rungen vorgelegt.
EUbookshop v2

Wruck was able to confirm his good performance from the previous year and scored 80 plus points.
Wruck konnte seine guten Leistungen aus dem Vorjahr bestätigen und erzielte 80 Scorerpunkte.
WikiMatrix v1

The number of bowls remained unchanged from the previous year.
Die Zahl der Bowl-Spiele blieb im Vergleich zum Vorjahr unverändert.
WikiMatrix v1

In August 2015 total air cargo rose 1.9% from the previous year.
Das Frachtaufkommen stieg im August 2015 im Vergleich zum Vorjahr um 1,9 %.
ParaCrawl v7.1

The comparable figure from the previous year was thus exceeded by 3.6 million euros, or 13.2 per cent.
Der Vergleichswert des Vorjahres wurde um 3,6 Mio. Euro oder 13,2 Prozent übertroffen.
ParaCrawl v7.1

The EBIT margin came to 5.9%, up from 5.6% in the previous year.
Die entsprechende EBIT-Marge legte auf 5,9% nach 5,6% im Vorjahr zu.
ParaCrawl v7.1

They will increase by no more than 10 percent from the previous year.
Sie werden gegenüber dem Vorjahr um höchstens 10 Prozent steigen.
ParaCrawl v7.1

Thus, the shareholders will receive a dividend unchanged from the previous year.
Damit erhalten die Aktionäre des Unternehmens eine gegenüber dem Vorjahr unveränderte Dividende ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1

The EBIT margin in this segment decreased from 9.5 % in the previous year to 8.5 %.
Die EBIT-Marge des MRO-Bereichs erreichte 8,5 % nach 9,5 % im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1

2015 sales were € 745,000, up 20% from the previous year.
Der Umsatz lag 2015 mit 745.000 Euro um 20% über den Vorjahreswerten.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the EBITDA margin decreased from 11.7% in the previous year to 8.8%.
Die EBITDA-Marge lag dementsprechend bei 8.8% gegenüber 11.7% im Vorjahr.
ParaCrawl v7.1