Übersetzung für "Frequency response" in Deutsch
The
frequency
response
of
a
data
channel
shall
lie
within
the
limiting
curves
given
in
figure
1.
Der
Frequenzgang
eines
Datenkanals
muss
innerhalb
der
Grenzkurven
nach
Abbildung
1
liegen.
DGT v2019
The
frequency
response
of
a
data
channel
shall
lie
within
the
limiting
curves
given
in
the
figure.
Der
Frequenzgang
eines
Datenkanals
muss
innerhalb
der
Grenzkurven
nach
der
Abbildung
liegen.
DGT v2019
The
frequency
response
is
e.g.
10
Hz
to
300
kHz.
Der
Frequenzgang
beträgt
z.B.
10
Hz
bis
300
kHz.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
frequency
response
equalizer,
particularly
for
wideband
networks.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Frequenzgangentzerrer
insbesondere
für
Breitbandnetze.
EuroPat v2
Such
amplification
errors
can
be
compensated
by
frequency
response
equalizers.
Solche
Verstärkungsfehler
können
durch
Frequenzgangentzerrer
kompensiert
werden.
EuroPat v2
The
entire
signal
radiated
by
the
cabinet
or
box
3
then
again
possesses
an
ideal
frequency
response.
Das
vom
Gehaeuse
3
gesamthaft
abgestrahlte
Signal
hat
dann
wieder
einen
idealen
Frequenzgang.
EuroPat v2
The
higher
the
gain
is,
the
greater
the
frequency
response
which
must
be
compensated.
Je
größer
die
Verstärkung
ist,
desto
stärker
muß
der
Frequenzgang
kompensiert
werden.
EuroPat v2
Above
this
frequency
the
amplitude
response
rises
linearly.
Oberhalb
dieser
Frequenz
steigt
der
Amplitudengang
linear
an.
EuroPat v2
The
impulse
response
and
frequency
response
are
clearly
linked
to
one
another
by
a
Fourier
transform.
Impulsantwort
und
Frequenzgang
sind
durch
die
Fouriertransformation
eindeutig
miteinander
verknüpft.
EuroPat v2
The
modulated
laser
beam
preferably
encodes
the
desired
response
frequency.
Der
modulierte
Lichtstrahl
beinhaltet
als
Information
vorzugsweise
die
angeforderte
Frequenz
des
Antwort-Signals.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
changes
in
the
frequency
response
of
the
yaw
rate
can
be
compensated.
In
dieser
Ausführung
können
Veränderungen
im
Frequenzgang
der
Giergeschwindigkeit
kompensiert
werden.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
this,
the
frequency
response
must
be
corrected.
Um
dies
zu
vermeiden,
muß
eine
Korrektur
des
Frequenzganges
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
character
of
the
frequency
response
is
caused
by
defect
kind.
Der
Charakter
des
Frequenzganges
ist
individuell
für
jede
Art
des
Defektes.
EuroPat v2
The
phase
shift
between
fuel
quantity
and
speed
is
decisive
for
the
frequency
response
characteristic.
Beim
Frequenzgang
ist
die
Phasenverschiebung
zwischen
Kraftstoffmenge
und
Drehzahl
ausschlaggebend.
EuroPat v2