Übersetzung für "You have chosen" in Deutsch
Firstly,
the
motto
you
have
chosen
is
'Europe
without
barriers'.
Zunächst
haben
Sie
"Europa
ohne
Schranken"
als
Motto
gewählt.
Europarl v8
You
have
chosen
an
opportune
moment
for
this
debate.
Sie
haben
für
diese
Aussprache
einen
günstigen
Zeitpunkt
gewählt.
Europarl v8
OK,
you
have
chosen
your
path
and
followed
it
consistently.
Gut,
Sie
haben
Ihren
Weg
eingeschlagen
und
konsequent
weiterverfolgt.
Europarl v8
I
believe
it
is
the
defeat
of
the
construction
that
you
have
chosen.
Meines
Erachtens
ist
es
die
von
Ihnen
gewählte
Konstruktion,
die
gescheitert
ist.
Europarl v8
You
have
chosen
an
ambitious
path
and
the
right
path.
Sie
haben
sich
für
einen
anspruchsvollen
Weg
und
den
richtigen
Weg
entschieden.
Europarl v8
You
have
not
chosen
an
encryption
key.
Sie
haben
keinen
Schlüssel
zur
Verschlüsselung
gewählt.
KDE4 v2
You
have
chosen
to
pay
tribute
to
«
the
euro
--
our
money
»
.
Sie
haben
sich
entschieden
,
den
Euro
zu
ehren
--
unser
Geld
.
ECB v1
You
should
have
chosen
more
polite
words.
Du
hättest
höflichere
Worte
wählen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
The
parameter
name
you
have
chosen
is
already
being
used
in
this
operation.
Der
von
Ihnen
gewählte
Parametername
ist
in
dieser
Operation
bereits
vergeben.
KDE4 v2
The
attribute
name
you
have
chosen
is
already
being
used
in
this
operation.
Der
von
Ihnen
gewählte
Attributname
ist
in
dieser
Operation
bereits
vergeben.
KDE4 v2
The
entity
attribute
name
you
have
chosen
is
already
being
used
in
this
operation.
Der
von
Ihnen
gewählte
Entitätsattributname
ist
in
dieser
Operation
bereits
vergeben.
KDE4 v2
The
template
parameter
name
you
have
chosen
is
already
being
used
in
this
operation.
Der
von
Ihnen
gewählte
Vorlagenparametername
ist
in
dieser
Operation
bereits
vergeben.
KDE4 v2
All
of
you
have
been
chosen
for
Operation
Albatross.
Sie
alle
wurden
ausgewählt
für
die
Operation
Albatros.
OpenSubtitles v2018
And
you
have
been
chosen
to
bring
out
that
change.
Und
du
wurdest
erwählt,
diese
Veränderung
einzuläuten.
OpenSubtitles v2018
When
you
have
chosen,
I
will
prepare
you
through
the
atavachron.
Wenn
Sie
gewählt
haben,
bereite
ich
Sie
mit
dem
Atavachron
vor.
OpenSubtitles v2018
You
have
chosen
the
way
of
knowledge.
Du
hast
den
Weg
des
Wissens
gewählt.
OpenSubtitles v2018
Professor
Marillo:
Uh-huh.
Have
you
chosen
your
element
for
your
final
group
project?
Haben
Sie
Ihr
Element
für
Ihr
letztes
Gruppenprojekt
ausgesucht?
OpenSubtitles v2018
If
you
could
have
chosen
your
own
destiny?
Wenn
du
dein
Schicksal
selbst
hättest
bestimmen
können.
OpenSubtitles v2018
None
of
you
have
chosen
anonymous
or
selfish
lives.
Keiner
von
Ihnen
hat
ein
anonymes
oder
eigennütziges
Leben
gewählt.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
you
may
have
already
chosen
a
farm
hand
to
help?
Vielleicht
haben
Sie
ja
bereits
einen
Knecht?
OpenSubtitles v2018