Übersetzung für "Chosen" in Deutsch
I
have
chosen
dialogue,
frankness
and
courage.
Ich
habe
mich
für
Dialog,
Offenheit
und
Mut
entschieden.
Europarl v8
Firstly,
the
motto
you
have
chosen
is
'Europe
without
barriers'.
Zunächst
haben
Sie
"Europa
ohne
Schranken"
als
Motto
gewählt.
Europarl v8
In
spite
of
these
reservations,
I
have
chosen
to
vote
in
favour
of
the
report.
Trotz
dieser
Vorbehalte
habe
ich
mich
entschieden,
für
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
I
think
that
the
wrong
wording
was
chosen
in
June.
Ich
glaube,
im
Juni
wurde
ein
falscher
Wortlaut
gewählt.
Europarl v8
I
think
we
have
chosen
a
good
middle
way.
Ich
denke,
wir
haben
einen
guten
Mittelweg
gewählt.
Europarl v8
In
order
to
reach
the
stated
objectives,
the
right
partnerships
must
be
chosen.
Um
die
genannten
Ziele
zu
erreichen,
müssen
die
richtigen
Partnerschaften
gewählt
werden.
Europarl v8
The
motto
chosen
by
the
Hungarian
Presidency
is
thus
a
very
appropriate
and
good
one.
Das
Motto
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
ist
daher
sehr
passend
und
gut
gewählt.
Europarl v8
Instead,
the
EU
has
chosen
an
inward-looking
language
policy.
Stattdessen
hat
sich
die
EU
für
eine
nach
innen
gerichtete
Sprachpolitik
entschieden.
Europarl v8
Can
the
Commission
explain
why
that
illogical
basis
was
chosen
at
the
time?
Kann
die
Kommission
nachträglich
angeben,
warum
seinerzeit
diese
unlogische
Grundlage
gewählt
wurde?
Europarl v8
We
have
therefore
chosen
an
approach
around
themes
which
will
bring
the
different
disciplines
together.
Wir
haben
einen
thematischen
Ansatz
gewählt,
bei
dem
verschiedene
Disziplinen
zusammentreffen
werden.
Europarl v8
The
delegation
has,
therefore,
chosen
to
vote
against
the
report.
Deshalb
hat
sich
die
Delegation
dafür
entschieden,
gegen
den
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
You
have
chosen
an
opportune
moment
for
this
debate.
Sie
haben
für
diese
Aussprache
einen
günstigen
Zeitpunkt
gewählt.
Europarl v8
The
reference
sites
shall
be
chosen
on
sandy
and
clay
soils.
Die
Referenzstandorte
werden
auf
sandigen
und
lehmigen
Böden
gewählt.
DGT v2019
This
time,
we
have
chosen
a
five-year
assessment
for
the
European
Neighbourhood
Policy
package.
Diesmal
haben
wir
eine
5-Jahres-Auswertung
für
das
Paket
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
gewählt.
Europarl v8
The
cheapest
option
should
always
be
chosen.
Es
soll
immer
die
billigste
Alternative
gewählt
werden.
Europarl v8