Übersetzung für "In the previous year" in Deutsch

The interest accruing in the previous year shall be subject to interest in each subsequent year.
Für die im Vorjahr aufgelaufenen Zinsen sind in jedem folgenden Jahr Zinsen fällig.
DGT v2019

The number of Community actions even decreased in comparison with the previous year.
Die Anzahl gemeinsamer Aktionen ist im Vergleich zum Vorjahr sogar zurückgegangen.
Europarl v8

In the previous year the value was still at 3.8 percent.
Im Vorjahr hatte der Wert allerdings noch bei 3,8 Prozent gelegen.
WMT-News v2019

This book was first published in the previous year.
Dieses Buch wurde erstmals im vergangenen Jahr veröffentlicht.
Tatoeba v2021-03-10

The sample shall consist of relevant entities and banks authorised in third countries and comprise the 75 largest of them, based on the total exposure as defined in Article 6(1), as well as relevant entities that were designated as G-SIIs and banks in third countries that were designated as global systemically important in the previous year.
Die zuständige Behörde verwendet die in der genannten Verordnung bestimmten Formate.
DGT v2019

To that sum there shall be added the amount of premiums accepted for all reinsurance in the previous financial year.
Zu dieser Summe werden die im letzten Geschäftsjahr aus Rückversicherung übernommenen Beiträge addiert.
DGT v2019

The allocation to a metier is determined by the fishing activity in the previous year.
Die Zuordnung zu einem Metier erfolgt aufgrund der Fangtätigkeit im Vorjahr.
DGT v2019

The table covers only those hatcheries which were operating in the previous year
Die Übersicht umfasst nur die im Vorjahr tätig gewesenen Brütereien.
DGT v2019

In comparison to the previous year, the proportion of women representing shareholders has fallen again.
Im Vergleich zum Vorjahr ist der Anteil der Vertreterinnen der Kapitalseite wieder zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

The unemployment rate decreased in 2014 after peaking in the previous year.
Die Arbeitslosenquote sank 2014, nachdem sie im Vorjahr ihren Höhepunkt erreicht hatte.
TildeMODEL v2018

This represents an annual increase of 3.2% compared to 7.2% in the previous year.
Das ist ein Zuwachs von 3,2 % gegenüber 7,2 % im vergangenen Jahr.
TildeMODEL v2018

The Council observes that the budgetary target for 2003 relies heavily, as in the previous year, on one-off measures.
Dabei soll das Haushaltsziel wie im Vorjahr großenteils durch einmalige Maßnamen erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The livestock census is carried out in December of the previous year.
Die Viehzählung wird im Dezember des Vorjahres durchgeführt.
EUbookshop v2

The reforms announced in the previous year were put into effect, particularly as regards retirement schemes.
Die im letzten Jahr angekündigten Reformen wurden verwirklicht, namentlich im Altersrentensystem.
EUbookshop v2