Übersetzung für "Fresh thinking" in Deutsch
I
would
believe
we
would
need
some
fresh
thinking
at
the
top.
Ich
bin
der
Meinung,
wir
brauchen
frische
Ideen
an
der
Spitze.
OpenSubtitles v2018
The
international
orientation,
however,
called
for
fresh
thinking.
Die
internationale
Ausrichtung
des
Unternehmens
erforderte
hier
ein
Umdenken.
ParaCrawl v7.1
In
this
instance,
I
also
applaud
Samuels
for
his
fresh
thinking
on
race
relations.
In
diesem
Fall
applaudiere
ich
auch
Samuels
für
sein
frisches
Denken
auf
Rennenrelationen.
ParaCrawl v7.1
Innovation
is
the
result
of
fresh
thinking.
Innovation
ist
das
Ergebnis
frischen
Denkens.
ParaCrawl v7.1
This
is
how
we
create
the
freedom
necessary
for
scientific
inquisitiveness
and
fresh
thinking.
So
schaffen
wir
Freiräume
für
wissenschaftliche
Neugier
und
die
Entwicklung
neuer
Ideen.
ParaCrawl v7.1
Sweden
not
only
stands
for
innovations
and
fresh
thinking
in
industry.
Schweden
steht
nicht
nur
in
industrieller
Hinsicht
für
Innovationen
und
frisches
Denken.
ParaCrawl v7.1
We
strive
towards
fresh
thinking
and
landmark
ideas.
Wir
streben
nach
frischem
Denken
und
wegweisenden
Ideen.
ParaCrawl v7.1
We're
always
on
the
look
out
for
bright
new
talent
and
fresh
creative
thinking.
Wir
sind
immer
auf
der
Suche
nach
frischem
Talent
und
neuen
kreativen
Ansätzen.
ParaCrawl v7.1
Our
fabric
columns
and
canopies
define
spaces
and
promote
fresh
thinking.
Unsere
textilen
Säulen
und
Segel
definieren
Bereiche
und
fördern
frisches
Denken.
ParaCrawl v7.1
I'm
subjecting
myself
to
her
songs
in
the
hope
that
they
might
spur
some
fresh
line
of
thinking.
Ich
setze
mich
ihren
Liedern
in
der
Hoffnung
aus,
dass
sie
einen
neuen
Gedankengang
lostreten.
OpenSubtitles v2018
Only
with
fresh
thinking,
inspiring
ideas
and
unique
solutions
brands
will
radiate.
Nur
durch
frisches
Denken,
inspirierende
Ideen
und
überraschende
Lösungen
kann
man
Marken
zum
Leuchten
bringen.
ParaCrawl v7.1
I
am
convinced
that
fresh
thinking
remains
absolutely
necessary.”
Neues
zu
denken
ist
nach
wie
vor
absolut
unerlässlich,
davon
bin
ich
überzeugt.“
ParaCrawl v7.1
Learn
here
how
fresh
thinking
from
LINPAC
can
work
for
you!
Sehen
Sie
hier,
wie
sich
frisches
Denken
von
LINPAC
für
Sie
lohnen
kann!
CCAligned v1
As
some
of
these
cracks
became
wider,
tiny
streams
of
fresh
thinking
slipped
through.
Als
einige
dieser
Sprünge
wurden
die
breiteren,
kleinen
Ströme
des
frischen
Denkens
durch
geglitten.
ParaCrawl v7.1
We’re
technical
yes,
driven
by
digital
of
course
but
fresh
thinking
is
a
must.
Wir
sind
technisch
ja,
angetrieben
von
digital
natürlich,
aber
frisches
Denken
ist
ein
Muss.
ParaCrawl v7.1
It
is
an
oasis
of
fresh
thinking
in
a
desert
of
politically
correct
opinion.
Es
ist
eine
Oase
des
neuen
Denkens
in
einer
Wüste
der
politisch
korrekten
Meinung.
ParaCrawl v7.1
It's
the
kind
of
fresh
thinking
that
could
guarantee
your
business'
security.
Es
ist
diese
Art
neuen
Denkens,
die
die
Sicherheit
Ihres
Unternehmens
garantieren
könnte.
ParaCrawl v7.1
We
certainly
need
fresh
thinking
on
this
subject
and
that
has
to
include
new
ways
of
private
and
public
health
care
working
together.
Wir
brauchen
unbedingt
ein
neues
Denken
auf
diesem
Gebiet,
und
das
muss
neue
Wege
des
Zusammenwirkens
von
privater
und
staatlicher
Gesundheitsfürsorge
einschließen.
Europarl v8
However,
profound
changes
in
the
organisation
of
the
trading
infrastructure
and
increased
involvement
of
household
investors
in
equities
investment
call
for
fresh
thinking.
Der
grundlegende
Wandel
in
der
Organisation
der
Handelsinfrastruktur
und
das
verstärkte
Engagements
der
Kleinanleger
am
Aktienmarkt
machen
jedoch
ein
Umdenken
erforderlich.
Europarl v8
There
is
no
grass-roots
understanding
of
why
EU
employees
do
not
have
to
meet
the
demands
for
fresh
thinking,
flexibility
and
adaptation
that
apply
in
the
rest
of
society.
Die
Menschen
können
nicht
verstehen,
warum
die
Angestellten
der
EU
nicht
die
Anforderungen
an
neues
Denken,
Flexibilität
und
Veränderung
erfüllen
müssen,
die
für
die
Gesellschaft
im
übrigen
gelten.
Europarl v8