Übersetzung für "Frightfully" in Deutsch

Everything is so frightfully hush-hush these days.
Es ist alles heutzutage so furchtbar streng geheim.
OpenSubtitles v2018

I'm frightfully sorry but you've won't find my son in he's gone to Washington.
Es tut mir sehr leid, aber mein Sohn ist nicht da.
OpenSubtitles v2018

At last, to resolve the matter, we did what now seems a frightfully romantic thing.
Wir taten etwas schrecklich Romantisches, um diese Angelegenheit endlich zu klären.
OpenSubtitles v2018

I called to tell you, Waldo, I'm frightfully sorry. I can't have dinner with you tonight.
Es tut mir schrecklich Leid, aber ich kann nicht mit dir essen.
OpenSubtitles v2018

I should think you're frightfully synchronized, Mr. tremble.
Ich denke, Sie sind furchtbar toll synchronisiert, Mr. Tremble.
OpenSubtitles v2018

I'm frightfully sorry, but I've got an awful shock for you.
Ich muss euch etwas Schreckliches berichten.
OpenSubtitles v2018

They think you're a frightfully useful member of staff.
Sie halten Sie für ein furchtbar nützliches Mitglied des Kollegiums.
OpenSubtitles v2018

Well, it is frightfully fascinating.
Na ja, wisst ihr, das fasziniert mich schon sehr.
OpenSubtitles v2018