Übersetzung für "Freely chosen" in Deutsch
Research
fields
are
chosen
freely
by
the
applicants.
Die
Forschungsfelder
werden
von
den
Antragstellern
frei
gewählt.
TildeMODEL v2018
Days
leave
because
of
working
time
reduction
which
cannot
be
chosen
freely
are
a
special
case
of
this.
Nicht
frei
wählbare
freie
Tage
aufgrund
von
Arbeitszeitkürzungen
sind
ein
Sonderfall
davon.
EUbookshop v2
The
other
substitutents
can
be
freely
chosen
in
accordance
with
the
definitions
given.
Die
übrigen
Substituenten
können
gemäß
den
angegebenen
Definitionen
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
This
moment
can
freely
be
chosen
and
can
be
programmed
at
a
timer.
Dieser
Zeitpunkt
ist
frei
wählbar
und
kann
an
einem
Zeitgeber
vorprogrammiert
werden.
EuroPat v2
The
respective
mixing
technique
can
be
freely
chosen
in
accordance
with
the
requirements
of
the
end
product.
Die
jeweilige
Mischtechnik
kann
nach
den
Anforderungen
des
Endproduktes
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
diameter
of
the
starting
ring
can
be
freely
chosen
within
wide
limits.
Der
Durchmesser
des
Ausgangsringes
ist
in
weiten
Grenzen
frei
wählbar.
EuroPat v2
Furthermore,
the
thickness
of
the
oxide
layer
cannot
be
freely
chosen.
Ferher
ist
die
Dicke
der
Oxidschicht
nicht
frei
wählbar.
EuroPat v2
The
cooling
area
per
catalyst
volume
can
be
freely
chosen
within
very
wide
limits.
Die
Kühlfläche
pro
Katalysatorvolumen
ist
in
sehr
weiten
Grenzen
frei
wählbar.
EuroPat v2
The
sequence
of
metering
of
the
components
mentioned
in
principle
can
be
chosen
freely.
Die
Reihenfolge
der
Dosierung
der
genannten
Komponenten
ist
grundsätzlich
frei
wählbar.
EuroPat v2
The
thicknesses
of
the
layers
to
be
structured
can
be
freely
chosen.
Die
Dicken
der
zu
strukturierenden
Schichten
sind
frei
wählbar.
EuroPat v2
However,
within
the
frame
of
the
present
invention
the
material
of
the
plates
may
be
chosen
freely.
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
ist
das
Material
der
Lamellen
jedoch
frei
wählbar.
EuroPat v2
The
temperature
in
the
premixing
chamber
(6)
can
be
chosen
freely
in
this
case.
Die
Temperatur
in
der
Vormischkammer
(6)
kann
dabei
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
These
lengths
can
be
chosen
freely
within
limits
owing
to
the
bulk
resistance
of
the
lines.
Diese
Längen
sind
wegen
des
Bahnwiderstands
der
Leitungen
in
Grenzen
frei
wählbar.
EuroPat v2
It
can
be
chosen
freely
in
wide
ranges.
Sie
kann
in
weiten
Bereichen
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
It
is
understood
that
the
leverage
of
lever
54
can
be
freely
chosen
within
certain
limits.
Selbstverständlich
kann
das
Uebersetzungsverhältnis
des
Hebels
54
in
Grenzen
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
shape
of
the
relief
can
be
freely
chosen.
So
kann
die
Form
des
Reliefs
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
shape
and
particle
size
of
the
exchanger
can
be
chosen
freely
within
a
wide
range.
Form
und
Korngröße
des
Austauschers
können
in
einem
weiten
Bereich
beliebig
gewählt
werden.
EuroPat v2
Or
when
there
is
an
immediate
improvement
after
a
conversation
or
a
freely
chosen
therapy.
Oder
nach
einem
Gespräch
oder
einer
frei
wählbaren
Behandlung
wird
es
schlagartig
besser.
QED v2.0a
The
position
of
the
switching
point
can
be
chosen
freely.
Die
Lage
des
Umschaltpunktes
kann
frei
gewählt
werden.
EuroPat v2
With
the
Arcobaleno
1-Day
Travelcard
you
can
travel
freely
within
your
chosen
zones.
Mit
der
Arcobaleno
Tageskarte
können
Sie
innerhalb
der
gewählten
Zonen
frei
reisen.
CCAligned v1